Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девять принцев Амбера .Тетралогия
Шрифт:

— А из-за чего вся эта кутерьма?

Он повернулся и внимательно посмотрел на меня.

— Ты действительно не знаешь?

— Только-только попал сюда, — правдиво заверил я его.

— Проголодался? Хочешь выпить?

— Честно говоря, да.

— Тогда пошли, — он взял меня за локоть и направился обратно между двух камней, а затем повел меня по узкой тропке.

— Если это не тайна, куда ты меня ведешь?

— Я живу неподалеку. И взял за правило кормить дезертиров в память о былых временах. Для тебя я сделаю то же самое.

— Спасибо.

В

скором времени тропа раздвоилась, и мы направились по правой, поднимавшейся вверх. В конечном итоге она привела нас к гряде скальных уступов, последний из которых находился на приличном расстоянии от остальных. В стене имелось много расселин, в одну из которых Дэйв и нырнул. Я последовал за ним на небольшом расстоянии. Он остановился перед низким входом в пещеру. Оттуда тянуло ужасающим запахом разложения, и было слышно, как там жужжат мухи.

— Это мой дом, — объявил он. — Я пригласил бы тебя войти, если бы там не было очень тесно.

— Ничего, ничего, — поспешно успокоил я его. — Я подожду.

Он вошел в пещеру и я сообразил, что аппетит у меня стремительно пропадает, особенно когда я представил, что он мог хранить в таком жилище. Через несколько секунд он появился снаружи с брезентовым мешком через плечо.

— Нашел кое-что приличное, — сообщил он.

Я направился обратно по расселине.

— Эй, ты куда?

— На воздух. Хочу вернуться на карниз, тут малость тесновато.

— A-а, ладно, — согласился он и зашагал со мной рядом.

Он принес две непочатые бутылки вина, несколько фляг с водой, свежую на вид буханку хлеба, несколько яблок и нарезанную головку сыра. Все это я обнаружил, когда мы уселись, на выступе перед входом в расселину, и он жестом предложил мне открыть мешок и заняться самообслуживанием. Осмотрительно расположившись с наветренной стороны, я выпил для начала немного воды и съел яблоко.

— У этой крепости бурная история, — он принялся рассказывать, доставая из-за пояса нож и отрезая себе сыра. — Я не знаю наверняка ни кто ее построил, ни сколько она тут стоит.

Заметив, что он собирается выковырять пробку из бутылки с вином ножиком, я остановил его и попробовал с помощью Логруса достать штопор. Получилось, и я тут же протянул его Дэйву. Открыв бутылку, он отдал мне ее целиком и откупорил для себя другую. Я беспокоился за собственное здоровье, и потому был благодарен ему за это, хотя и не испытывал желания напиваться.

— Вот это я называю предусмотрительностью, — одобрил он штопор. — Мне уже давно требовалась такая штука.

— Оставь его себе. Расскажи мне лучше еще об этой крепости. Кто там обитает? Как вышло, что ты принял участие в нападении на нее? Кто нападает на крепость сейчас?

Глотнув вина, он продолжал рассказ:

— Самым первым хозяином этой крепости из всех, кого я знавал, был чародей по имени Шару Гаррул. Королева моей страны внезапно собралась, уехала и явилась сюда, — он замолк и какое-то время глядел куда-то вдаль, а затем презрительно фыркнул. — Ох уж мне эта политика! Я даже не знаю, какой тогда назвали предлог для такой поездки в «гости». В те дни

я вообще не слышал об этом проклятом месте. Так или иначе, задержалась она надолго, и народ принялся гадать, не стала ли она пленницей. Или не заключает ли союз? Не завязала ли роман? Как я понял, она время от времени направляла сообщения, но они обычно содержали ни о чем не говорящую успокоительную чушь, если, конечно, там не передавалось тайных сведений, о которых людям, вроде меня, слышать не полагалось. Она к тому же прихватила с собой приличную свиту и почетный караул, служивший только для блеска. Эти ребята были самыми закаленными бойцами, хотя и одевались в пышные наряды. Поэтому-то в то время и шло множество споров о том, что там происходит.

— Один вопрос, если можно, — перебил я его. — А какую роль во всем этом играл король? Ты не упомянул про него, а ему, казалось бы, полагалось знать…

— Умер, — прервал он мои рассуждения. — Она осталась красавицей-вдовой, и на нее сильно давили, настаивая на новом замужестве. Но она просто меняла одного любовника за другим и занималась различными интригами. Обычно ее любовники были военными или вельможами, или теми и другими одновременно. Однако, отправившись в это путешествие, она оставила управлять королевством сына.

— О, так значит принц был достаточно взрослым, чтобы сесть за руль?

— Да. Собственно говоря, он и начал эту проклятую войну. Набрал войско, устроил смотр и остался недоволен. Поэтому он связался с другом детства, человеком, считавшимся просто разбойником, но командовавшим крупным отрядом наемников. Звали его Далт…

— Стоп! — притормозил я Дэйва.

Мысли мои неслись галопом, когда я вспомнил историю, рассказанную мне однажды Жераром, о странном человеке по имени Далт, выступившем против Амбера во главе частной армии, причем необычайно эффективно. Для противодействия ему пришлось вызвать самого Бенедикта. Силы Далта разгромили у подножия Колвира, а сам Далт был тяжело ранен. И хотя трупа так никто и не увидел, считалось, что от таких ранений он несомненно умрет. Но было там и еще кое-что.

— Твоя родина, — проронил я. — Ты так и не назвал ее. Откуда ты, Дэйв?

— Из страны под названием Кашера.

— А королевой у вас была Ясра?

— Ты слышал о нас? Откуда ты родом?

— Из Сан-Франциско.

— Не знаю такого места, — покачал головой Дэйв.

— А кто его знает. Слушай, у тебя хорошее зрение?

— Что ты имеешь в виду?

— Не так давно, когда мы смотрели на сражение, ты случайно не разобрал, какого цвета флаг у нападавших?

— Глаза у меня не те, что раньше, — признался он. — Знамя было черно-зеленое, с какими-то зверями на нем.

Я присвистнул.

— Ручаюсь, лев, терзающий единорога. Похоже, это флаг Далта.

— А какой смысл этого герба?

— Он ненавидит амберитов, вот что это значит. Однажды он даже выступил против них.

— Я в этом не разбираюсь.

— Я попробовал вино. Неплохое.

«Значит, тот самый», — подумал я и спросил:

— Ты не знаешь, почему он их ненавидит?

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7