Дикое пламя чувств
Шрифт:
Щеки Мейсон загорелись как маков цвет. От смущения она немедленно опустила глаза. Ее будто пронзило электрическим током, так остро отозвался в ней его взгляд. Ей показалось, что она ахнула вслух.
Она повернулась к Гарри, чтобы отвлечься, но его уже не было рядом. Мейсон окончательно сконфузилась. Должно быть, она выглядит в его глазах полной деревенщиной, как ранее справедливо заметила Франческа.
И тут она услышала звонкий женский смех, раздавшийся где-то рядом с так поразившим ее красавцем. А затем увидела присоединившуюся к мужчинам Франческу. Незнакомец уже переключил внимание на ее подругу,
– Привет, – раздался рядом знакомый голос. К ней подошел Скотт, жокей-стажер, явно навеселе. – Терпеть не могу подобные мероприятия, – пожаловался он Мейсон.
Девушка тяжело вздохнула, испытывая благодарность за то, что коллега отвлек ее от всего, что только что произошло. Нет, она не была настолько наивна, чтобы не знать про романтические отношения или любовь с первого взгляда. Просто она впервые почувствовала нечто похожее на то, о чем читала в любовных романах, единственном наследстве, доставшемся ей от матери.
– Я тоже, – согласилась с ним Мейсон, поставив недопитый бокал шампанского на столик.
– Предлагаю свалить, – заплетающимся языком обронил Скотт.
– Но автобус приедет за нами только часа через два или три.
– Тогда выйдем на свежий воздух. Здесь есть большой балкон по периметру внутреннего дворика.
Сопротивляясь желанию бросить последний взгляд на красавца-мужчину, чтобы снова ощутить искру вожделения, она взяла предложенную Скоттом руку и позволила увести себя из комнаты.
Смех американки действовал Дэнилу на нервы. Он чувствовал, что теряет терпение. Прием оказался сплошным провалом. Он уже начал подумывать, что, возможно, ему следовало вернуться в Терхарн, к родителям… Как вдруг заметил миниатюрную брюнетку в углу. Он почувствовал на себе ее пристальный взгляд. Ощущение было таким, словно язык пламени лизнул его по щеке. За те три с половиной года, что он учился в университете Нью-Йорка, чтобы получить степень магистра в области бизнеса и международных отношений, он не испытывал ничего подобного. Однако понимал, что это значит. Сейчас должна загореться неоновая вывеска с надписью прописными буквами – «ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ».
Но он проигнорировал предупреждение, просто он не мог разрушить возникшую связь. Дэнил рассматривал изящную темноволосую девушку небольшого, по сравнению с его без малого двумя метрами, роста. Несмотря на миниатюрные размеры, от нее веяло настоящей силой. От лица с правильными чертами и легким загаром исходило сияние, от которого у Дэнила потеплело на душе. А при виде ее рассыпанных по плечам шелковистых локонов цвета верескового меда у него зачесались руки пропустить их сквозь пальцы. Какая же она сладкая. Он отчетливо ощутил во рту вкус карамели.
Дэнил на мгновение отвлекся, а девушка исчезла. Он подумал, что, может, это и к лучшему. Дэнил взглянул на часы. Возможно, ему следует отправиться в посольство. Наверняка там празднуют конец года веселее. Здесь скучно и холодно, словно в морге. Поначалу мысль о приеме, на котором соберутся лучшие американские синдикаты по скачкам и бегам, казалась фантастической. Антонио пару месяцев назад предложил друзьям создать совместный бизнес – собственный всемирно известный синдикат скачек. Они даже название придумали – «Круг победителей». Антонио и Димитрий должны были присутствовать здесь
Он возлагал на этот вечер большие надежды. Это был для него последний канун Нового года в Нью-Йорке. Дэнилу предстояло вернуться в Терхарн и приступить к выполнению королевских обязанностей. Вот почему он хотел по-настоящему повеселиться и глотнуть напоследок свободы, как простой смертный. Но Антонио уехал домой в Италию по настоянию родителей и сестры, а Димитрий отправился в Грецию выручать сводного брата из очередного скандального происшествия.
Так он и оказался на этом приеме в гордом одиночестве. Вернее, внимание к его персоне было обеспечено. Но он хотел бы обсуждать бизнес и скачки, а не королевство Терхарн и свою будущую роль правителя. А тут еще эта нахальная американка. Она снова громко захохотала. Это стало последней каплей, переполнившей чашу его терпения.
Забыв о манерах и дипломатической учтивости, Дэнил отошел от окружавших его гостей, не дав одному из них закончить фразу. Ничего страшного, королевской персоне все прощается.
Направившись к выходу, он заметил хозяев приема и понял, что неминуемо с ними столкнется. Дэнил резко развернулся и пошел к стеклянной двери, ведущей на балкон, в надежде отыскать другой выход.
Он вышел на большой балкон, и холодный зимний воздух обжег его, но это было ничто по сравнению с шоком, который он испытал, когда встретился взглядом с той девушкой. Жаль было уезжать, когда их флирт только начался, но так было безопаснее. Да, определенно безопаснее.
Свистящий ветер доносил до него приглушенные сердитые голоса. Он нахмурился, вглядываясь в темноту, и увидел две фигуры прямо перед изгибом здания. Мужчина и… та девушка. Прежде чем его тело успело среагировать, Дэнил увидел, как она выдернула руку из рук мужчины, но осталась прижатой к кирпичной стене позади нее.
– Прекрати немедленно, Скотт. Не выставляй себя дураком, – скорее твердо, чем сердито говорила девушка, пытаясь оттолкнуть подвыпившего ухажера.
– Да ладно тебе, Мейс, ты строишь мне глазки уже почти три месяца.
– Ничего подобного! Ты совсем спятил или перебрал. Я возвращаюсь в зал.
– Ну уж дудки! От меня не уйдешь. – Мужчина снова схватил ее за руку.
– Отстань, я сказала!
– Леди просит оставить ее в покое, – прогремел Дэнил с едва сдерживаемой яростью. Он ненавидел таких людей. Ненавидел, когда мужчина не мог принять слово «нет».
– Отвали. Это не твоего ума дело, – развязно отрезал выпивоха.
Дэнил уставился на брюнетку в темноте. Ничто не говорило о том, что она притворяется расстроенной. В ее огромных темно-карих глазах были видны разочарование и отчасти страх. Она вжалась в стену, словно пытаясь уменьшить физический контакт между ней и этим парнем.