Дикарка для ректора Высшей академии ведьм
Шрифт:
Нет. Я не на скале. А значит… поднимаюсь на ноги, и ветер прекращается. Больше не холодно. Хех, Стефан. Если все так, как я предположила — делаю шаг со своего уступа… и не лечу вниз. Стою точно на прозрачной площадке, а подо мной ущелье нескончаемой глубины.
Нет тут никакой скалы. Но перед глазами все тот же пейзаж. Делаю ещё пару шагов и все же лечу вниз. Снова ужас затапливает душу, сердце колотится как бешеное. Нет. Я не лечу. Надо собраться! Глыбина льда вот она, рядом совсем. А у меня перед глазами мелькают уступы и пороги, пестрая горная порода стремительно темнеет
Не могу избавиться от ощущения, что падаю. Тошнит, закладывает уши, сердце сейчас пробьет грудную клетку. Дикий ужас смерти сковывает каждую клетку тела. Скулю от ожидания неизбежного. Я сорвалась, и теперь мне конец.
А потом обнаруживаю, что стою посреди домашнего кинотеатра.
— Браво, Анис, — сзади раздается восхищенный голос Стефана и редкие хлопки в ладоши. Кожаные перчатки заглушают звук. — Для старта просто великолепно. Конечно, для овладевания Ментальным направлением тебе ещё работать и работать, но начало впечатляющее.
Без сил возвращаюсь в кресло и обтекаю. У меня ведь вся жизнь перед глазами пронеслась.
— Это вы сделали? Вы заставили меня думать, что я на скале? — голос все ещё дрожит от адреналина.
— Да, и, признаться, мне пришлось потрудиться, чтобы оставить тебя в видении после того, как ты встала с кресла, — мурлыкающим тоном заявляет Стефан.
— И я тоже так смогу? — сама слышу в голосе надежду.
— Ты сможешь больше, если я правильно понимаю, кто передо мной, — загадочно отвечает он и собирается что-то добавить, но его прерывает стук в дверь. Сила-пирожное. Похоже, мисс Делавер почтила меня своим присутствием?
33
Анис
Стефан открывает мне дверь, и мы вместе выходим в коридор.
— Мистер Рхан, если вы закончили занятие, я бы хотела познакомить мисс Мэтьюс с мисс Дэлавер, — заискивающе произносит Марсела.
— Мы ещё очень не закончили, но я уступлю старой перечнице свою подопечную, — холодно и недобро отвечает Стефан.
Затем разворачивается и скрывается в одной из гостевых спален. Что это вообще было? Среди ведьм, оказывается существуют всякие распри.
Мы спускаемся, и я встречаюсь лицом к лицу с мощной силой, которая похожа на поезд. Паравоз, как рисовали в старинных книгах. Свистящий, изрыгающий из трубы хлопья пара, весь блестящий, медного оттенка.
А на деле передо мной стоит старушка в юбочном костюме со старомодным воротником-бантом на полупрозрачной черной блузке. У неё совершенно седые волосы, подстриженные в идеальное каре, цепкий взгляд в серых, почти прозрачных глазах, а на лице недовольное выражение.
— Если я не ошибаюсь, вы только что от мистера Рхана, юная леди? — спрашивает она старчески-скрипучим голосом.
— Да, мисс Дэлавер, — ничего скрывать.
А старушка поворачивается к Марселе всем корпусом. Удивительно прытко для наличия палочки и сухощавого сложения.
— Это ни в какие ворота, Марсела! Сегодня — единственный раз, когда я позволяю себе оставаться с этим чудовищем под одной крышей! — произносит очень рассерженно. — Дальнейшие занятия будут проходить где угодно, только
Странно, что она все это выговаривает Марселе. Та уж точно не уполномочена решать такие вопросы. Но мое дело-то совсем маленькое, я только все сильнее погружаюсь в шок от того, насколько ведьминское сообщество тесно переплетено внутри. Хотя, может, все дело в том, что я нахожусь в среде элиты. Её мало, вот все друг друга и знают.
— Сильвия! — сверху раздается голос Стефана. Он спускается по лестнице с опасно-ласковым оскалом. — Я хотел не видеться с вами, но услышал ваши мысли и не смог не поздороваться.
Мисс Дэлавер вздрагивает так крупно, что правильнее сказать, дергается. Не понимаю, она его боится или все же больше ненавидит. Её Сила приходит в волнение, а его — все та же холодная глыбина. Их точно что-то связывает, и вряд ли мисс Дэлавер поведает мне об этом. Для неё это болезненная рана.
— Я не желаю с тобой разговаривать, — шипит она Стефану и метает в меня острый, как дротик, взгляд. — Собирайтесь, мисс Мэтьюс. Мы пойдем прогуляться.
У меня рот открывается от удивления. И что, меня так просто выпустят из этого дома? Я ведь «могу сбежать»! На самом деле уже не могу. Я уже прилипла, я хочу научиться делать иллюзии, как та, которую со мной сделал Стефан, я хочу овладеть направлением Духа. Я никуда не уйду, черт подери.
— Но… — сокрушенно выговаривает Марсела.
— Не беспокойтесь, Марсела, я вернусь, — заверяю её. — Мисс Дэлавер, мне не нужно собираться. Пойдемте.
Честно говоря, мне и правда хочется выйти на улицу. Я соскучилась по обычной жизни, хочется просто походить пешком, посмотреть на обычных людей. А ещё между мисс Дэлавер и Стефаном только что искры не летят. Напряженность их отношений давит почти физически. Лучше и правда уйти туда, где спокойно. То есть куда угодно, где нет Стефана.
Мисс Дэлавер выходит из дома дерганой походкой. Я ещё раз заверяю Марселу, что непременно вернусь в поместье, и догоняю старушку у ворот особняка.
— Пойдемте на побережье, юная леди, — более ласковым голосом произносит мисс Дэлавер.
Побережье! Внутри разливается щенячий восторг от того, что я снова увижу воду. Теодор успел показать мне воду, но не дал достаточно ей насладиться.
Мисс Дэлавер смотрит на меня пристально несколько мгновений и добавляет:
— Совсем он тебя никуда не выпускает?
Стоп. Как она…
— Вы же не читаете мысли, — только и могу что промямлить.
— Нет, не читаю, но вижу, как меняется твоя Сила, я считываю эмоции, — хитро щурится мисс Дэлавер.
Я думала, направление Духа не позволяет этого делать. Боже, сколько всего я смогу узнать! Сколькому научиться!
Мы доходим до побережья, и я забираю у мисс Дэлавер её саквояж. Мне не тяжело, я поношу, а она явно устала.
— Заботливое ты дитя, — вздыхает она. — Спасибо. В следующий раз нам не придется таскаться с моим скарбом. — Она показывает на одну из незанятых скамеек на вымощенной тротуарной плиткой аллее вдоль кромки залива. — Давай присядем. Тебе потребуется сосредоточиться, чтобы продемонстрировать мне, на что ты уже способна.