Династия
Шрифт:
— Пошли, — говорит он, когда я автоматически не делаю движения, чтобы выбраться из Escalade.
Я спешу за Карвером и кружу перед машиной, пока не встречаю его у массивной лестницы. Я не могу не смотреть на внушительный дом, и, хотя он не такой большой, как тот, что в конце дороги, он все же значительно больше, чем все, в каких я когда-либо жила. Интересно, его это беспокоит? Что у него не самый большой дом на улице? Карвер кажется мне человеком, который хочет самого большого и лучшего и отказывается соглашаться, пока не получит это
.
Мне
Я прыгаю вверх по лестнице, и к тому времени, когда я добираюсь до него, мы уже наверху. Карвер вводит код, а затем проводит чем-то вроде брелока, и прямо рядом с ручкой двери загорается зеленый свет, давая ему знать, что можно войти.
Я смотрю на него. Что, черт возьми, случилось со старым добрым ключом, чтобы попасть в дом? С каких это пор у людей появились такие причудливые замки? На этом этапе я не удивлюсь, если он прислонится к двери, чтобы перед входом проверить его глаза, чтобы подтвердить его личность.
Карвер широко открывает дверь, и я следую за ним через огромное фойе прямо в основную часть дома. Он останавливается на кухне, прежде чем повернуться ко мне.
— Голодная?
Я качаю головой и смотрю, как он пожимает плечами и продолжает свой путь по дому. Он ведет меня к парадной лестнице и начинает подниматься, и на мгновение мне кажется, что я должна подождать внизу, но он знает, что я шла за ним по всему дому. Если бы он не хотел, чтобы я была там, он бы обязательно что-нибудь сказал. Кроме того, я слишком любопытна, чтобы ждать позади.
Карвер ведет меня прямо по лестнице в длинный коридор, и я следую за ним в комнату, которая, как я полагаю, является его спальней.
— Что ты здесь делаешь, Уинтер? — спрашивает он, хватая свою рубашку сзади и сбрасывая ее, когда идет прямо в свою массивную гардеробную.
Я ловлю себя на том, что следую за ним и прислоняюсь к косяку открытой двери, мои глаза блуждают по его обнаженной груди и замечают каждую маленькую очерченную линию его пресса, прежде чем проследить ее до глубокой буквы V, которая требует всего моего внимания.
Карвер откашливается, и я понимаю, что он все еще ждет моего ответа.
— О, я, ммм… я искала ответы.
Его глаза сужаются, и я смотрю, как он снимает с полки белую рубашку, прежде чем натянуть ее через голову и приступить к штанам. Они падают на землю, и я делаю все, что в моих силах, чтобы отвести взгляд, но не могу. Я как мотылек на пламя, не в силах себя контролировать.
— Какие ответы? — спрашивает он, находя пару серых спортивных штанов и быстро надевая их, абсолютно ничего не оставляя воображению.
Я проглатываю застрявший в горле страх, который говорит мне не давить на него, но моя решимость побеждает.
— О чем вы, ребята, говорили на днях, когда сказали, что разберетесь со всем этим Pornhub?
Улыбка расползается по его
— Действительно? Из всех вещей, о которых ты могла меня спросить, ты собираешься пойти именно с этой?
— Я… — я оборвала себя, прежде чем пожала плечами и поняла, что это была упущенная возможность. Я мог бы задать ему миллион вещей, и я выбрала то, что на самом деле ничего не значит. Ошибка новичка.
Карвер секунду смотрит на меня, прежде чем подойти еще ближе.
— Почему ты пришла ко мне, а не к Кингу или Крузу?
— Я этого не делала, — честно говорю я ему. — Я полагала, что вы все будете здесь, и думала, что я смогу выжать ответы, которые ищу, у одного из вас. Мне и в голову не приходило, что вы не будете все вместе.
Он кивает, не давая ни малейшего намека, одобряет он мой ответ или нет.
— Парни хотели повеселиться, а я этого не чувствовал, поэтому я высадил их на той вечеринке на пирсе, но, судя по всему, ты тоже была там.
Я смотрю вниз на свои закатанные черные джинсы, промокшие внизу, и на маленькие кусочки песка, которые все еще случайным образом обнаруживаются на моих ступнях и лодыжках.
— Была, — говорю я ему. — Но я ушла.
— Я вижу это.
Я проклинаю себя за то, что сказала что-то настолько очевидное, прежде чем поднять подбородок и вернуться к этому, чтобы я могла выбраться отсюда.
— Итак, что же это будет? — я спрашиваю. — Ты собираешься ответить на мой вопрос или мне нужно вернуться на вечеринку на пирсе и хлопать ресницами по Крузу, пока он не сломается?
Карвер долго наблюдает за мной, прежде чем, наконец, издать низкий вздох.
— Под этим мы имели в виду, что у нас были все намерения выследить ублюдка, который воспользовался шестнадцатилетней девочкой и надрать ему задницу до полусмерти после удаления видео.
— Я… — я смотрю на него, не в силах понять, почему это так много значит для меня, тем более, что я уже как бы разобралась с этим. — А ты? Я имею в виду, найти его и избить до полусмерти?
Карвер поднимает руку, чтобы показать мне свои разбитые суставы, и я тут же беру ее в свои руки, крепко сжимая, как будто он хранит в себе все ответы на каждый проклятый вопрос, который я когда-либо задавала.
— Вот где мы были весь день, — говорит он мне, глядя мне прямо в глаза, как будто он может видеть мою душу насквозь. — В тебе что-то есть, Уинтер. Мне не нравится видеть, как тебе больно.
Что-то оседает у меня в груди, и я ловлю себя на том, что прикасаюсь губами к его руке и нежно целую его сломанные костяшки пальцев.
Мы стоим в приятной тишине долгую минуту, никто из нас не хочет двигаться, пока Карвер, наконец, не вырывает свою руку из моей хватки.
— Пойдем, — говорит он мне, подходя к своей кровати и откидывая простыни. — Просто полежи здесь со мной сегодня вечером, и я обещаю, утром все вернется на круги своя. Я не готов смотреть, как ты выходишь из этой двери.