Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девять драконов
Шрифт:

— Мэдди, послушай, это как раз такой случай, когда ты должна проявить ко мне терпение. Я пока не хочу, чтобы ты оставалась одна. Ты можешь находиться в своей комнате, если хочешь — скорее всего в это время ты еще будешь спать из-за разницы во времени, — но я считаю, что в доме вместе с тобой должен находиться кто-то взрослый. Кто-то, кому я могу доверять.

— Как хочешь.

При мысли, что он не более чем просто коп, проживающий в данной округе, у него возникла другая идея.

— Ладно, если не хочешь няньку, тогда я вот что придумал.

Ниже, у подножия горы, есть государственная средняя школа. Мне кажется, занятия начались на прошлой неделе, потому что по дороге на работу я видел там много машин. Я еще не знаю, там ли ты станешь учиться в конечном счете или мы определим тебя в какую-нибудь частную школу, но я мог бы отвезти тебя туда, а ты бы там огляделась и решила сама этот вопрос. Посиди там на паре-тройке занятий и посмотри, как и что. А я тем временем слетаю в город. Как ты на это смотришь? Я знаю тамошнего завуча и доверяю ей. Она за тобой присмотрит.

Мэделин неспешно завела за ухо прядь волос и некоторое время задумчиво смотрела вдаль, на открывающийся с балкона вид.

— Я думаю, это подойдет.

— Хорошо, тогда мы так и сделаем. Я позвоню туда утром и все устрою.

Проблема решена, подумал Босх.

— Папа?

— Что, детка?

— Я слышала, что ты сказал по телефону.

Он обмер.

— Извини. Я постараюсь больше не употреблять таких слов. И никогда — в твоем присутствии.

— Нет, я не об этом. Я имею в виду, когда ты вышел на веранду. О том, что они хотели продать меня на органы. Это правда?

— Я не знаю, родная. Не знаю в точности, в чем состоял их план.

— Квик брал у меня кровь. Он сказал, что собирается послать ее тебе. Ну, чтобы ты мог проверить ДНК и уяснить, что меня действительно похитили.

Босх мрачно кивнул.

— Что же, он тебе солгал. Высланного им видео было бы достаточно, чтобы меня убедить. В крови не было необходимости. Он солгал тебе, Мэд. Он предал тебя и получил по заслугам.

Она стремительно подняла на него глаза, и Босх понял, что опять совершил промах.

— Что ты имеешь в виду? Что с ним случилось?

Босху не хотелось катиться по скользкому склону вранья. Вдобавок он понимал: его дочь, несомненно, тревожится о сестре Квика, если не о нем самом. Она, вероятно, до сих пор не осознала всей глубины его предательства.

— Он мертв.

Она бесшумно вскрикнула и в ужасе поднесла руки корту.

— Это ты его?..

— Нет, Мэдди, я этого не делал. Я нашел его мертвым тогда же, когда и твой телефон. Я догадываюсь, что он тебе нравился, так или иначе, поэтому мне очень жаль. Но он предал тебя, детка, и я обязан сказать тебе, что, возможно, сделал бы то же самое, найди я его живым. Идем в дом. И Босх повернулся к двери.

— А Хи?

Он остановился и посмотрел на нее.

— Про Хи я не знаю.

Гарри открыл дверь и вошел в дом. Итак, он впервые солгал своей дочери. Он сделал это для того, чтобы избавить ее от потрясения и скорби, но от

этого было не легче. Он уже чувствовал, что начинает катиться по этому скользкому склону.

40

В одиннадцать часов утра в понедельник Босх был уже в городе, у дверей центра для содержания под стражей задержанных правонарушителей, и ждал, когда выпустят на свободу Бо-Джинг Чанга. Он и сам не знал, что сделает или скажет убийце, когда тот выйдет из этих дверей свободным человеком. Но он твердо знал, что так этого не оставит. Если арест Чанга инициировал череду страшных событий в Гонконге, то Гарри просто не сможет себя уважать, если не схлестнется с этим человеком, коль скоро получит такой шанс.

В кармане у него зазвонил телефон, и Босх испытал искушение не отвечать, боясь пропустить появление Чанга, но, увидев, что звонит лейтенант Гэндл, принял звонок.

— Я слышал, что ты вернулся.

— Да, я собирался вам позвонить.

— Ты нашел свою дочь?

— Да, она в безопасности.

— Где?

Босх замялся, но не надолго.

— Она со мной.

— А ее мать?

— Она осталась в Гонконге.

— И что же будет?

— Она будет жить со мной. Во всяком случае, какое-то время.

— Как там все прошло? Мне надо к чему-то подключиться?

Босх не знал, что ответить, и решил пока отложить разговор.

— Надеюсь, непредвиденных результатов не будет. Но всякое бывает, никогда не знаешь, что может случиться.

— Я дам тебе знать, если что будет слышно. Ты придешь сюда?

— Мм… не сегодня. Мне надо взять пару дней, чтобы устроить дочь, разобраться со школой и прочим. Хочу показать ее психотерапевту.

— Это в счет белого времени или в счет отпуска? Мне надо как-то записать.

Белым временем в управлении назывались отгулы — по цвету бланка, на котором начальники вели их учет.

— Не имеет значения. По-моему, у меня есть отгулы.

— Тогда я так и запишу. У тебя все в порядке, Гарри?

— Все нормально.

— Думаю, Чу рассказал тебе, что Чанга выпускают?

— Да, я в курсе.

— Его чертов адвокат сегодня утром уже приходил сюда, за его сумкой. Извини, Гарри. Мы ничего не могли поделать. Дело рассыпалось, а те два слабака из Сан-Фернандо наотрез отказались помогать нам с обвинением в вымогательстве.

— Я знаю.

— Не помогло делу и то, что твой напарник все выходные просидел дома. Сказался больным.

— Да уж…

Терпение Босха в отношении Ферраса достигло критической точки, но то были их счеты. Он пока не был готов обсуждать это с Гэндлом.

Двери следственного изолятора открылись, и Босх увидел, как оттуда выходит человек азиатской внешности, в костюме и с портфелем. Это не был Чанг. Мужчина придержал туловищем дверь и просигналил стоящей поодаль машине. Босх знал: его час настал. Человек в костюме был известным адвокатом по имени Энтони Уинг.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2