Деяния саксов
Шрифт:
5. Панталеоновская рукопись, названа по месту первоначального нахождения — монастырю св. Панталеона в г. Кельне. Обнаружена в 1909 г. в Лондонской библиотеке. В настоящее время находится в Государственной библиотеке г. Берлина (шифр: Lat. oct. 198) 5 .
6. Певтингеровская рукопись, названа по имени инициатора ее составления — гуманиста Конрада Певтингера. Составлена в [26] первой половине XVI в. Обнаружена в 1909 г. в г. Мюнхене. В настоящее время находится в библиотеке г. Мюнхена (шифр: Мuenсhеn, Сlm. 4049) 6 .
Наиболее точное описание перечисленных рукописен дали два последних издателя «Деяний саксов» — К. А. Кеер 7 и П. Гирш 8 .
Редакции
Сохранившиеся рукописи «Деяний саксов» различаются между собой общим объемом текста и редакцией двух глав — главы 22 книги I и главы 2 книги III. В зависимости от этого рукописи систематизируются и три редакции: А, В, С. Редакция А представлена Дрезденской рукописью; редакция В — Штейнфсльдской, Эберхардовской (ныне Фрехтовским изданием) и Певтингеровской рукописями; редакция С — Монтекасинской и Панталеоновской рукописями.
В историографии были высказаны различные мнения о том, какую редакцию следует считать более ранней и в какой степени эти редакции, т. е. соответствующие рукописи, отражают ход работы Видукинда над Хроникой, т. е. ход его авторской редакции. С момента постановки этой проблемы Р. Кепке в 60 - х годах XIX в. 9 и до настоящего времени 10 были высказаны разные гипотезы. Анализ текста и композиции «Деяний саксов» во всех списках и редакциях привел уже первого исследователя вопроса, Р. Кепке, к выводу, что текст «Деяний саксов» во всех сохранившихся списках отражает различные этапы работы хрониста. Об этом свидетельствует явное отличие Предисловий к I—III книгам от остального текста с точки зрения задач написания Хроники; такое же отличие можно найти и в некоторых главах Хроники; окончательный текст носит следы нивелировки, которая должна была создать видимость связи позднейших вставок с основным контекстом 11 . На основании своих наблюдений Р. Кепке сделал предположение, что хронист писал свой труд в два этапа, завершившиеся двумя авторскими вариантами (редакциями): первую авторскую редакцию он отнес к 966 г., вторую — к 968 г. 12 Добавление 973 г. было механическим и не меняло существа предшествующего текста. [27]
Вплоть до начала второго десятилетия ХХ в. по отношению к гипотезе Р. Кепке высказывалось скептическое мнение. И. Раазе, в частности, усомнился в наличии позднейших вставок в первоначальный текст Хроники. Свои сомнения, одн:ко, он не аргументировал убедительно 13 . Решающее значение для разработки вопроса имело выступление Г. Блоха 14 , основные положения которого сводились к следующему: текст Хроники до главы 69 (включительно) книги III был завершен в 968 г., притом ему была придана редакция, предназначенная для препочтения Матильде. Эта редакция отличалась предисловиями, вставками и нивелировкой текста. Однако сделано это было на основе первоначального текста, который доходит до главы 63 книги III написание которого следует отнести к 957—958 гг. В 973 г. Видукинд дополнил текст главами 70—76 книги III. Первоначальны текст в наиболее характерном виде еще отразился в Дрезденско рукописи.
Концепция Г. Блоха была принята в историографии и господствовала в ней до начала 40 - х годов XX в. Появилось лишь единичное скептическое выступление: в своей статье Г. Креббель поставила под сомнение аутентичность текстов в сохранившихся рукописях, рассматривая последние как плод компиляции других авторов 15 . Гиперкритическое заявление не было подкреплено источниковедческим анализом и убедительными аргументами и не сыграло роли в последующей историографии вопроса 16 .
