Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девятое Правило Волшебника или Огненная Цепь
Шрифт:

Лицо Кары осветила радостная и удивленная улыбка.

Никки задумчиво кивнула.

— Пожалуй, в этом есть смысл. И главное — там тебе ничто не угрожает.

— Отлично. Итак, сильфида, — сказал Ричард, — мы желаем попасть в Народный Дворец в Д’Харе!

Серебряная рука высунулась и охватила всех троих. Ричард ощутил теплое, мягкое, но крепкое пожатие сильфиды. Никки вцепилась в его руку мертвой хваткой.

— Лорд Рал… — проговорила Кара просительным тоном.

Ричард взмахнул свободной рукой, прося сильфиду немного

погодить.

— Что с тобой?

Кара прикусила губу, но все-таки призналась:

— Вы не возьмете меня за руку, как Никки? Не хочется разлучаться с вами…

Ричард постарался не улыбнуться, видя, как она нервничает. Кара боялась магии, даже пользуясь ею.

— Пожалуйста, — сказал Ричард и протянул ей руку. — Я тоже не хочу разлучаться.

Вдруг неожиданное сцепление мыслей заставило его остановиться.

— Подожди еще! — сказал он сильфиде.

— Что угодно, господин?

— Не слыхала ли ты о женщине по имени Кэлен? Кэлен Амнелл, Мать-Исповедница?

— Это имя ничего не говорит мне.

Ричард разочарованно вздохнул — хотя и не ожидал, что сильфида может знать Кэлен.

— А насчет места, именуемого Глубокая Пустота, ты ничего не можешь сказать?

— В Глубокой Пустоте есть разные поселения. Одни разрушены, другие еще существуют. Могу доставить вас туда, если желаете.

От удивления сердце Ричарда учащенно забилось.

— А эта Глубокая Пустота — тоже главное место?

— Не она сама, — сказала сильфида. — Касска — вот главное место в Глубокой Пустоте. Желаете ли побывать там?

Ричард посмотрел на Никки и Кару.

— Кто-нибудь из вас знает, что такое Касска?

Никки покачала головой. Кара наморщила лоб.

— По-моему, я что-то слышала об этом месте в детстве. Простите, лорд Рал, точнее вспомнить не могу — но название кажется мне связанным с древними легендами.

— Какими легендами?

Кара пожала плечами.

— В Д’Харе много таких легенд… что-то о народе под названием «сеятели снов». Это как-то связано с историей Д’Хары. Кажется, Касска — очень древнее название.

Древние легенды. Сеятели снов. Ричард припомнил, что наткнулся на упоминание о способах «сеяния снов», пролистывая книгу «Гендросс», найденную в комнате между щитами, но еще не перевел этот отрывок. Он стал властителем Д’Харианской империи — но до сих пор не успел познакомиться со всеми тайнами Д’Хары…

Хотя Кара ничего больше добавить не смогла, Ричард почувствовал, что он сейчас сделал еще один шаг, приближаясь к Кэлен.

— Мы желаем перенестись… — сказал он наконец сильфиде. — Мы желаем перенестись в Касску в Глубокой Пустоте.

Много прошло времени с того момента, когда Ричард пользовался услугами сильфиды, и сейчас он чувствовал себя несколько неуютно. Но радость от того, что все разрозненные сведения наконец-то начали связываться воедино и появляются первые ответы, так долго ускользавшие от него, развеяла это беспокойство.

— Значит,

движемся в Касску, — сказала сильфида, и ее голос отразился эхом от каменного свода комнаты, где когда-то умер Коло, стоявший на страже колодца в те дни, когда завершилась великая война. Точнее, все думали, что завершилась — но древние распри не заканчиваются так просто, их то и дело раздувают вновь.

Сверкающая переливчатая рука подняла всех троих над стеной и окунула в серебристый расплав. Никки еще крепче вцепилась в руку Ричарда и глубоко вздохнула, прежде чем уйти в глубину.

Глава 60

Со скоростью стрелы Ричард летел сквозь нежное безмолвие сильфиды, но чувствовал себя скорее вороном, медленно скользящим по воздушным потокам над вершинами деревьев в лунном свете. Здесь не было ни жара, ни холода. Среди безмолвия чудесные звуки наполнили его сознание. Перед глазами мелькали и свет, и тени, объединенные в единый спектр, а легкие наполнялись сладким духом сильфиды, проникавшим в самую душу.

Это было подлинное наслаждение.

Но внезапно все кончилось.

Зернистая темнота взорвалась перед его глазами, распалась на угловатые, неясные формы; пронзая их, он поднимался к поверхности. Никки в ужасе стиснула его руку изо всех сил.

— Дышите, — сказала им сильфида.

Ричард выдохнул, сожалея, что наслаждение прервалось. Неохотно вдохнул взамен чужой воздух. Кара тоже с силой втянула жаркий, пыльный воздух.

Никки всплыла лицом вниз и мягко закачалась на серебристой поверхности.

Ричард протянул руку и подтащил Никки к себе. Стянув со спины лук, чтобы не мешал, он с помощью сильфиды быстро подпрыгнул и оказался на ограде колодца. Потом сильфида приподняла Никки, и он высвободил ее голову и плечи, чтобы дать ей доступ к воздуху.

— Дыши, Никки! — позвал Ричард, хлопая ее по спине. — Ну-ка, давай! Ты должна выдохнуть сильфиду. Ради меня, прошу тебя, дыши!

Наконец ей это удалось. Она задышала, беспомощно ощупывая руками неведомое пространство. Ричард прижал ее к себе, повернул так, чтобы она могла ухватиться за стенку, и помог выкарабкаться из колодца.

На стенах незнакомого помещения неярко горели стеклянные сферы в металлических креплениях, такие же, как в замке.

— Как вы думаете, где это мы? — спросила Кара, осматриваясь.

— Какое наслаждение… — пробормотала Никки, все еще находясь под впечатлением путешествия.

— Я же обещал тебе, — сказал Ричард, помогая ей спрыгнуть на пол.

— Комната какая-то странная, — заметила Кара, пройдясь вдоль стен. — Похожа на каменный мешок.

Ричард подошел к дальнему, темному концу комнаты, и два шара побольше, размещенные на высоких железных подставках, зажглись зеленоватым потусторонним светом. Стало видно, что они отмечают вход на лестницу. Но ступеньки отчего-то доходили до потолка.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2