Диссертация ведьмы
Шрифт:
— Не знаю, поклонялись ли они ей, или же боялись до дрожи в коленях, но масштаб личности нашей пернатой знакомой определенно впечатляет.
Мы присмотрелись к барельефу. Там была изображена жар-птица с короной на голове и широким размахом крыльев. Под пернатым покровом на барельефе можно было угадать крохотные фигурки людей, склонившихся в молитвенном жесте.
— Как-то они себя принизили в размерах по сравнению с этим орнито-чудищем, — выдохнула я.
— Как думаешь, — спросил меня Змей, — это может быть вход в ее владения?
— Вполне.
— Тогда
Я вздохнула. Мой руководитель переоценивает мою предусмотрительность. Тогда у меня была кружка с биоматериалом владельца кабинета. А сейчас что? Где мне биоматериал жар-птицы найти? Хотя… Дайте-ка подумать…
Торопливо углубившись в недра своего заплечного мешка, я торжественно извлекла на свет изрядно помятое и потрепанное жизнью перо жар-птицы. Ну, врата к источнику, отворяйтесь! Тук-тук, я пришла!
Перо скользнуло по барельефу в легком прикосновении, и тотчас монолитная стена задрожала, оживая. Тяжелый каменный блок медленно отъехал в сторону, открывая нам путь.
— Знаешь, — тихо сказал за моей спиной Змей Сандеру, — иногда эта женщина меня пугает. Что за чертовщина творится в ее голове?!
Глава 32
Мы снова очутились в пещере, но на этот раз гораздо более масштабной. Высокие своды терялись в темноте далеко над нашими головами, а по крутым стенам со всех сторон падала вниз, звеня брызгами, живая вода. Прыгая по камням, она собиралась в глубокую чашу подземного озера, на дне которого пульсировал серебристым шаром магический источник. Вода бурлила и сверкала сотнями разноцветных пузырьков будто игристое вино.
Мы замерли, пораженные величием и красотой этого места. Всю кожу тотчас же закололо от близости магии, по спине к затылку пробежали тысячи мурашек. В сердце мягко забился сгусток тепла, даря давно забытое ощущение покоя и счастья.
— Невероятно, — выдохнула я с благоговейным восторгом.
За моей спиной тонко звякнуло, падая на пол, что-то металлическое. И тотчас же на самом краю сознания едва уловимо запульсировало постороннее заклятие. Я оглянулась. Позади меня стоял Девар, а у его ног лежал маленький амулет размером с монетку — маячок для наведения межмировых порталов. Маячок работал, а в глазах моего руководителя не было ни тени сожаления, лишь спокойная решимость.
— Девар! — потрясенно ахнула я.
Сандер мрачно захлопал в ладоши:
— Так я и думал. Твой профессор сдал нас с потрохами!
В пещере стали вспыхивать наведенные порталы, из которых посыпались люди.
Полыхнуло летящее в меня атакующее заклинание. Сандер среагировал, толкнув меня с линии поражения, и кубарем отлетел прочь. Поднялся на ноги и смертельным вихрем бросился в атаку на прибывших. Я выставила щит, озираясь.
Это были люди из нашего университета — человек семь, не больше, но и этого было достаточно для того, чтобы добиться стратегического преимущества над двоими противниками. Они атаковали, пытаясь отбиться от Сандера, который убийственной тенью скользил между прибывшими. Прикрывая друга, я тоже
— Стойте! — заорал Девар. — Прекратите!
Да куда там! Сандер отправил в отключку очередного мага и скользнул к другому, с явным намерением не церемониться. Я узнала одного из своих коллег, с которыми столько времени проработала бок о бок. Мы что, всерьез сейчас будем убивать друг друга из-за источника?!
— Хватит! — еще громче гаркнул Девар. — Коллеги! Вы что творите?! Мы же приличные люди!
То ли от удивления, то ли от столь убедительного призыва к переговорам, вспышки заклятий со стороны прибывших магов прекратились. Змей обернулся ко мне:
— Эллин, подойди сюда. Агнесса, давайте, наконец, поговорим!
— Только пусть сначала этот ненормальный вампир тоже выйдет в поле нашего зрения, — предложила Агнесса, скрестив руки на груди.
— Не то что? — с сарказмом осведомился Сандер откуда-то из-под потолка.
— Не то мы будем пытать твою подругу! — подал голос стоящий возле Агнессы худой и нескладный парень неряшливого вида, аспирант с факультета магической истории. Этот-то куда полез?
Сандер обидно расхохотался:
— Ой, я не могу! Пытать они будут! Кого вы пытать собрались, хомячки лабораторные?! Да вы ж от одного вида крови лапки склеите!
— Вообще-то я пишу диссертацию по средневековым пыткам! — обиженно взревел аспирант.
Тут уж захихикала не только я, но и некоторые из прибывших магов. Агнесса обожгла самоуверенного юношу таким взглядом, что он предпочел замолкнуть и скрыться за ее плечом. Ректор вздохнула:
— Сандер, Эллин, образумьтесь. Мы не враги. Все не совсем так, как вы себе представляете.
— Возможно, лучше будет, если Эллин все объясню я, — раздался голос еще одного мага, только что вышедшего из портала.
Я потрясенно уставилась на знакомую фигуру, а потом всплеснула руками и без лишних церемоний бросилась мужчине на шею:
— Господин Корде! Вы очнулись!
Да, мой начальник и прежний ректор был жив, здоров и полон сил. Но разве не Агнесса пыталась убить его смертельным проклятием в конверте? Я отстранилась, глядя на мужчину с подозрением. Он разгадал мои мысли и с улыбкой кивнул:
— Да, Эллин, прости. Честно говоря, я и в коме-то не был. Мои амулеты несколько сильнее, чем о них привыкли думать. Проклятие из конверта не смогло пробить защиту, так что я не пострадал. Но то, что кто-то посмел устроить на меня покушение, мне не особенно понравилось. Поэтому и пришлось разыграть весь спектакль с комой, чтобы спокойно найти виновных.
— А Агнесса? — недоуменно вымолвила я. — Разве это была не она?
Корде оглянулся на бывшую жену с улыбкой:
— У нас, конечно, были сложные отношения, что в браке, что после него, но если бы она хотела меня убить, она скорее отравила бы мне один из наших совместных завтраков.