Девяносто третий год (др. перевод)
Шрифт:
— Кто вы такой? — переспросил старик.
— Я только что объявил это вам, — ответил матрос.
— Ну, так чего же вам от меня нужно?
Матрос положил весла, скрестил руки и ответил:
— Мне нужно вас убить.
— Как вам будет угодно, — спокойно ответил старик.
— Так приготовьтесь умереть! — проговорил матрос, повышая голос.
— А почему, собственно, я должен умереть? — так же спокойно спросил пассажир.
Наступило молчание. Матроса, казалось, смутил вопрос старика. Наконец он сказал:
— Ведь я уже сказал вам, что желаю вас убить.
— А я вас еще раз спрашиваю — за что? — проговорил старик.
— За то, что вы убили моего брата! — воскликнул матрос, сверкая глазами.
— Я начал с того, что спас ему жизнь, — спокойно заметил пассажир.
— Да, это верно. Сначала вы спасли ему жизнь, а потом убили его.
—
Матрос в недоумении уставился на старика, но затем его брови снова насупились зловещим образом.
— Как вас зовут? — спросил старик.
— Зовут меня Гальмало; впрочем, вам совсем не обязательно знать, как меня зовут, я могу вас убить и без этого.
В это мгновение из-за туч показалось солнце. Один из лучей его упал прямо на лицо матроса и ярко осветил его мрачное лицо. Старик внимательно, не отрывая глаз, стал в него всматриваться.
Орудийная пальба все еще продолжалась, но как-то с перерывами, скачками, словно замирая. Густой дым застилал горизонт. Шлюпка, не управляемая гребцом, плыла по воле ветра и волн.
Матрос взял в правую руку один из пистолетов, бывших у него за поясом, а в другую — четки.
Старик поднялся в лодке и спросил:
— Ты веришь в Бога?
— Я верю в Отца нашего небесного, — ответил матрос и перекрестился.
— А есть ли у тебя мать?
— Есть, — ответил матрос и вторично перекрестился. Затем он промолвил: — Довольно! Я даю вам одну минуту, чтобы приготовиться к смерти, ваше сиятельство, — и он взвел курок.
— Почему ты называешь меня «ваше сиятельство»?
— Потому что вы знатный барин. Это видно.
— А у тебя есть свой барин?
— Как же, есть, да еще и знатный. Разве можно жить без барина?
— А где твой барин?
— Не знаю. Он эмигрировал. Его зовут маркиз Лантенак, виконт Фонтенэ, бретонский князь. Ему принадлежит поместье Сэ-Форэ. Я его, положим, никогда не видел, но все же он мой барин.
— А если бы ты его увидел, стал ли бы ты ему повиноваться?
— Еще бы! Ведь не нехристь же я какой-нибудь, чтобы не повиноваться ему. Нужно повиноваться Богу, потом королю — богу земному, а затем своему барину, который для нас тот же король. Но дело не в этом: вы убили моего брата, и теперь я должен вас убить.
— Во-первых, — возразил старик, — если я и убил твоего брата, то я должен был это сделать.
— Этакий вздор! — мрачно проговорил матрос, сжимая в руке ручку пистолета.
— Пускай будет по-твоему, — спокойно возразил старик. — Ну, а где же священник?
— Священник? — переспросил матрос, глядя на него удивленными глазами.
— Да, священник. Ведь я же призвал к твоему брату священника. И ты должен доставить мне священника.
— Да где ж я его вам возьму, — спросил матрос. — Разве в открытом море найдешь священника?
Грохот орудий, доносившийся со все большего и большего расстояния, постепенно ослабевал.
— А у тех, кто там умирает, священник есть, — проговорил старик.
— Да, это правда, у них свой флотский священник, — согласился матрос.
— Ты желаешь погубить не только мое тело, но и душу, — продолжал старик, — а это нехорошо.
Матрос в задумчивости опустил голову.
— А губя мою душу, ты вместе с тем губишь и свою, — серьезно заметил пассажир. — Слушай, мне жаль тебя! Делай, как знаешь. Я только исполнил свой долг, когда сначала спас жизнь твоему брату, а потом отнял ее у него; я и теперь исполняю свой долг, стараясь спасти твою душу. Подумай! Это дело касается прежде всего тебя. Слышишь пушечные выстрелы? Там люди погибают, страдают, там найдутся и мужья, которые больше не увидят своих жен, и отцы, которые больше не увидят своих детей, и братья, которые, подобно тебе, не увидят больше своих братьев. И кто в этом виноват? Твой брат. Ты ведь веришь в Бога, не так ли? Ну так знай, что Господь Бог скорбит в эту минуту. Он скорбит за Своего сына, христианнейшего короля Франции, такого же младенца, каким был и Иисус, и который теперь заключен в Тампльскую тюрьму; Он скорбит за оскорбляемую Церковь Свою в Бретани, Он скорбит за оскверненные и поруганные храмы Свои, за разорванные Евангелия, за умерщвленных служителей Своих. С какою целью мы приплыли сюда на этом погибающем судне? А для того, чтобы оказать содействие делу Божьему. Если бы твой брат был усердный слуга, если бы он добросовестно исполнял свой долг, пушку бы не сорвало, корвет не был бы разбит, он не сбился бы с пути, не натолкнулся бы на неприятельский флот, и мы бы в эту самую минуту
Пока старик, стоя в лодке, произносил эти слова голосом, заглушавшим шум моря, прорывавшиеся сквозь тучи лучи солнца на мгновения окружали его голову словно сиянием. Матрос страшно побледнел; пот крупными каплями выступал у него на лбу; он дрожал, как осиновый лист; время от времени он прикладывался губами к своим четкам. Когда старик замолчал, он бросил свой пистолет, упал на колени и воскликнул:
— Простите, сударь, простите меня! Устами вашими говорит Сам Господь Бог. Я неправ, да и брат мой был неправ. Я сделаю все, что только можно, чтобы загладить свое преступление. Располагайте мной! Приказывайте — я буду повиноваться!
— Я прощаю тебя, — проговорил старик.
II. Крестьянская память стоит искусства полководца
Съестные припасы, положенные в лодку, оказались весьма кстати. Оба беглеца пробыли целых 36 часов в море, прежде чем достигли берега. Они провели в море и всю следующую ночь; к счастью, погода оказалась хорошей, и только луна светила ярче, чем это было бы желательно для людей, уходивших от преследования. Им пришлось сначала удалиться от французского берега и выйти в открытое море, в сторону Джерсея. Они услышали последние залпы погибавшего корвета, раздававшиеся как предсмертное рычание льва, убиваемого охотниками. Затем над морской поверхностью водворилось мертвое молчание. Корвет «Клэймор» умер той же смертью, что и фрегат «Мститель», но той же славы не обрел. Героями не могут быть те, кто вступает в бой против своей родины.