Дезертир флота
Шрифт:
– В Медвежью долину? И зачем?
– Часть товара туда под заказ везем. Обязаны доставить. У нас обмана не бывает.
– Ну ни… себе! Из самой Медвежьей долины заказ к вам пришел?!
– Из замка «Две лапы». От леди Катрин.
– Ой, не могу! От леди Катрин? Ты, блин, ее, наверное, и саму знаешь? Такая маленькая, хорошенькая, черненькая, с мушечкой на левой щеке?
– Имел честь быть знакомым. Только насчет мушечки вы запамятовали, господин Лер. Ни на левой, ни на правой щеке не имеется. И вообще леди светлая, повыше вас ростом будет, и хорошенькой ее не назовешь – весьма красивая леди. Да, весьма – не хуже ланон-ши.
– Стоп! – заорал господин
– Была, но с тех пор, как я видел леди в последний раз, миновало немало времени. А господин Лер, видимо, родственник леди Катрин?
– Точно! Родственник. Дальний, правда. Как догадался?
– Обороты речи у вас схожи. «Блин» и это «…». Слово «оф-фигительно», наверное, тоже знаете?
– Офигительно?! Точно, знаю! – Бородач захохотал. – Блин, а я все думаю – что-то мне твое имя знакомо. Квазимодо – ой, сейчас сдохну. Это же этот… Дюма, нет, Золя? Нет – Гюга?
– Гюго. – Вор ухмыльнулся. – Имел счастье слышать сию трагическую историю в пересказе лично самой леди Катрин.
– Эх, Катерина, канула непонятно куда. Ну да ладно – такие, как она, не пропадают. – Бородач решительно захлопнул растрепанную книгу. – Горный союз к вам, господин Квазимодо, никаких финансовых претензий не имеет. Хватит – сезон и так прибыльным был. Ты как? – осведомился горец у товарища по таможне.
Десятник пожал плечами:
– Что мы, крохоборы какие? Про пошлину забудем. Но парню придется через Тинтадж ехать. Сам понимаешь – свежие новости с Юга. Я должен непременно доложить и купца сопроводить, иначе с меня голову снимут.
– Все! Идем ужинать. – Господин Лер выбрался из-за стола, хлопнул по плечу озадаченного Квазимодо. – Не печалься, Гюго, через столицу крюк не велик, а с охраной и кормом для лошадей тебе помогут…
Выбраться из Ивовой долины удалось только через два дня. Квазимодо чувствовал себя не совсем здоровым – во-первых, першило горло от бесконечной болтовни, во-вторых, от такого количества пусть и очень хорошего джина не только горло болеть будет. Вообще-то гостеприимство пограничных служак превосходило все разумные пределы. Ныр с двумя горцами чуть не утонул на реке, демонстрируя, как по-настоящему ловят рыбу. Теа успела заехать в морду какому-то чересчур перебравшему джина поклоннику, а Бат со своими новыми, склонными к работе даже в нетрезвом виде корешами пытался спалить кузницу.
Выбрались, слава богам. Квазимодо трясся в седле, мучался головной болью. Ныру, лежащему на повозке, было еще хуже. Теа с утра отказывалась разговаривать. Бат, наоборот, не умолкал. От его «ну да, ну да» гудело в голове. Не нужно было возчику, как называл это толстобрюхий Лер, поутру «опохмеляться». Отряд пополнил свои ряды – повозки теперь сопровождали четверо воинов Ворона. Им тоже было хреново.
Сквозь отвратительное жужжание в голове вор пытался думать – хорошо или плохо, что их теперь сопровождают? Лер и его друг-десятник клялись, что это не конвой – наоборот, почетный эскорт, охрана, друзья, проводники и вообще почти родственники. Квазимодо был склонен поверить. Четверо бойцов вели себя дружелюбно, насколько могли в своем болезненном состоянии. Вообще-то сейчас их могла бы повязать и одна Теа. Бедняги, наверное, и не возражали бы. Всем путникам хотелось лежать и ни о чем не думать. Жуткая смесь – скучная военная служба и джин в неограниченных количествах.
Уйти можно в любой момент. Но стоит ли начинать жизнь в северных землях
Ехали быстро. По утрам дорогу сковывал легкий морозец, колеса весело тарахтели по твердой грязи. Воины охраны много рассказывали о последних событиях на Севере. Квазимодо охотно впитывал информацию, рассказывал сам о дивном южном походе Флота. Оттаявшая Теа поражала солдат рассказами о неистовых океанских штормах. У сухопутной лиски описания жестокостей бурной стихии выходили почему-то чрезвычайно живописными, особенно если учесть, что половину пути рассказчица просидела в тесной коморке и мало что оттуда видела.
Путь отряда лежал сквозь прозрачные рощи с облетевшей листвой и бурые осенние холмы. Потом начались леса с разлапистыми соснами и елями, с кустами осыпанного яркими ягодами шиповника, с рябинами, опустившими ветви под тяжестью багряных кистей. Ныр интересовался всем, что попадалось на глаза. Квазимодо отрекомендовал отставного ныряльщика как южного «серого», и воины наперебой объясняли ночному проводнику особенности местной жизни и многочисленных здешних опасностей. Ночью все преспокойно спали – солдаты, успокоенные близостью необычного перепончатого стража, а сам Ныр дрых, надеясь, с куда большими основаниями, на чуткую лиску.
Квазимодо подолгу просиживал с женой, потом Теа отправлялась вынюхивать новый мир. Ей хотелось гулять, но вор просил не уходить надолго. Лиска неохотно слушалась. Рассказы вояк о жестоких обитателях лесной чащи производили впечатление и на нее. Но нос и глаза успокаивали – мир, полный можжевелового запаха, мышиной возни, воя волков и шорохов дубовиков [64] и гилли [65] казался своим и понятным.
В одну из ночей лиска сказала Полумордому:
64
Дубовики – в английском фольклоре фейри, живущие в дубах.
65
Гилли (гилли ду) – в шотландском фольклоре добродушные и робкие лесные фейри.
– Там, в горах, когда я была у Менти, она показала, что встречала таких, как я. И давно, и не очень давно. Она показала, что раньше мы жили здесь, где часто бывает снег.
– Она сказала, где твоих сородичей можно найти?
– Нет. Она вообще не говорила – она показывала. Не знаю, как объяснить. Просто в моей голове появлялось то, что она желала показать. Как ты думаешь, может быть, я вспоминаю все то, что помнил мой род? Мне здесь знакомы все запахи. Даже не видя, я понимаю, кто прошел по тропе и чья это шерсть.
– Не знаю, детка. Я ведь только пиво носом чую. – Вор помолчал. – Теа, ты хочешь уйти?
– …тебе! – Лиска накрепко подцепила одно из кратких и непонятных словечек бородатого Лера. – Что ты за чушь несешь, балбес одноглазый? Никуда я от тебя не пойду. – Теа отвесила любимому легчайший подзатыльник, а потом поцеловала в малочувствительный кривоватый нос. – Я с ним как с умным советуюсь, а он…
– Ты со мной не по поводу нюха советуйся. И не дерись. Не позорь меня и себя. Здесь люди образованные, вон какой дорогой джин бочками жрут.