Дитя Меконга
Шрифт:
Разворачивается в ней он, впрочем, тоже с невероятной лёгкостью, а на поверхность выныривает уже снова у бортика, задирая голову вверх, будто в попытке заглянуть в глаза.
«Позёр» — хмыкает Тонг, выгибая бровь в ответ на жалобный взгляд друга.
— Ты ведь это не серьёзно, да? Ты ведь не оставишь меня голодать целую неделю? Ты не можешь быть таким жестоким…
Появившаяся в голосе Синга плаксивость заставляет Тонга закатить глаза и вздохнуть.
— Пи-и-и, — тянет Ним и смотрит, кажется, ещё более жалостно, чем только что смотрел Синг, и
— Не ведись на его жалобные взгляды, Нонг Ним. Он вполне может заварить лапшу или купить ужин. Голодным не останется.
— Но ты готовишь вкуснее, — тут же парирует Синг. — Честно вкуснее. Нонг Ним, знала бы ты, как он умеет готовить.
— Хватит, — ворчит Тонг, хотя внутри разливается приятное тепло, будто его только что погладили по голове, а так и рвущуюся на губы улыбку едва удаётся подавить. Улыбнись он сейчас и Синг, почувствовав слабину, не отстанет, пока он не согласится готовить.
— Пи, ты умеешь готовить?
— Умеет, — замечают из-за спины голосом Нока и Тонг цепенеет. — У его родителей ресторан в Паттайе.
— Кхун Нок.
— Пи!
Два голоса звучат почти одновременно, а Тонг, отмерев, медленно оборачивается, чтобы взглянуть в лицо Ноку и внезапно встречает прямой взгляд.
— Кхун Нок?
Голос Кома разрушает сгустившуюся вокруг них тишину. Тонг смаргивает, прерывая тем самым зрительный контакт, да и Нок отворачивается, переключая своё внимание на внезапно появившегося Кома.
Досада разливается внутри Тонга и слегка кислит на корне языка, хотя он должен был испытать облегчение. И благодарность за то, что Ком разрушил это странно повисшее молчание за него.
Тонг оборачивается, чтобы увидеть опускаемые после приветственного вая руки. Ком, как всегда, сосредоточен и спокоен. Даже тень улыбки не трогает его губы.
— Вы с сестрой пришли посмотреть на шоу, Кхун Нок?
Ним сейчас выглядит совершенно иначе, чем буквально несколько минут назад: собранная, тихая, будто черепашка, спрятавшаяся в свой панцирь, и Тонг удивляется, насколько, оказывается, она была открыта перед ними там, в столовой и позже.
— Здравствуйте, Пи.
— Не только мы, — Нок улыбается, кивая на толпящихся школьниц с другой стороны бассейна, там, где места у бортика гораздо больше.
— Могу я чем-то помочь? Если вы хотите, могу организовать вам экскурсию по университету.
Тонг оборачивается к неожиданно притихшему Сингу, ожидая обнаружить пустоту, но друг всё ещё на месте, лишь притаился у украшенного зеленью бортика, будто в надежде там спрятаться.
Словно в подтверждение его подозрений, Синг прикладывает палец к губам и уходит под воду ещё больше, так что из-за зелени становятся видна лишь макушка.
— Нонг Тонг.
— Да?..
Тонг оборачивается, понимая, что, кажется, пропустил часть разговора, как и перестановку. Он даже не заметил, как Ним не только перебралась поближе к Ноку, но и спряталась за его спиной, теперь
— Раз уж ты здесь и, похоже, свободен, возьми у кого-нибудь из старших хвост и поучаствуй.
— Эй! — Синг выныривает из воды по плечи, привлекая к себе внимание и не давая Тонгу даже рта раскрыть. — Он работал на стенде факультета и только недавно закончил. Имей совесть, Пи. Он с самого утра там был.
— Что ты здесь делаешь? — Ком складывает руки на груди, становясь более внушительным.
— Плаваю? — Синг дурашливо улыбается, разводя руками. Будто грозный вид Кома его совсем не пугает. — Вот, приплыл справедливость сохранить. Вовремя я да, Тонг?
— Вовремя, — соглашается Нок и теперь уже Ком не успевает высказаться, хотя весь его вид говорит — собирался. А вот Ним смелеет, уже не только выглядывая из-за плеча Нока, но и немного выходя из-за его спины. — Нонг Тонг проводил экскурсию для Ним, так что можешь не беспокоиться на счёт этого, Нонг Ком. Я сегодня здесь не как спонсор, а как гость и просто Пи. Однако…
Тишина на несколько секунд сгущается вокруг них. Даже голоса людей будто бы становятся глуше.
— Я хотел бы попросить, чтобы Нонг Синг присмотрел немного за моей сестрой.
— Пи!
Вся напускная серьёзность слетает с Ним, словно шелуха, и она снова становится той девчонкой с которой Тонг уже успел познакомиться. И снова вызывает улыбку.
— Мне просто нужно поговорить с Нонгом, Ним. Потом мы поедим то, что тебе захочется, хорошо?
— Да, Пи.
— Да не кусаюсь я, чего ты нос повесила… — тихо и как-то расстроено бормочет Синг, но никто не обращает на него внимание. Только Тонг на мгновение оборачивается, чтобы убедиться — друг действительно удручён.
— Нонг Ком, могу я воспользоваться вашей клубной комнатой?
— Да. Идёмте…
— Я помню, где она находится, спасибо. Нонг Тонг?
Удивление вспыхивает и гаснет внутри Тонга, стоит ему встретиться взглядом с Ноком. На языке так и вертится вопрос: «Вы хотите поговорить со мной?», однако с губ так и не срывается.
— Идём, поговорим.
Нок кивает в сторону едва заметного прохода в ограждении. Видимо именно оттуда пришёл к ним Ком.
— Нонг Синг, оставляю Ним на тебя. Не позволяй ей скучать.
Тонг ёжится, переступая порог пустой сейчас раздевалки вслед за Ноком.
Тишина тут же ложится на плечи тонким покрывалом, приглушая голоса оставшихся позади людей и порождая странное напряжение. Оно словно сгущается в воздухе и множится от молчания Нока.
«И как мне себя вести с ним?»
Всё недавнее дружелюбие может быть лишь маской и игрой на публику, однако, сейчас и здесь они одни. И от этой мысли становится не по себе.
«Разве есть моя вина в том, что я просто хочу понять, что происходит в моей жизни?» — глядя в спину замершему в нескольких шагах от него Ноку, вновь задаёт себе вопрос Тонг. Тот самый, что уже один раз поддержал его и вдохнул уверенность.