Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Его сестра Колин тотчас бросилась к Микаэле.

— Какая вы красивая! — воскликнула она, с восхищением рассматривая элегантный голубой костюм и украшенную цветами шляпку, которую новая жительница Колорадо-Спрингс надела по случаю праздничного дня.

Вдова Купер тоже подошла к ней.

— В самом деле! Можно подумать, что вы в Бостоне, — добавила она с каким-то странным выражением лица.

В тот же момент Микаэла поняла свою ошибку. Если она хочет, чтобы жители этого городка считали ее своей, она не должна отличаться

от них, должна стараться не привлекать внимания. Уж тем более городскими привычками и модами! Люди вокруг нее носили одежду из грубых тканей, не очень-то хорошо сшитую, а на ногах у них простая обувь, которой не страшны были грязные улицы Колорадо-Спрингс.

Микаэла быстро сняла шляпку и спрятала ее в седельной сумке. Завязывая кожаный ремень сумки, она увидела, что за спиной лошади возник вождь Черный Котел, ожидавший на лугу возле церкви полковника Чивингтона. Он разговаривал с каким-то человеком и при этом все время указывал в сторону Микаэлы. Рукой он что-то чертил на лбу. Его собеседником был Салли.

— Пойдемте! — сказала в этот момент вдова Купер и подхватила Микаэлу под руку. — Я хочу вас представить.

Она и в самом деле очень старалась свести Микаэлу с жителями Колорадо-Спрингс. Но люди смотрели на новенькую настороженно, с подозрением и при первой же возможности поворачивались к ним спиной.

В этот момент над церковной площадью прозвучал крик:

— Эй, Сликер! — Владелец салуна стоял в некотором отдалении и махал рукой. — Иди сюда! Здесь раненый!

Шепот пробежал по толпе, собравшейся во дворе церкви, и тотчас все пришло в движение.

Не медля ни секунды, Микаэла подбежала к лошади, отвязала свою врачебную сумку и бросилась в толпу.

— Пропустите меня! Я врач! — закричала она, пытаясь пробиться сквозь толпу жадных до зрелищ людей. Но никто не обращал на нее внимания.

Джейк Сликер уже оказался возле раненого. Тот лежал на повозке перед салуном и стонал от боли. Джейк скомандовал:

— Перенесите его в мою лавку. У него пуля в плече.

Микаэла энергично отодвинула в сторону нескольких мужчин и стояла теперь прямо против Джейка Сликера.

— Разрешите мне, — потребовала она, — я врач. Джейк Сликер какое-то мгновение смотрел на нее.

Потом на лице его появилась презрительная ухмылка.

— Нам здесь ваша помощь не нужна. Ну, давайте же! — обратился он снова к стоящим вокруг. — Несите его в лавку.

Прежде чем Микаэла успела ответить, несколько мужчин подхватили раненого и, не очень-то с ним церемонясь, перетащили в лавку цирюльника.

Тут владелец салуна появился на веранде.

— Ну, хватит глазеть, — скомандовал он. — Отправляйтесь живее в дом! — Потому что ведь и девушки, работавшие в салуне, не могли упустить зрелище. Микаэла с испугом увидела, как молоды они были, почти дети, особенно та блондиночка, которая так внимательно рассматривала молодую докторшу, пока Сликер, крикнув ей: «И ты тоже, Майра!» —

не отправил ее в дом.

В эту минуту Микаэла услышала за спиной сдавленный стон. Она быстро обернулась. Прислонившись к столбу веранды, сидела женщина. Лицо ее было серого цвета. Она ловила ртом воздух и прижимала правую руку к левой стороне груди.

Броситься к женщине, вытащить из сумки стетоскоп и приложить его к груди женщины было для Микаэлы минутным делом.

— Постарайтесь дышать спокойно и равномерно, мадам! — обратилась Микаэла к ослабевшей женщине.

Но прежде чем они успели обменяться с женщиной хоть словом, Лорен Брей схватил Микаэлу за руку.

— Оставьте мою жену в покое! — набросился он на Микаэлу. — Это всего лишь ее обычный приступ слабости.

— Вовсе это не обычный приступ слабости. Сердце бьется тяжело и учащенно. Ваша жена страдает опасным нарушением сердечного ритма!

Но Лорен Брей уже начал поднимать свою жену.

— Позаботься лучше о своих делах! — бросил он Микаэле.

— Но именно это я и делаю. Я врач и выполняю свои обязанности! — Она решительно посмотрела торговцу в глаза.

— Спасибо, мадам! — с трудом проговорила миссис Брей. — Мне уже лучше. Это, вероятно, от волнения. — С этими словами она оперлась на руку мужа, и он увел ее.

Ужасающий вопль донесся из лавки цирюльника. Раненому, очевидно, удалили пулю, и притом без наркоза.

Микаэла закрыла глаза и глубоко вздохнула. Колорадо-Спрингс остро нуждался во враче, события этого утра служили тому убедительным доказательством. И она, доктор Микаэла Куин, будет этим новым врачом. Она должна суметь убедить людей в том, что врач-женщина в этом деле ничуть не хуже мужчины. Она докажет это, чего бы ей это ни стоило. И Микаэла пошла обратно к своей лошади, все еще стоявшей на площади перед церковью.

Проходя мимо маленького кладбища, она заметила Салли. Он стоял на коленях перед могилой, украшенной скромным крестом. Несколько свежих веток он, видно, только что положил на могилу. Знакомая овчарка сидела чуть поодаль.

Как только Салли увидел докторшу, он рывком поднялся, точно его застали за недозволенным делом.

Микаэла заметила его волнение. Чтобы помочь ему преодолеть смущение, она заговорила первой:

— Хорошо, что я вас встретила. Я хотела поговорить с вами. Там в доме еще много ваших вещей…

На Салли эти слова, казалось, не произвели никакого впечатления. Он посмотрел равнодушно на молодую женщину.

— Можете оставить их себе. Мне они не нужны.

Микаэла подумала минутку. Потом продолжила:

— Я видела, что вы говорили с вождем индейцев. Что сказал Черный Котел обо мне?

С легкой усмешкой Салли внимательно смотрел на элегантную леди, такую энергичную и настойчивую.

— Я рассказал ему, что вы врач. На это вождь заметил, что у белых только мужчины занимаются медициной. — Он слегка усмехнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7