Девятое правило волшебника, или Огненная цепь
Шрифт:
— Знаю. Я уже проходил такие раньше.
Он очень надеялся, что прав, что этот щит похож на те, с которыми он имел дело раньше. Ему нужен был такой щит, который охранял бы наиболее закрытые помещения Башни. Если этот щит окажется менее мощным, или наоборот, окажется более мощным и не пропустит их — значит, у них большие неприятности.
Единственный выход из зала, где они находились, перекрывал Зверь. Не осталось ничего другого, кроме как идти вперед, сквозь щит.
— Пошли. Скорее.
Грудь Никки тяжело поднималась, пока она изо всех сил старалась успокоить дыхание.
— Ричард, мы не сможем пройти там. Этот щит способен
— Говорю же, я уже делал это прежде. Ты владеешь Магией Ущерба, значит у тебя тоже есть шанс миновать его. — он побежал к проходу. — Кроме того, даже если мы не пойдем туда, то все равно погибнем. Так что это — наш единственный шанс.
Обреченно зарычав, сдаваясь, она побежала за ним через ливень разноцветных искр, отбрасываемых стеклянными мозаиками на стенах.
— Ты просто обязан оказаться прав.
Он схватил ее за руку и крепко сжал, на всякий случай, если для прохода через этот щит необходимо было родиться с даром Магии Ущерба. Ведь у Никки этот дар не был врожденным — ее этому обучили. Он не много знал о магии, но из того, что узнал, понял, что между врожденным даром и приобретенным существует большая разница. Раньше он помогал проходить через щиты людям, вовсе не обладающим даром, поэтому предполагал, что, держа ее, обладающую определенными способностями, за руку, сможет провести и здесь. Если, конечно, пройдет сам.
Воздух вокруг них превратился в густой темно-красный туман. Не останавливаясь, он забирал вправо к дверному проему, таща за собой Никки.
Внезапно навалилась тяжесть, казалось, способная раздавить их. Никки задыхалась.
Ричард должен был прилагать колоссальный усилия, чтобы преодолевать тяжесть и двигаться вперед. Когда они шагнули в проход, обрамленный каменными колоннами, пересекая плоскость стены, их обдало невыносимым жаром, обжигая тело. Жар был таким, что на мгновение Ричарду показалось, что он совершил роковую ошибку, что Никки была права, что они вот-вот сгорят.
И в тот момент, когда он вздрогнул от внезапного жара, его словно что-то протолкнуло через дверной проем. Он с удивлением обнаружил, что не только жив и здоров, но и находится с другой стороны щита. Оглядевшись, он обнаружил, что находится в коридоре, сложенном из необработанных каменных блоков, однако оказалось, что это полированный камень с серебристой поверхностью, который слегка мерцал в свете их лампы.
Взглянув назад, он увидел клубок теней, который находился уже у входа в их убежище. Все еще держа Никки за руку, Ричард повел ее дальше по искрящемуся проходу.
Он был слишком измотан, чтобы бежать.
— Здесь мы или выживем, или погибнем, — сказал он ей, пытаясь отдышаться.
Глава 54 (MagG)
Тень с глухим грохотом врезалась в дверной проем; Ричарду даже показалось, что она сейчас разнесет не только проем, но и стену. Но то, что минуту назад было связной туманной формой, внезапно раскололось на куски, словно стакан, упавший на гранитную плиту, и разлетелось на множество темных осколков. Страдальческие вопли эхом разнеслись под каменными сводами, словно ослепляющая вспышка света в темно-красном сумраке. Черные обрывки теней, крутясь, разлетелись по комнате, наполненной искрящимся мерцанием стеклянных мозаик. Словно взорвавшаяся комета, темные осколки смешались с бликами света, и канули в небытие.
Внезапно стало очень тихо, было слышно только тяжкое дыхание Ричарда и Никки.
Зверь
Ричард выпустил руку Никки, они тяжело плюхнулись на пол и откинулись на спину возле переливающейся серебром стены. Оба задыхались.
— Ты искал один из таких щитов, да? — спросила Никки. Она уже достаточно отдышалась, чтобы говорить.
Ричард кивнул.
— Ни Зедд, ни Натан, ни Энн, не могли сделать ничего, чтобы остановить Зверя. Твой удар, по крайней мере, имел пусть и небольшой, но эффект. Вот я и подумал, что в Башне можно найти что-то, способное противостоять ему. Пусть не постоянно, пусть хотя бы только на этот раз. Я знал, что волшебники того времени, когда строилась Башня, могли сталкиваться с чем-нибудь подобным — в конце концов, описание Зверя Джегань нашел в старых книгах. Поэтому и предположил, что строители Башни должны были принимать во внимание возможность такого нападения. Требуется некоторая часть Магии Ущерба, чтобы пройти через такие щиты. Но, поскольку враги тоже обладали Магией Ущерба, я подумал, что создатели щитов должны были учитывать природу того, что попробует пройти через них. Возможно, таким образом они пытались предусмотреть уровень потенциальной угрозы. А возможно, когда мы проходили через щиты, они собрали информацию не только о нашей природе, но и о природе Зверя, чтобы более сильные щиты смогли, в конечном счете, остановить его.
Никки, убирая прилипшие к лицу белокурые пряди потных волос, обдумала его слова.
— Сейчас мало кто знает многое о волшебниках древности. Но, думаю, в твоих словах есть определенный смысл. В древности такая угроза была более чем реальной. — Она сдвинула брови, обдумывая новую идею. — Возможно, такие щиты смогут защитить тебя и в будущем.
— Несомненно, — ответил он, — если я решу жить тут, как крот.
Она огляделась.
— А ты знаешь, где мы находимся?
— Нет, — обессиленно вздохнул он. — думаю, нужно это выяснить.
Они с трудом поднялись на ноги и побрели дальше по проходу, который привел их в небольшую комнату со стенами, сложенными из каменных блоков. Когда-то эти стены были оштукатурены, но теперь штукатурка местами осыпалась. Комната была не больше пятнадцати шагов в длину, и примерно такой же ширины, по левой стене во всю ее длину тянулись книжные полки.
Хотя тут и находились книги, это не было похоже на библиотеку, каких в Башне было множество. С одной стороны, помещение было слишком маленьким для этой цели. С другой стороны, его нельзя было назвать ни изящным, ни даже уютным, к нему скорее подошло бы определение «прагматичное». Помимо полок, тут был только достаточно широкий стол, стоявший в противоположном конце помещения, где тоже была дверь, ведущая куда-то. Рядом со столом стоял табурет, на столе была приготовлена толстая свеча. Проход в дальней стене был очень похож на тот, через который они вошли.
Заглянув в другой проход, Ричард увидел точно такие же мерцающие стены и еще один щит, который выглядел точно таким же, как и тот, который они миновали. В отличие от других помещений Башни, в эту комнату невозможно было войти никаким другим путем, обойдя эти мощные щиты. Существовало только два способа попасть сюда.
— Сколько пыли, — сказала Никки. — Похоже, здесь уже тысячу лет никто не убирался.
Она была права. Все в комнате имело грязный серый цвет пыли, покрывающей все вокруг. Волосы на затылке Ричарда встали дыбом, когда он осознал, почему так случилось.