Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джордж разобрался с капризами машины быстрее всех. Он терпеливо распутывал бечевку, которую пожирал непокорный агрегат. Вер стал называть мальчика старшим инженером. Я заметила, что Вер несколько раз ласково трепал Джорджа по голове, когда был уверен, что за ними никто не наблюдает.

Стайка легких облаков появилась в небе. Солнце то пряталось за облаками, то выглядывало вновь. Работать стало гораздо приятней. Я сняла шляпу и запустила ее вверх. Круглая шляпа закрутилась, словно диск для метания. Мы стали по очереди петь деревенские песни, какие знали. Френки выводила тоненьким

голоском громче всех. У нее абсолютно не было слуха, но круглое личико порозовело от удовольствия, а глаза горели. Девочка энергично потряхивала головой и махала руками в такт. Я была настолько тронута ее стойкостью, позволившей ей справиться с несчастьем, что некоторое время не могла издать ни звука из-за наплыва чувств.

Джордж работал усердно, не покладая рук. Вер не отходил от мальчика. На Вере были протертые на коленях джинсы и светлая рубашка с короткими рукавами. Рубашка резко контрастировала с дочерна загорелым лицом. Несмотря на некоторую небрежность, в нем чувствовались жесткость и целеустремленность, внушающие доверие. Юношеский задор Вернера казался чем-то лишенным сердцевины по сравнению с суровостью Вера.

Я механически сгребала траву граблями. Облака, которые величаво плыли над скошенной травой, бросали причудливые тени на изнывающую от жары землю. В небе над головами пара стрижей показывала фигуры высшего пилотажа. Упаковочный пресс кашлял не переставая. Вечер принес долгожданную прохладу и успокоение…

На следующее утро я была первой, кто появился на лугу. Хлоя бросилась вынюхивать кроличьи норы. Вдали раздался звук мотора — к лугу приближался трактор. За рулем сидел Вер.

— А где все остальные? — спросила я, когда Вер заглушил двигатель.

— Джордж вызвался проводить Вернера на почту. Вернер должен позвонить домой, предупредить мать о том, что останется в Англии еще ненадолго. С тех пор как Вернер увидел Барбару, он и думать не хочет о возвращении домой.

— Вернер слишком досаждает тебе?

— Нет, совсем нет. Я под страхом немедленного изгнания запретил ему говорить о политике. Вернер изо всех сил старается быть полезным. Все свободное время он проводит на заднем дворе, пилит и колет дрова. Очевидно, девушка, на которой Вернер собирается жениться, заставляет его соблюдать режим и не забывать о физических упражнениях. Судя по рассказам Вернера, она настоящее чудовище. Вернер не уверен, что сможет исполнять супружеский долг, если она станет его женой. Я сочувствую бедняге от всей души.

— Какие новости от Дасти и Дикона?

— Я навещал их вчера в больнице. Рана Дикона начала гноиться. А Дасти с подозрением на ботулизм перевели в отдельную палату.

— Какой ужас!

— Случаи ботулизма достаточно редки. Думаю, что врачи перестраховываются. Если бы у Дасти обнаружили что-нибудь серьезное, его давно бы перевели в лучшую больницу.

— Почему Вернер решил позвонить с почты?

— Телефон в Гилдерой Холле отрезали за неуплату.

— О нет, не может быть! Ты не слишком обидишься, если я предложу тебе немного денег взаймы?

— Спасибо. Очень мило с твоей стороны, но в этом нет необходимости. Телефон вот-вот должны подключить. О черт! Извини. —

Вер, который все это время копался во внутренностях упаковочного пресса, глубоко порезал большой палец.

— Дай взглянуть.

— Ничего страшного, небольшая царапина. Хорошая девочка, — последняя фраза относилась к Хлое. Собаке надоело вынюхивать норы. Она подбежала к нам и стала радостно лаять.

— Мне кажется, что рана глубокая. Тебе стоит перевязать палец. — Я вытащила из кармана новую упаковку лейкопластыря. — Мы же не хотим, чтобы ты оказался в больнице рядом с Дасти и Деконом.

— Я восхищен! Предусмотрительная, бережливая, артистичная, хозяйственная, умеет находить общий язык с животными и детьми — все ли твои достоинства я перечислил?

— Закрой рот и не шевелись. — Я держала Вера за руку и раздумывала над тем, какой длины понадобится кусок пластыря, чтобы закрыть рану. — Где ножницы? — спросила я, хлопая себя по карманам.

Стриж как молния пронесся мимо и отвлек мое внимание. Я взглянула вверх. Вер смотрел на меня с удивлением. Я неодобрительно нахмурилась. Небо отражалось в его темных с поволокой глазах. Меня словно сковал паралич. Руки и ноги перестали слушаться. От запаха свежескошенного сена кружилась голова. Солнце палило все сильней. Пульсация лучей волшебным образом совпала с пульсацией сердца. Синий купол неба навалился на меня всей своей тяжестью. Мое дыхание было затруднено, сердце билось неравномерно…

— Фредди, — прошептал Вер.

Я почувствовала, что его рука легла на мою.

— Фредди, Фредди! — Рут и Уилл приближались к лугу.

Френки обогнала их и мчалась ко мне по траве.

— Опля! — Вернер легко перепрыгнул через изгородь.

Джордж неловко ковылял следом.

Бар, Прим и Бальтазар двигались по тропинке в нашем направлении. Рабочий день начинался.

Глава 40

— Заходите, — Вер пригласил всех в холл.

Холодные струйки стекали по лицам. Мы промокли до нитки. Ливень начался внезапно, как раз в тот момент, когда мы закончили скирдовать сено. Над головами загремел гром, начали сверкать молнии. Мы, невзирая на непогоду, складывали брикеты сена в кучу под брезент. Сено было спасено. Вер вызвался отвезти всех домой. Мы во весь голос пели в трейлере, не обращая внимания на дождь.

— Вот так ураган! — сказала Френки. Она посинела, кожа у нее покрылась пупырышками от холода. — А правда, что гром грохочет из-за того, что Господь передвигает мебель в небесных чертогах?

— Конечно же нет. Это все девчачьи сказки, — насмешливо бросил Уилл.

— Тогда что происходит на самом деле?

— Тучи наливаются водой и взрываются.

— Идиот, — улыбнулся Джордж. Он поднял палец с назидательным видом и пояснил: — Гром возникает при электрическом разряде.

Уилл в ответ вскинул кулак.

— Довольно, вы, двое, — прикрикнул Вер. — Вернер, мне понадобится твоя помощь, чтобы закатить трейлер на задний двор, а затем загнать коров в стойло. Фредди, попробуй найти мисс Глим и попроси приготовить горячую ванну. Надеюсь, что все останутся на ужин. Я вернусь через час.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Боярышня Евдокия 4

Меллер Юлия Викторовна
4. Боярышня
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия 4

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина