Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дикая. Будешь моей женой!
Шрифт:

— Адепты! Меняем разделение, — скомандовала Лана. — Я не могу следить за всеми, раздавать советы и пытаться не сдохнуть, пока кто-то из вас опять что-то не забудет. Лучшие воины Империи, а запомнить элементарные вещи не способны….

— Что это с ней сегодня?

— Я вас слышу, Райлем, — напомнила Алания своим студентам о прекрасном эльфийском слухе. — Делимся на две группы. Один бой за раз.

Так стало намного удобнее. Лана видела, что творит ее команда, отдавая короткие указания-подсказки, как лучше атаковать соперников. Естественно, что ее адепты

победили в трех сражениях подряд. После чего Азхар потребовал, чтобы группы поменялись кем-то, и лектор Монтасриэль оказалась в их команде, и так же давала советы.

Инициатива наказуема, так что Азхар отправился к Лерку и его команде, а Лана присоединилась к проигравшим, склоняя чашу весов в их сторону. Ей нравилось, что сегодня она участвовала в боях. Хоть немного отвести душу после ночных событий.

Заодно показать Азхару, что не так уж он ей и нужен. В конце концов, она быстро училась, а феникс был неплохим наставником. Так что как-нибудь до конца семестра она продержится. А потом на Землю. Пусть не получилось найти способа, как вернуться раньше, зато она никому ничего не будет должна. Император останется доволен ее занятиями и исполнит свое обещание.

— Нет, вы точно прикалываетесь надо мной! — воскликнула Лана, в очередной раз корректируя своих олухов. — Вы зачем феникса подожгли? Тушите теперь…

***

— Лорд Беар? — Эйдан смотрел на одного из своих лучших командиров, не понимая, что он делает в столице. Когда Дайрелу с утра донесли, что василиск просит аудиенции, он и подумать не мог, что встреча состоится так скоро. Лиам Беар не просто запрашивал возможность переговорить, но уже находился во дворце, ожидая Императора в одном из малых залов.

— Ваше высочество, — поклонился василиск, приветствуя своего Императора.

— Не ожидал вас здесь увидеть, — честно признался Эйдан, подходя ближе. — Насколько я помню, у вас сейчас переподготовка в академии. Надеюсь, Ситаль в курсе, что вы покинули занятия?

— По правде говоря — нет, — ответил Лиам. — Но ректор Ситаль — одна из причин, почему я был вынужден приехать.

— Присаживайся, — Эйдан пригласил своего лорда к столу. Обсуждать любые вопросы сидя — гораздо удобнее, чем на ногах. Несмотря на свое высокое положение, Дан никак не мог привыкнуть к тому, что он должен сидеть перед своими бывшими сослуживцами, в то время как им приходится стоять. В конце концов, Беар был старше него, они много лет прослужили бок о бок. — Что привело тебя ко мне? — спросил Император, переходя на более неформальный тон.

— Ночью в академии произошел неприятный инцидент. На лектора Монтасриэль было совершено покушение.

— Амин ничего не докладывал об этом.

— Собственно, поэтому я здесь. Я оказался свидетелем покушения, хотя не смог задержать нападавшего. И, несмотря на мои показания, ректор Ситаль сообщил, что не видит причины поднимать этот вопрос. Подобное отношение показалось мне, по меньшей мере, странным…

— И поэтому ты покинул занятия? Чтобы доложить об инциденте лично?

— В

том числе, Ваше Темнейшество.

— Хорошо. Я тебя услышал. Скажи, пожалуйста, как обстоят дела в твоем клане?

Лиам опустил взгляд на пол. Неприятная тема, во всяком случае, он надеялся, что хоть Дайрел не станет ее затрагивать.

— Что именно вас интересует? — уточнил мужчина.

— До ваших соревнований остается меньше года, — напомнил Эйдан. — И насколько я знаю, ты так и не обзавелся наследником. В очередной раз станешь отстаивать свои земли поединком?

— По всей видимости, да, — кивнул Лиам, сплетая пальцы в замок.

— Прискорбно, — вздохнул Эйдан. — У нас каждый воин сейчас на счету. А ваши распри каждый раз выходят за рамки интересов Империи… Была бы моя воля, я бы запретил вам устраивать эти соревнования…

— Я более чем разделяю вашу точку зрения, — ухмыльнулся Лиам. Сколько в прошлый раз погибло василисков? Шесть или восемь? Беар не помнил. И каждый из них был магом, так что сразу несколько отрядов лишились своих командиров.

— После последних соревнований, ты еле выкарабкался, — напомнил Император.

— Но, как видите, жив и здоров, — Лиам даже выпрямился в кресле, чтобы казаться внушительнее. — Лекари постарались на славу.

— Ты сожрал двоих, пока тебя латали, — с упреком уточнил Эйдан. Лиам поморщился, вспоминая этот случай. Причем, сколько раз предупреждал всех, чтобы к нему не подходили, когда он во второй ипостаси, но нет. Все равно полезли. Его змей контролю не поддается. Тем более, раненый. Магов жалко было. Талантливые ребята, но глупые.

— А что с поиском жены? Время еще есть, ты бы мог обойтись без поединков.

— Собственно, это вторая причина моего визита. Я хотел попросить вас, Ваше Темнейшество, освободить меня от прохождения переподготовки, чтобы я мог заняться этим вопросом. На Земле. К сожалению, в условиях академии, я связан по рукам и ногам…

— На Земле?

— Да. Думаю, у меня достаточно времени, чтобы найти достойную девушку. Я надеюсь.

— А что вы думаете по поводу куратора Монтасриэль?

Лиам удивленно приподнял бровь, чуть не поперхнувшись.

— Что вы имеете в виду? Мне кажется, что вся академия оказалась, мягко говоря, удивлена выбором лектора для нового предмета. Но, в общем, эльфийка справляется…

— Что вы думаете о ней, как о женщине? В качестве вашей будущей жены? — уточнил свой вопрос темный правитель.

— Я… Мне не кажется, что это будет удачный союз, — честно признался Лиам.

— А если я скажу, что она дочь эльфийской королевы Алии? Незаконнорожденная, правда, но все-таки. Клан ведь может расценить ее в качестве достойного трофея? Тем более, что я готов несколько вмешаться, предоставить вам с ней некоторое положение при дворе…

— Что ж, — Лиам чувствовал себя неуютно от сложившегося разговора. И почему Творец так жесток, не устроив подобной встречи пару месяцев назад? — Это очень щедро с вашей стороны, Ваше Темнейшество. Но, боюсь, этот брак все-таки не возможен.

Поделиться:
Популярные книги

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон