Династические браки королевства Шоломия
Шрифт:
– Вы не ведете захватнических войн и кормите их за счет казны, Ваше Величество – Хаон грустно усмехнулся – А Император кормил свою армию в основном за счет захваченных территорий. Грабя их до последней нитки. Но тут есть некоторая проблема – особой любви это к пришельцам не прибавляет. А значит – опять гарнизоны, могущее подавить бунты нищего и голодного населения. А вот с полсотни лет назад, еще при предыдущем Императоре, грабить стало некого. И казна нового Императора стремительно пустеет. И распустить часть армии он не может. Ибо распускать гарнизоны – это бунты. Которые будет некому подавлять.
– А
– Примерно так, лорд – Хаон поклонился еще раз – И он это сделает. У него просто выхода нет. Или Империи не станет. Они сами себя сожрут. Поэтому вам надо увеличить армию. Что бы дать отпор прибывающим.
– И не мечтайте, лэйри Хаон – Кристофер Первый тоже умел считать – Мне дешевле имеющуюся к крепостям на побережье переместить. Вы правильно сказали, я войн сейчас не веду. И ослабить Вам меня не получится. Дам уходящим ветеранам на пенсию участки земли на побережье. И охрана, и отпор они дадут. Пока регулярные войска не подойдут.
– Так сколько можно ждать в гости? – Тори понял игру Кристофера – Триста галеонов по пятьсот военных. Это у нас сколько будет? И еще двести судов – сколько они на борт смогут взять? По сто пятьдесят, вряд ли больше. Итого? Около двухсот тысяч? Это если еще все кораблики доплывут. Океан – не наши моря. Там шторма бывают.
– И все галеоны нам не пошлют – Кристофер улыбнулся – Императору еще своё побережье надо охранять. А еще у нас есть флот. Боевых кораблей у нас сейчас с полсотни. Даже при размене один на один…
– Вы не сможете взять галеон на абордаж! – Игра Хаона, пытающегося взять Рошалию на испуг и выторговать себе что-нибудь на продаже зерна проваливалась с треском – У них слишком высокие борта!
– А зачем их брать на абордаж? – Тори удивленно поднял бровь – Мы свои корабли строим. В отличии от вас. А галеоны… Они хорошо горят, не хуже остальных кораблей. Так что против имперской эскадры имеет смысл выставить не боевые фрегаты, а брандеры. Набьём маслом для лучшего горения – и к борту такого галеона. Штуки три на галеон, если отцепиться от первого смогут. И будут у нас костерочки на рейде. А на берегу рыбаки с баграми, встречающие слишком умных, успевших скинуть доспехи…
– Лэйри Хаон – Кристофе улыбался уже издевательски – Если Вам были нужны скидки на зерно – то Вы их получили. Примерно в два раза в сторону увеличения. И не надо нас пугать, нас уже один Великий Хан попугал. До собственной смерти. А брандеры. НУ куплю я у наших купцов отслужившее свое суденышки. Или еще плавающее старье. И сделаю из них те же брандеры. И купцам хорошо, и мне не плохо. И стоить мне это будет меньше, чем один фрегат. Есть ещё предложения, или Вам подумать надо?
– Подумать, Ваше Величество – И делегация Островов отбыла с переговоров – Как только получим инструкции – мы с Вами свяжемся.
– Что скажешь, Тори? – Кристофер расслабился – В свете полученной информации? Интервенция реальна?
– Скажу тоже, что и раньше – прямое вторжение невозможно – Тори оскалился – Так что если Империя и будет действовать – то, как сказали Вы и Мастер. Они попытаются найти место, где можно создать плацдарм и накопить
– Делать мне больше нечего – Король Рошалии фыркнул – Как завоевывать кого то. Вот тут у нас лорд Хэлл присутствует. Лорд, а давайте мы к Вашей границе с Легмиссией в Шоломии парочку полков перекинем? Снабжение – за наш счет. Кстати, а делегация уже отбыла? Вы у нас сколько забрали? Через два месяца у нас очередной бал будет, можете своих прислать. Будут островитяночки.
– Кровавый на переговоры не идет – Хэлл пропускал шпильки мимо ушей – Так что перекидывайте. А сколько забрали – не знаю, я же у Вас задержался. И хотел спросить уже у Вас – у моей племянницы действительно так все плохо?
В ответ раздался дружный смех рошалийцев. У Валенсии все плохо? Всем бы было так плохо.
– Это про то, как она Вас встретила? – Мужчины пытались сделать серьезный вид. Дэнис чуть не подавился вином, взял беседу в свои руки – Там все не только плохо, а еще хуже. У нее кроме любящего мужа еще дочь, три собаки, один наглый кошак, пять пони и соседи с криминальными наклонностями. И это только то, про что я знаю. И не рекомендую трепать ей нервы, она органично влилась в банду нашей любимой Королевы. В следующий раз Вас расстреляют из рогаток.
– Кстати, лорд Хэлл, не хотите пожертвовать тысяч двести на булавки племяннице? – Крис посмотрел нехорошим взглядом уже на Дэниса – Дэн, за Кэрри не получишь? Они тут замок строить решили. Денег хватает, Эр Дим за Вашу племянницу взнос уже внес. На обстановку спаленки…А лорд Дэнис Вам сейчас все объяснит.
– Да деньги не проблема, пришлю – Хэлл задумался – Вексель могу выписать на предъявителя. А замок им зачем?
– У племянницы спросите – Мило улыбнулся Кристофер – Вас к ней не подвести? Я как раз в ту сторону еду.
*+*+*+*
– Сэль, а у нас уже шесть белок – Тори держал шипящую белку за хвост и рассматривал свитое в углу комнаты на первом этаже гнездо – Там пять бельчонков. И твои рыськи вообще охотиться разучились. Надеюсь, рысей у нас не прибавится?
– Они еще маленькие, и вообще, отпусти белку. – Сэль задумалась – Тут были прирученные белки. Но их съели «стражи»… Ваши, такие черные. Белки же совсем глупые были, ничего не боялись. Их с рук кормили.
– Не всех дожрали, значит. – Тори развеселился, закидывая белку –маму в гнездо – Но возиться с ними будешь сама, я самоустраняюсь. Ну и где она самца отловила? Кстати, их папа – не рыжий. Он скорее коричневый.
– Ну, где отловила – не знаю. – Сэль зевнула – Можешь её спросить. А они потом посветлеют. Пойдем, я тебе еще кое-что покажу, что бы ты меня потом не обвинял. Заодно и опознаешь, знаток ты мой в зоологии. Ты в кошках понимаешь?
– Ого, а это откуда взялось? – Тори задвинул жену за спину, вытягивая меч – Сэль, а это пантера. Черная. Не подходи, а то эта и мне шею с удара сломать может. Самка. Молодая. Года полтора, не больше.
– Да убери ты свои железяки! – Сэль занырнула мужу под ноги – И не вздумай её тронуть! Откуда взялась – не знаю. Но она ранена. Поможешь? Мне ей рану промыть надо, а она тяжелая, я её поднять не могу. Я вот отвары взяла. Но ее надо на спину положить.