Лишь в 40—50 - х годах XX в. повторили попытки поколебать концепцию Г. Блоха. Следует отметить выступление Е. Штенгеля 17 , который в основном только на одно локальном примере хотел доказать, что «Деяния саксов» не могли возникнуть ранее 968 г. Автор строил свои рассуждения на анализе главы 27 книги II, повествующей о восстании Иммо. Отождествляя последнего в тексте Видукинда с другим лицом имени Иммо, известным из королевского диплома, Е. Штенгель заявил, что один из наиболее убедительных аргументов Г. блоха в пользу возникновения Хроники в 958 г. отпадает 18 . Аргументация Е. Штенгеля не выдержала критики М. Линтцеля, пока завшего несостоятельность [28] источниковедческих выкладок критика 19 . М. Линтцель выдвинул добавочный аргумент в пользу существования первоначальной редакции, возникшей в 958 г. Текст Хроники, охватывающий события до 958 г., убедительно свидетельствует о том, что он мог быть написан с позиции 958 г., а не 10 лет спустя. В этом убеждает пас тот факт, что дне исторические личности, игравшие на протяжении 958—968 гг. очень большую политическую роль (Вильгельм Майнцский и Бруно Кёльнский), не могли бы быть изображены столь бесцветно, если бы соответствующий текст писался в 968 г. 20 .
К
На основании анализа текста «Деяний саксов» 25 наше представление о стадиях авторской работы хрониста и об отражении их в соответствующих сохранившихся редакциях списков Хроники сводится к следующему.
Первоначальный (основной) текст (первая авторская редакция «Деяний саксов») возник в 957 - 958 гг. и охватывпл период саксонской истории до 958 г. Основной текст завершайся 62 - й главой III книги 26 . Видукинд продолжил работу над Хроникой в 968 г. Доработка заключалась в добавлении глав 63 - 69 в III книге, в написании трех Предисловий (по одному предисловию к каждой книге), посвященных Матильде, во внесении вставок в первоначальный (основной) текст и в нивелировке текста (соединительные фразы между разными главами) 27 . Переработанный и дополненный текст 968 г. отличался от первоначального не только по содержанию, но и но основной своей идее. Автор выступал апологетом Саксонской династии, поскольку главным героем повествования выступала не знать, а два представителя династии — Генрих I и Оттон I. Причины перерывов в работе нам неизвестны. Причину изменения основной темы произведения остается искать в политической истории 50 — 70 - х годов Х в.
Следует, наконец, заметить, в каком виде представляется нам связь авторской и редакционной работы Видукинда с текстом, сохранившимся в списках, классификация которых дастся в виде трех вариантов 28 .
Редакция (вариант) А (представленная Дрезденской рукописью) содержит текст «Деяний саксов» до 69 - й главы III книги, т. е. завершается описанием событий 968 г. Текст адресован к Матильде, дочери императора Оттона I, каждой книге предпослано Предисловие.
Редакция главы 22 книги 1 характерна лояльным отношением к архиепископу Майнцскому 29 . Глава 2 книги III дана с сокращением 30 . Есть все основания считать, что Дрезденская рукопись отразила вторую стадию авторской работы (вторую авторскую редакцию), возникла в 968 г. и является вторичной 31 .
Редакция (вариант) В содержит весь текст «Деяний саксов», однако текстологический анализ рукописей этой редакции приводит к выводу, что в основе се лежит первоначальный текст, доходивший до главы 58 книги III, кончавшийся описанием событий 958 г. Последующие главы (58—78) книги III присоединены позже. Поэтому время появления этой редакции можно [30] отнести к 958 г. I первоначальный текст, очевидно, был написан для монастырской братии и не содержал придворного мотива свойственного редакции А. Хроника в своем начальном виде находилась в Корвейском монастыре. По мере доработки и продолжения текста (в 968, а затем в 973 г.) изменения эти были встав лены в начальный вариант. Редакция главы 22 книги I отличается незавуалированной оценкой преступных действии Гатто Майнцского. Редакция главы 2 книги III отличается более пространным описанием участия Бово из Новой Корвеи в имперском походе 946 г. Редакция В (т. е. текст, содержащийся в рукописях Штейнфельдской, Эберхардовской и во Фрехтовскому издании 32 ), хотя и содержит в основе своей текст 958 г., однако отражает (после последующих за 958 г. вставок) три стадии авторской работы (и первую авторскую редакцию, и вторую авторскую редакцию, и добавление 973 г.).