Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девятихвостая академия 2
Шрифт:

— В общих чертах знаю, — заявила Шакко, позволив себе самодовольное фырканье. — Хотя по названию можно предположить, будто Старый Город — тот самый Намиэ, вместо которого выстроили Нью-Токио, на самом деле это не так, — убедившись, что заинтересовала Лео, лисичка качнула хвостом от радости. — По сути, Старый Город — странная область с Сиянием, вроде той, что находится возле Академии.

— Вроде? — уточнил Лео, которого несколько смутила такая размытая характеристика.

— Да... Возле Академии небольшое уцелевшее поселение, а Старый Город — будто бы кусок

какого-то мегаполиса, оказавшийся вне пространства и времени, — вкрадчиво прошептала кицунэ, внимательно поглядывая то на парня, то на юную лисичку. — Таинственное место, полное ненайденных сокровищ, словно бы покинутая обитель богов!

— Звучит как-то уж слишком сказочно, — озадаченно протянул Лео. — В Королевстве осталось немало таких осколков былой цивилизации: огромные здания из стекла и камней, поражающие воображение монументы, мосты, да всё подряд, — рассказал парень. — Но желающих посещать Сияние находилось немного: мало толку от сокровищ, если выберешься из аномалии беспамятным дураком. Постойте-ка.., — обе лисички навострили ушки, увидев внезапную заинтересованность парня.

— Что-то вспомнил? — участливо спросила Шакко, коснувшись руки Лео.

— Не совсем, просто прикинул... Ёкай чувствуют себя в Сиянии вполне сносно, но Рэй говорила о том, что мститель — человек! Мне защиту от тумана сделала Куко, но что, если раньше это было нормой? Мы должны спешить!

— Погоди, погоди, братец Лео! А как же сестричка Кику? — запротестовала Ки-тян, стоило парню стронуться с места. — Мы не можем уйти без неё!

— Да и мне не мешало бы чередоваться с яко, — пробормотала Шакко. — С помощью лисьих нор мы сможем обогнать вояк, но к концу пути я вряд ли смогу в полную силу использовать магию, если буду перемещаться одна...

Лео тоже прекрасно понимал сложившуюся ситуацию, поэтому просто замахал руками, прерывая дальнейшие доводы девчонок, и спросил:

Ты чувствуешь Кику? Где она сейчас?

Шакко положила пальчик на подбородок и закрыла глаза, после чего её ушки пришли в движение, шевельнувшись то в одну сторону, то в другую, будто девушка собиралась найти свою помощницу по звуку.

— О! — резко развернувшись на месте, Шакко схватила Лео и Ки-тян за руки и вновь использовала перемещение, чтобы оказаться на другом уровне города, на удивление тихом после торговых районов.

Один из постоялых дворов, куда более презентабельный на вид, чем тот, в который доводилось заходить Шакко и Лео во время прошлого посещения города. Владельцы организовали даже веранду на улице, для желающих посидеть среди сочной зелени и полюбоваться на раскинувшиеся далеко внизу пейзажи. Именно в подобном месте сидела Кику, но Лео, Шакко и Ки-тян одновременно замерли, оценив увиденное.

Рядом с Кику на коленях сидел красавец-дзинко с накачанным торсом и раз за разом кормил лисицу с ложечки, пока сама кицунэ наслаждалась свежим воздухом и открывающимся с веранды видом.

— Кику?! — воскликнула Шакко, цокнув каблучками по мостовой.

Черношёрстная лисичка даже вздрогнула от резкого звука, и, чуть не оставив содержимое ложки

на одежде, вскочила со стула и встала рядом, будто бы недавно происходящее никоим образом к ней не относилось.

— Это... Ничего такого, дес! Я просто решила покушать, дес!

— Если так хотелось пойти на свидание, могла бы сказать правду, — заявил Лео. — Хотя рожа этого лиса мне кажется смутно знакомой...

— Сестрица Кику такая зрелая... Уже встречается с дзинко, — пробормотала Ки-тян. — Но я не чувствую в нём энергию...

— Потому что это не лис, Ки-тян, а плешивый тануки, — раздражённо бросила Шакко, подойдя ближе и, схватив Ясухиро за ухо, заставила его подняться. — Ах ты мелкий подлец, что на этот раз задумал? Решил совратить нашу невинную лисичку своими фальшивыми кубиками на пузе?!

— Ай-яй, а я думаю, кто это тут топ-топ, а это Шакко-сан! — испуганно заявил тануки, но внешность свою не изменил. — Спасите! — громко прошипел в отчаянии Ясухиро, но это не слишком вязалось с его впечатляющей внешностью.

— Спасти? — непонимающе переспросила Шакко. — От кого?

— Ах, мой милый посмертный спутник мелет всякую чушь, дес. Наверняка слишком сильно проникся моими мечтами о том, как мы бросимся в финальную схватку, дес... Он из-за своей глупости и никчёмности нанижется на неприятельский клинок, вывалит жаркие потроха на бренную земельку и промолвит моё имя холодеющими губами, дес! — Кику так красочно всё расписывала, что замечталась, закрыла глаза и не обратила внимание на то, как её хвостик принялся остервенело раскачиваться из стороны в сторону. Одна из чашек, сбитая со стола пушистостью, упала на землю, звонко разбившись, и это было последней каплей - Ясухиро от испуга в панике взвыл и, превратившись в швабру, перевалился через ограждение, загромыхав по лестнице, ведущей на уровень ниже.

— Какой он впечатлительный, — удивлённо прошептала Ки-тян, подбежав к ограждению и глянув вниз. — Убежал.

— Вопросов у меня что-то больше, чем возможных предположений, — устало сказал Лео, почесав щеку. — Но если дел больше нет, надо торопиться.

— М-м? Уже уходим, дес.., — навострив ушки, Кику с энтузиазмом выслушала цель дальнейшего путешествия, и первой же принялась за использование Лисьих нор.

После череды перемещений, когда и Нью-Намиэ, и группа головорезов оказались позади, Шакко и Кику позволили себе недолгий отдых, за время которого все не прекращали идти к цели.

— Вот уж не думала, что ты и впрямь влюбилась в Ясухиро, — с хитрецой заявила Шакко, ткнув Кику локтем в бок, но на самом деле за весёлым шутливым тоном скрывалась искренняя радость: после того, с какой наивной непосредственностью яко готова была позволить Лео делать всё что угодно, Шакко боялась, что у неё будет ещё одна конкурентка.

— Да с чего вы так все решили, дес?! — возмутилась Кику, а её хвост даже слегка распушился. — Я собирала информацию, дес!

— И только? Не обманешь, я тебя насквозь вижу, — с нажимом сказала Шакко, после чего перевела взгляд на Ки-тян, и та с готовностью сжала кулачки.

Поделиться:
Популярные книги

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1