Дипломат особого назначения
Шрифт:
— Как скажешь, вождь! — рявкнул Хамп, отбрасывая излучатель в сторону. Не пролетев и метра, тяжелый полуметровый агрегат бесследно растаял в воздухе. Хамп на мгновение пропал из виду и тут же появился обратно, облаченный в синие брюки и ядовито-зеленую безрукавку с тремя рядами накладных карманов. Олег с удивлением отметил, что в отличие от точно такого же наряда Дино Кагера карманы этой куртки были чем-то оттопырены. Бросив короткий взгляд на Герта, Олег убедился, что и второй Творец успел приодеться по моде давно исчезнувшей цивилизации.
— Мы готовы,
Олег кивнул, несколько ошарашенный мгновенными трансформациями Творцов. Сам он так не умел. Точнее, умел, но боялся себе в этом признаться.
— Время в пути — шесть минут, — доложил искинт вслух.
— Курс утверждаю, — скомандовал Герт.
Олег понял, что доклад искинта предназначался младшему из Творцов. Повинуясь внезапному импульсу, он запросил на дисплей список членов экипажа — и тут же убедился в правильности своих подозрений. Помимо капитана Соловьева, там значились консультант-пилот Герт Гаррози и консультант-инженер Хамп Назим.
Творцы не просто изображали из себя консультантов; они ими стали.
— Эй, комп, — спохватился Олег. — А почему шесть минут? Сюда мы летели всего три!
— Мы летим на Землю, — пояснил искинт. — По информации, предоставленной пилотом Гаррози, инспектор Федорчук находится именно там.
Олег широко раскрыл глаза. Узнать о перемещении одного человека за сто сорок парсек?! Такого он не мог себе представить даже в «невозможности». А вот Герт со своим дурацким прибором сделал это за пару секунд — и даже особо не напрягаясь.
Кажется, я не прогадал, заставив их сменить личину.
— А что он там делает, Федорчук? — спросил Олег, обращаясь к Герту.
— Да посмотри сам, — пожал тот плечами. — Только не надо каждый раз выходить в Реальность, создай себе локальный контакт, вроде этого.
Он перебросил Олегу свой каплевидный прибор. Олег подхватил его, сжал в руке, отметив, что прибор сам принял идеально ухватистую форму, и пожелал — как уже не раз делал в «невозможности» — узнать, чем сейчас занят Павел Иванович Федорчук.
Олег ожидал мгновенного переноса в другое место, появления изображения и звука — но вместо этого внезапно понял, что уже знает все, что хотел знать. Олег вспомнил о последних событиях в жизни Федорчука — вспомнил точно так же, как вспоминал недавно увиденный фильм или прочитанную книгу. Инспектор уже успел прибыть на Землю, установить контроль над большинством крейсеров первого класса и теперь вел переговоры с самим Ральфом Эрстоссом.
Олег прокрутил в памяти начало их разговора и поморщился. Похоже, что за полчаса переговоров Федорчук смог добиться только одного: обвинения в преступной связи с телепатами. Привыкший к беспрекословному подчинению, инспектор явно не был хорошим дипломатом. Впрочем, захват власти в Галактике вряд ли можно осуществить дипломатическими методами.
Панорамный экран озарили
— «Святой Дух» в контакте, — доложил искинт. — Вызвать Федорчука?
— Вызвать, — кивнул Олег. Все равно с Эрстоссом он ни о чем не договорится.
Федорчук появился на экране практически мгновенно. Он вертелся в кресле, пытаясь устроиться так, чтобы одновременно повернуться лицом к обоим своим собеседникам. Олег услышал, как инспектор завершает свою очередную фразу, адресованную Эрстоссу:
— …на размышление. После этого я продолжу разоружение незаконных формирований, и ответственность за возможные жертвы и разрушения ляжет лично на вас. До связи, Эрстосс! — Закончив, Федорчук повернулся к Олегу и нахмурился. — С возвращением, капитан. Что вам удалось узнать?
— Ничего принципиально нового, — пожал плечами Олег. Потом сообразил, что кое-что из узнанного будет интересно даже Федорчуку. — Вихрь является психоиндуктивным процессом, основанным на неизвестном современной науке взаимодействии. Дино Кагер предоставил нам двух экспертов по Вихрю, они у меня на борту. Однако готовых решений проблемы Вихря у них нет, нам придется искать его в процессе совместной работы. А что у вас, инспектор?
— Реализуется вторая фаза операции «Земля», — проинформировал Федорчук. — Опасность вооруженного конфликта с земной группой флотов сведена к минимуму. Особо отмечу помощь Альберта Дю Марте, благодаря которой нам удалось обойтись без жертв. Ведутся переговоры с временной администрацией Содружества. Начато формирование законных органов власти.
— Вы уже восстановили память об операции «Ключ»?
— Да, капитан. И просил бы о немедленной аудиенции. — Федорчук сжал губы. — Оказывается, ситуация куда серьезнее, чем я полагал два часа назад.
Олег с удивлением посмотрел на инспектора. Он-то откуда об этом знает?!
— Я вижу, ваше помещение более просторно, — сказал Олег. — Вы не возражаете, если мы прибудем втроем?
Федорчук едва заметно улыбнулся:
— Что знают двое, то знают все. Информация по «Ключу» больше не является секретной. Так что — не возражаю.
Олег покосился на Герта, а тот, в свою очередь — на Хампа. Олег повернул голову еще немного влево — и обнаружил, что сидит в малом оперативном зале «Святого Духа», на одном из двенадцати кресел в центре полукруглого амфитеатра. Хамп работал с Реальностью еще виртуознее Герта — Олег совершенно не заметил, как одно кресло сменило другое.
— Приступим, — сказал Федорчук, окончательно отворачиваясь от экрана. Олег отметил, что инспектор сидит на капитанском месте. Хамп с Гертом обосновались в глубине амфитеатра и молча наблюдали за происходящим.