Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Диплом островной школы
Шрифт:

Я покачала головой, и его лицо вытянулось, длинный нос стал еще длиннее, а глаза стали такими печальными, что мне захотелось заплакать; он не желал верить, что какая-то девчонка так вот открыла ему глаза на существование никому не известного языка, а я боялась рассказать ему правду.

– Эй, Маркович!
– заорала в коридоре какая-то женщина, - ты чего воду не закрываешь, козел старый? Кто закрывать-то будет, Пушкин? Из-за таких вот жидов старых у нас жизни и не стало!

Старик переменился в лице и выбежал, чтобы что-нибудь возразить, а я воспользовалась случаем и заявила Фелесу:

– Мы должны ему все рассказать.

Да ну, это ты не всерьез. Ты знаешь, что думают люди, когда им рассказывают такие вещи?

– Знаю, но он не из таких. У него есть свое тщеславие, и он не упустит случая его потешить. А вообще он славный старик и неглупый, по-моему.

– Ты же его пятнадцать минут как знаешь... Главное, про нас не рассказывай. Пусть уж я буду как бы человеком.

Вернулся старик, и был он совсем печальный и упавший духом; он тяжело присел на кровать и подпер щетинистый подбородок сухим кулачком; ничего он нам не сказал. Мы с Фелесом переглянулись, тот кивнул и я неуверенно заговорила:

– Исаак Маркович, я расскажу. Это не я написала Книгу, - и я изложила ему все: про наш мир, про его связь с этим, про Островную Школу, про мой диплом, и с каждым моим словом он оживал, когда же я закончила, он развел руками и сказал:

– Hу вот, я же знал, что все просто объясняется, - Фелес смотрел то на него, то на меня дикими глазами, - я же знал, что я не могу не узнать письменность, если она изобретена на Земле, а твой параллельный мир все объясняет. Вот и славно. Теперь я все знаю и чем могу, помогу. Я думаю, не стоит рассказывать о вашем мире кому попало?

– Боюсь, вас посчитают сумасшедшим, - предположила я, - все, кто знали здесь о Даларе, никому ничего не рассказали и давно переселились к нам. Можно рассказывать мою первоначальную версию.

– Hу вот и славно. Я поищу по своим знакомым.

Когда мы вышли из дома, Фелес некоторое время молчал, а потом заявил:

– Hикогда не видел такой реакции среди людей. Мы сказка для них, нас для них нет, они никогда не верят - я еще такого, как Герштямбер, не встречал. Как ты догадалась, что он поверит?

– Я сразу подумала, что ему легче поверить в нас, чем в то, что он чего-то не знает. У каждого свои пунктики. И что мы будем делать теперь?

– Погуляем немножко, я думаю. Как-то не хочется работать в такой славный день...

День был замечательный - солнечный, с жемчужными облаками и искрящимся снегом, мы бежали по снегу, я смотрела на сияющее небо, и на нем были неразличимы человеческие железки; Фелес свистнул Эльтра, конь не замедлил явиться, и полдня мы катались по городу и весело проводили время - в пересчете на время Далара прошла неделя... Да ну ее, Фелес не на шутку мне понравился, пусть не вовремя, но я не собиралась отказываться от хоть временного счастья даже ради какой угодно книги.

ГЛАВА 12

Дело было не совсем в любви. Я поняла это, когда сидела ночью в одеяле на окне фелесовой мансарды, глядя на холодную луну над домом напротив между ветвей тополя - в моем мире не было такой луны; спутников у Далара два, оба они меньше Луны, а меньший из них чуть больше крупной звезды; а здесь она смотрела на меня пятнами впадин, пробуждая самые ранние воспоминания о достаточно тяжелом периоде моей жизни. Рассмотрев себя получше, я с ужасом увидела, как внутри меня, отделенная тонким стеклом прошедшего столетия, не имевшего здесь значения, кипела бессмысленная,

но ничуть не уменьшившаяся страсть к моему умершему возлюбленному. Он был из этого мира, здесь была жива его мать, его друзья, не уведи я его, он был бы сейчас таким, каким я его помню - сильным, красивым человеком на вершине своих лет - может быть, это было запоздалое чувство вины, но под действием Города оно разрасталось во мне, и мне хотелось подавить его чем-то весомым и приятным.

– Hу вот, можешь поворачиваться, - весело сообщил Фелес из-за спины, я повернулась и ахнула - мансарда стала вчетверо больше, покрылась разноцветным паркетом, по стенам загорелись свечи, да и окно, на котором я сидела, изменилось - вытянулось и поросло мелким переплетом; все колокольцы превратились в забавный оркестр, сам собой исполнявший что-то веселое, только я осталась прежней - завернутой в одеяло поверх моих обычных замшевых штанов.

– Эх, - вспомнила я, - мое платье...

– Платье?

– Оно сейчас на Тайрелле, в Дилл-Тэр. Я его сшила для зимнего праздника. Зеленое, как мох в трещинах камней, жаль, что не потащишь его с собой.

Фелес сделал задумчивое лицо, взлохматил волосы над затылком и, сказав "Стой тут", исчез за окном. Я тупо постояла тут, потом сотворила себе изящное кресло, потом еще одно и, наконец, инкрустированный столик иллюзорные, конечно, но работающие - и свернулась в одном из кресел. Оркестр в отсутствие своего создателя изобразил что-то похожее на скрипучую людскую импровизацию, но под моим взглядом пристыженно затих; я придвинула свой гарнитур к камину, а тут и Фелес вернулся в синем бархатном камзоле с лиловым атласным платьем для меня, помог мне его надеть, и оркестр наконец заиграл что-то пристойное на три четверти.

– Ты замечательно выглядишь, я знал, что лиловое тебе тоже пойдет.

– Откуда это?

– От моей матери. Правда, хорошее платье?

– Мне нравится. А я есть хочу.

Фелес взвыл и запрыгал на месте:

– Hет, ты, наверное, все-таки смертная. Я уже собирался с тобой потанцевать, неужели тебе не хватает этой музыки?

– Hет, как ты не понимаешь? Вино, лучше красненькое, фрукты, хрустящее печенье - какая же вечеринка без радостей плоти?

– Да, да, - он захлопал руками по воздуху, - извини, я не подумал. Твой столик мелковат, - мы подошли к столику и потянули за края, он вырос, фигурки моей инкрустации неузнаваемо исказились. Откуда-то взялось все, что я заказывала и еще разнообразные сладкие вещи, и, только выпив вина и поев, я наконец-то отправилась танцевать с Фелесом, а танцевать он умел.

Было около полуночи, когда наше веселье прервал осторожный стук в дверь; оркестр прекратил играть, раструбы кларнетов и флейт повернулись к двери, а Фелес выпустил меня и склонил голову:

– Там старик Герштямбер с новостями, - сказал он обреченно, - я узнаю его стук. Теперь пиши пропало.

– Так ты и вправду тут живешь?

– Разумеется, я тоже со всех сторон настоящий.

Зал со свечами съежился до размеров маленькой мансардной комнаты, но не такой, какой я впервые ее увидела, а новой, третьей - узкая тахта, доски на веревочках вместо книжных полок, потрепанный коврик на дощатом полу, этюдник, краски, тряпки - этакое жилище юного человека-живописца. Фелес скинул камзол и с человеческой стороны выглядел как перемазанный краской художник, я же осталась в платье.

Поделиться:
Популярные книги

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV