Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пошли, — говорит он, когда я автоматически не делаю движения, чтобы выбраться из Escalade.

Я спешу за Карвером и кружу перед машиной, пока не встречаю его у массивной лестницы. Я не могу не смотреть на внушительный дом, и, хотя он не такой большой, как тот, что в конце дороги, он все же значительно больше, чем все, в каких я когда-либо жила. Интересно, его это беспокоит? Что у него не самый большой дом на улице? Карвер кажется мне человеком, который хочет самого большого и лучшего и отказывается соглашаться, пока не получит это

.

Мне

трудно представить четырех парней, живущих здесь вместе, и пока я пытаюсь понять, на что это может быть похоже, я понимаю, что Карвер не удосужился дождаться моего таращащего глаза и уже на полпути вверх по лестнице.

Я прыгаю вверх по лестнице, и к тому времени, когда я добираюсь до него, мы уже наверху. Карвер вводит код, а затем проводит чем-то вроде брелока, и прямо рядом с ручкой двери загорается зеленый свет, давая ему знать, что можно войти.

Я смотрю на него. Что, черт возьми, случилось со старым добрым ключом, чтобы попасть в дом? С каких это пор у людей появились такие причудливые замки? На этом этапе я не удивлюсь, если он прислонится к двери, чтобы перед входом проверить его глаза, чтобы подтвердить его личность.

Карвер широко открывает дверь, и я следую за ним через огромное фойе прямо в основную часть дома. Он останавливается на кухне, прежде чем повернуться ко мне.

— Голодная?

Я качаю головой и смотрю, как он пожимает плечами и продолжает свой путь по дому. Он ведет меня к парадной лестнице и начинает подниматься, и на мгновение мне кажется, что я должна подождать внизу, но он знает, что я шла за ним по всему дому. Если бы он не хотел, чтобы я была там, он бы обязательно что-нибудь сказал. Кроме того, я слишком любопытна, чтобы ждать позади.

Карвер ведет меня прямо по лестнице в длинный коридор, и я следую за ним в комнату, которая, как я полагаю, является его спальней.

— Что ты здесь делаешь, Уинтер? — спрашивает он, хватая свою рубашку сзади и сбрасывая ее, когда идет прямо в свою массивную гардеробную.

Я ловлю себя на том, что следую за ним и прислоняюсь к косяку открытой двери, мои глаза блуждают по его обнаженной груди и замечают каждую маленькую очерченную линию его пресса, прежде чем проследить ее до глубокой буквы V, которая требует всего моего внимания.

Карвер откашливается, и я понимаю, что он все еще ждет моего ответа.

— О, я, ммм… я искала ответы.

Его глаза сужаются, и я смотрю, как он снимает с полки белую рубашку, прежде чем натянуть ее через голову и приступить к штанам. Они падают на землю, и я делаю все, что в моих силах, чтобы отвести взгляд, но не могу. Я как мотылек на пламя, не в силах себя контролировать.

— Какие ответы? — спрашивает он, находя пару серых спортивных штанов и быстро надевая их, абсолютно ничего не оставляя воображению.

Я проглатываю застрявший в горле страх, который говорит мне не давить на него, но моя решимость побеждает.

— О чем вы, ребята, говорили на днях, когда сказали, что разберетесь со всем этим Pornhub?

Улыбка расползается по его

лицу, и он выходит из огромного шкафа, останавливаясь прямо передо мной и выключая свет.

— Действительно? Из всех вещей, о которых ты могла меня спросить, ты собираешься пойти именно с этой?

— Я… — я оборвала себя, прежде чем пожала плечами и поняла, что это была упущенная возможность. Я мог бы задать ему миллион вещей, и я выбрала то, что на самом деле ничего не значит. Ошибка новичка.

Карвер секунду смотрит на меня, прежде чем подойти еще ближе.

— Почему ты пришла ко мне, а не к Кингу или Крузу?

— Я этого не делала, — честно говорю я ему. — Я полагала, что вы все будете здесь, и думала, что я смогу выжать ответы, которые ищу, у одного из вас. Мне и в голову не приходило, что вы не будете все вместе.

Он кивает, не давая ни малейшего намека, одобряет он мой ответ или нет.

— Парни хотели повеселиться, а я этого не чувствовал, поэтому я высадил их на той вечеринке на пирсе, но, судя по всему, ты тоже была там.

Я смотрю вниз на свои закатанные черные джинсы, промокшие внизу, и на маленькие кусочки песка, которые все еще случайным образом обнаруживаются на моих ступнях и лодыжках.

— Была, — говорю я ему. — Но я ушла.

— Я вижу это.

Я проклинаю себя за то, что сказала что-то настолько очевидное, прежде чем поднять подбородок и вернуться к этому, чтобы я могла выбраться отсюда.

— Итак, что же это будет? — я спрашиваю. — Ты собираешься ответить на мой вопрос или мне нужно вернуться на вечеринку на пирсе и хлопать ресницами по Крузу, пока он не сломается?

Карвер долго наблюдает за мной, прежде чем, наконец, издать низкий вздох.

— Под этим мы имели в виду, что у нас были все намерения выследить ублюдка, который воспользовался шестнадцатилетней девочкой и надрать ему задницу до полусмерти после удаления видео.

— Я… — я смотрю на него, не в силах понять, почему это так много значит для меня, тем более, что я уже как бы разобралась с этим. — А ты? Я имею в виду, найти его и избить до полусмерти?

Карвер поднимает руку, чтобы показать мне свои разбитые суставы, и я тут же беру ее в свои руки, крепко сжимая, как будто он хранит в себе все ответы на каждый проклятый вопрос, который я когда-либо задавала.

— Вот где мы были весь день, — говорит он мне, глядя мне прямо в глаза, как будто он может видеть мою душу насквозь. — В тебе что-то есть, Уинтер. Мне не нравится видеть, как тебе больно.

Что-то оседает у меня в груди, и я ловлю себя на том, что прикасаюсь губами к его руке и нежно целую его сломанные костяшки пальцев.

Мы стоим в приятной тишине долгую минуту, никто из нас не хочет двигаться, пока Карвер, наконец, не вырывает свою руку из моей хватки.

— Пойдем, — говорит он мне, подходя к своей кровати и откидывая простыни. — Просто полежи здесь со мной сегодня вечером, и я обещаю, утром все вернется на круги своя. Я не готов смотреть, как ты выходишь из этой двери.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3