Дикая Охота
Шрифт:
— Это долгая история, — прошептал Повелитель Душ.
— Я должна знать, Хагалаз! Что вообще у вас случилось?!
Мужчина склонил голову.
***
Элера отвела их в гостиную. Сейчас герцогов Ллевадо’ту здесь не было — они были заняты другими делами. Да и их род значительно стал меньше, по сравнению с прошлым. И пока хозяева отсутствовали, как гувернантка и доверенное лицо, суккуб могла распоряжаться домом.
Другой тем временем устроился рядом с ними и вылупил свои бледные глаза на путников, ожидая их рассказов. Хагалаз и рассказывал.
— Так что мы без понятия, где их искать, — вздохнул мужчина в конце своего рассказа. Другой шмыгнул носом и отвернулся, бормоча что-то про предателей. Элера приобняла Хагалаза за плечи и ласково провела рукой по щеке.
— Мы что-нибудь придумаем, — пообещала она.
— Будто ты в это веришь, — кисло усмехнулся он. Менсис ободряюще сжал плечо товарища.
— Наша связь не ослабла. И мы можем попытаться использовать её, — сказал ведьмак. Повелитель Душ нахмурился, а после поинтересовался:
— Но почему тогда нам удалось разлучиться? Связь разве не должна была остановить нас?
— Обращение Райдо нарушило её, — тихо сказала суккуб. — Связь не могла предугадать подобный исход.
— Какой именно исход? — удивились мужчины.
— Игоша, — вздохнула женщина. — Связь не могла предугадать появление игоши в теле одного из Четверых. Такое… случается так редко, что предположить нельзя.
— Райдо под властью игоши?!
— Под властью не рождённого близнеца. Скорее всего, их тела слились в утробе матери, и Райдо поглотил своего близнеца. Но неупокоенная душа окрепла под влиянием Кровавых Кристаллов. Он ведь… не всегда был таким.
— Обычные ритуалы тут не подойдут, — задумчиво проговорил Хагалаз. — Я не уверен, что вообще существует описанный и подтверждённый случай избавления от игоши в живом теле. Обычными ритуалами мы умертвим их обоих.
— Я попытаюсь что-то найти, — пообещала Элера. — Раз игоша пробудился от Кристаллов… нужно противоядие от их воздействия.
— Такое существует?
— Вероятнее всего, — кивнула женщина. — Я поинтересуюсь этим у знатоков. И сообщу вам, если найду что-то. Пока вы можете отдохнуть, я скажу, чтобы вам выделили комнаты.
— Разве ты можешь распоряжаться домом? — удивился Менсис. Суккуб кивнула:
— Я доверенное лицо герцогов Ллевадо’ту. И, думаю, они сами не будут против. Тем более большинство из них сейчас в отъезде. Лишь один наследник иногда появляется здесь. — Она поднялась на ноги и, поправив платье, уже развернулась, чтобы найти прислугу и отдать приказ.
— Спасибо тебе за всё, — вслед ей громко произнёс ведьмак. Элера склонила голову. Она хотела им помочь, чего бы ей это ни стоило.
***
Был поздний вечер. Менсис и Хагалаз уже, скорее всего, уснули в выделенных им комнатах, а Элера сидела в гостиной, склонившись над древним фолиантом и, едва шевеля
Повезло, что супруга наследника в какой-то степени увлекалась демонами и прочими существами, помимо некромантии. Благодаря этому найти в фамильной библиотеке пару нужных книг не составило труда.
Сбоку раздались тихие шаги, и суккуб подняла голову. Неподалёку, едва зайдя в круг тусклого света от свечей, стоял наследник рода Ллевадо’ту. Джастис выглядел уставшим и потрёпанным, светлые глаза покраснели, русые волосы всклокочены, а одежда была измята.
— Что случилось? — удивилась гувернантка, поднявшись с дивана и отложив фолиант на него. Она учтиво поклонилась, хотя Джастис вёл себя с ней больше как с другом, нежели с прислугой.
— Поиски не увенчались успехом, — тяжело вздохнул мужчина и опустился на диван, сгорбившись. Элера села рядом, ожидая, когда наследник сам решится заговорить. — Уже столько лет от неё не было ни слуха ни духа в Орлете… И вот почти год назад она вдруг объявилась здесь. И исчезла.
Суккуб опустила взгляд на сложенные на коленях руки. Она прекрасно знала, кого всё это время искал Джастис. Свою сбежавшую дочь. И Элера, кажется, уже давно догадалась, кем же была его дочь, чьё происхождение было покрыто тайной и тщательно скрывалось долгие годы, а после — скрывался факт её побега.
— Возможно, она ещё вернётся, — попыталась ободрить мужчину она. Но тот покачал головой:
— Она своенравна. И не вернётся так просто.
— Тебе нужен отдых. Мне сказать прислуге сделать тебе ванну? — И опять Джастис покачал головой:
— Я немного посплю, и потом вернусь к этим попыткам… — он глубоко вздохнул. — А ты что читала? — мужчина поднял на неё взгляд, и Элера отвела глаза. — Элера. — Нахмурился наследник.
— Мне нужна помощь вашей супруги, — несмело произнесла она.
— В чём?
— Герцогиня ле Дио разбирается в демонах, как я поняла. Даже лучше, чем я. Мне нужна кое-какая информация.
— Рассказывай, и я подумаю, как донести это до неё.
Суккуб, порадовавшись, что её не наказали, рассказала всё, что могла, утаив лишь несколько имён в своей истории. Джастис внимательно выслушал её и кивнул:
— Завтра отправимся к ней. Думаю, она найдёт решение.
— Благодарю, — женщина склонила голову. Наследник поднялся с дивана и ушёл к себе.
Элера вернула фолиант на его законное место в библиотеке и направилась в свою комнату, но, проходя мимо выделенных гостям комнат, не смогла не зайти к Хагалазу.
Поначалу она подумала, что мужчина спал, но когда подошла ближе, то услышала, как он глубоко вздохнул, а после повернул голову в её сторону.
— Не удивляйся, я не могу заснуть, — произнёс он тихо. Суккуб опустилась на край кровати и взяла его руку в свои. Мужчина чуть сильнее сжал её по-женски хрупкую ладонь.
— Тебе больно? — тихо спросила она.