Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дикарь (Третье слово)
Шрифт:

РОЛДАН. Благодарю. Вы любезны, как всегда.

АНХЕЛИНА. Можно, я тоже уйду?

МАТИЛЬДА. Ни в коем случае! Наступила великая минута. (Воздевает очи горе.) Да будет воля Твоя!.. (Резко оборачивается к сестре, которая снова заблудилась в Венском лесу.) Прекрати, Анхелина! Встань.

 

ЭУСЕБЬО вносит чемодан. За

ним входит МАРГАРИТА, молодая

девушка, очень хорошенькая, одета просто и элегантно.

Без всякого сомнения, она прочитала много книг и никогда

не видела коровы, но она достаточно умна, чтобы это не

слишком бросалось в глаза.

ЭУСЕБЬО (неопределенно поводя рукой в воздухе). Сеньора… другая сеньора… сеньор…

МАРГА. Добрый день, сеньоры.

МАТИЛЬДА. Добро пожаловать, сеньорита Лухан. Моя сестра – Анхелина…

МАРГА. Очень рада.

МАТИЛЬДА. Сеньор Ролдан – наш управляющий.

РОЛДАН. Весьма счастлив.

МАТИЛЬДА. Мое имя вы знаете. Разрешите рассмотреть вас вблизи.

МАРГА. Конечно. (Подходит к ней.)

МАТИЛЬДА (надевает пенсне, долго смотрит на нее, хмурится). Странно… я жду вас целую неделю и представляла совсем не такой.

МАРГА. Какой – такой?

МАТИЛЬДА. Вот такой!.. Такой молодой, такой красивой. Вы совсем девочка…

МАРГА. Благодарю. Надеюсь, это не помешает моей работе?

МАТИЛЬДА. Как сказать, как сказать… Я знала, что вы смелы и решительны, но не настолько…

МАРГА. Простите, я что-то не так сказала?

МАТИЛЬДА. Я смотрела вам в глаза изо всех сил – вы выдержали мой взгляд.

МАРГА. Когда вы смотрели мне в глаза, я смотрела в ваши и увидела, что вы добрая.

МАТИЛЬДА. Спасибо. Не дадите ли вы мне руку?

МАРГА. С удовольствием. (Пожимает ей руку.)

МАТИЛЬДА. Неплохо. Чересчур крепко, но – неплохо.

(Улыбается.) Мне кажется, мы станем добрыми друзьями.

МАРГА. Я была бы очень рада…

АНХЕЛИНА (к Эусебьо). Почему вы не несете наверх багаж сеньориты?

ЭУСЕБЬО. А я жду. Вдруг она не останется – зачем же зря тащить?

МАТИЛЬДА. Никто не спрашивал вашего мнения! Отнесите немедленно!

ЭУСЕБЬО. Прошу прощения. (Несет чемодан наверх.)

РОЛДАН. Возможно, он прав. Пока дипломатические переговоры проходят успешно. Но я хотел бы видеть финал.

МАТИЛЬДА. А я бы не хотела доставить вам это

удовольствие… Разве у вас нет срочных дел в конторе?

РОЛДАН. Разрешите дать последний совет. (Смотрит на часы.) Сеньорита Лухан, сейчас без пяти минут одиннадцать. В одиннадцать сорок отходит поезд. (Уходит с большим достоинством в правую дверь, по-видимому, в контору.)

МАРГА (удивленно глядит ему вслед). Насколько я понимаю, сеньор не принадлежит к числу оптимистов.

МАТИЛЬДА. Не обращайте внимания. Он из тех людей, которые вечно возятся с цифрами и считают, что в жизни дважды два всегда четыре. Бедняга! Не хотите ли присесть?

МАРГА. Если разрешите, я хотела сперва познакомиться с ребенком.

МАТИЛЬДА. Позже… Сперва я задам вам несколько вопросов. Может быть, они вас удивят, но я прошу отвечать, не раздумывая.

МАРГА. Пожалуйста.

Все садятся. МАРГАРИТА – напротив Матильды, как на

экзамене. МАТИЛЬДА вынимает письмо, пристально

смотрит на Маргариту.

МАТИЛЬДА. Кого вы больше любили – отца или мать?

МАРГА. Простите?..

МАТИЛЬДА. Отвечайте сразу.

МАРГА. Я никогда об этом не думала…

АНХЕЛИНА. Никогда? Даже после развода?

МАРГА. Какого развода? Они друг друга любили и никогда не разводились.

МАТИЛЬДА. Невозможно!

МАРГА. Честное слово, я могу поклясться!

АНХЕЛИНА. Не надо. Мы верим вашему слову.

МАТИЛЬДА. Странно, чрезвычайно странно… Следующий вопрос. Если бы вы жили в эпоху Нерона и вас поместили бы на арену Колизея, как бы вы себя вели?

МАРГА. Не понимаю… Это игра?

АНХЕЛИНА. Отвечайте, пожалуйста.

МАТИЛЬДА. Вообразите себе всю картину… Тут – язычники, упившиеся кровью христиан…

АНХЕЛИНА. А тут вы, на коленях, в белой тунике…

МАТИЛЬДА. Двери открываются… львы идут… Что бы вы сделали?

МАРГА. Не знаю… Наверное, то же самое, что и вы.

МАТИЛЬДА (с энтузиазмом мученицы). Прекрасные слова!

МАРГА. Закричала бы и убежала, правда?

МАТИЛЬДА (встает, она оскорблена). О, нет! Вы не имеете права так со мной поступать, сеньорита!

МАРГА (встает и говорит испуганно). Простите, сеньора… Мне кажется, тут какое-то недоразумение… Вы – сеньора Матильда Салданья?

МАТИЛЬДА. Да.

МАРГА. Вы пригласили меня сюда?

МАТИЛЬДА. Да. Вот ваш ответ.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X