Дитя тьмы
Шрифт:
– По машинам! – в гневе рявкнул Эрик.
За Майклом и Кейт увязалась погоня, от которой они еле-еле оторвались. Теперь они направились к поместью вампиров. От перенесенного стресса Кейт потеряла сознание. Подогнав машину к гаражу, Майкл внес девушку на руках в дом, а затем, поднявшись по длинной лестнице в спальню и положив ее на кровать, снял с нее плащ и обувь. Решив, что ей не помешает немного поспать, он оставил ее, занявшись подготовкой к предстоящей битве. Поместье вампиров, или по-другому – их тайное обиталище, находилось недалеко за городом, в небольшом лесочке. И оборотни знали о его местонахождении, но никогда
К этой книге могли касаться лишь вампиры. Значит, у оборотней был союзник, и их предали. Но кто?
– Кейт, прошептал он и направился в ее комнату. Дверь была приоткрыта, что очень настораживало. Майкл взял пистолет и резко пнул дверь ногой. Кейт мирно спала на кровати, а возле нее стоял Гор с вознесенными к небу руками с кинжалом. Майкл, не произнося ни слова, выстрелил в Гора. Тот неистово зашипел, обнажив клыки, и выпрыгнул в окно. Майкл подбежал к окну, но Гора внизу уже не было. От выстрелов Кейт подскочила на кровати, ее будто бы окатили холодной водой.
– Что произошло? – не понимая, что происходит, спросила девушка.
– Похоже, у нас большие проблемы… - сурово ответил парень, обернувшись к ней. – Одевайся, бери оружие, и мы пойдем вниз.
Кейт быстро собралась, и они направились к лестнице. Внизу, в полном обмундировании, их ждали оставшиеся в живых вампиры. Теперь армия вампиров насчитывала пятнадцать человек. И именно им суждено было противостоять многочисленным армиям оборотней.
Когда Майкл и Кейт спустились, все присутствующие были готовы внимать речам короля и королевы. Но в сердце девушки вдруг затаилась тревога. Эти пятнадцать вампиров были не последними, и в лесу, в соседнем городке, тоже был их штаб (около сотни вампиров), следивший там за порядком. Кейт сейчас казалось, будто в зале все тяжелеет от гнева и жажды мести. И, решив не подымать панику, она спокойно начала:
– Дорогие наши сестры и собратья, мы все обсудим прямо сейчас. Но перед этим вы проследуете в зал для собраний и приготовите там «пьедестал». А мы, с моим королем, тем временем пройдем в кабинет старейшины. Там лежат наши планы. Ждите, мы сейчас.
Вампиры беспрекословно последовали указаниям своей королевы. А Кейт тут же схватила Майкла за рукав и быстро влекла его в кабинет, заперев на ключ дверь.
– Доставай из тайников оружие – все, какое есть, и складывай его в сумку, - резко отчеканила девушка, распахивая окно, - возьми еще сотовый телефон и не задавай вопросов.
Майкл не стал сопротивляться, доверившись ее интуиции. Они неслышно выпрыгнул из окна и направились к машине, которую оставили на заднем дворе. Все было тихо. Кажется, вампиры поверили в уловку. Вскоре, когда Кейт и Майкл были в нескольких милях от поместья, в кабинет вошли недовольные
– Хозяин будет недоволен, что они сбежали, - язвительно заметил один из собравшихся.
– Тогда, что вы тут столпились, бараны?! – рявкнул, видимо, предводитель. – Догнать и привести их к хозяину. Живыми.
* * *
– Как вы могли их упустить?! – громогласно отчитывал капитан полиции следователя Макларена. – У тебя в распоряжении была группа захвата, дом был окружен! Как ты мог так облапошиться?!
От бурлящего гнева капитан полиции покраснел как вареный рак.
– Эо было последнее предупреждение, Макларен. Еще один промах – и я прикрою твой отдел «Необъяснимое». Понял? – яростно спросил капитан.
– Да, сэр, - уныло ответил Эрик.
– Тогда ступай к себе в кабинет и занимайся делом, - отрезав последнюю фразу, капитан закурил сигару.
Следователь Макларен был недоволен. Ему срочно но было что-то делать, чтобы его отдел не закрыли. Он точно знал, что здесь что0то не так, что не спроста были совершены все эти убийства. Первым делом Эрик решил поднять архив и узнать всех предков и дальних родственников Визерспунов. Ему казалось, что все идет еще от их древних корней. И его догадки были верны, хотя сам он об этом еще не знал.
* * *
Погони за Майклом и Кейт еще не было, поэтому они спокойно ехали к назначенной цели.
– Ну, так, может быть, расскажешь, почему мы бежали и куда направляемся теперь? – спокойно осведомился Майкл, перезаряжая оружие.
– А разве ты не заметил, - удивилась девушка, - я сразу почувствовала гнев в их сердцах. Все они предатели и хотели убить нас. Но это не самое главное. Сейчас мы должны добраться до другого штаба, пока нас не выставили предателями. И если мы не успеем, то война ляжет на наши плечи. Возьми телефон и позвони в штаб, предупреди, и вкратце разъясни ситуацию. Подмога не нужна. Пусть они подыграют врагам, и тогда Гор будет считать себя победителем.
До рассвета было еще далеко, да и вряд ли его можно было лбы заметить, потому что все небо до сих пор было затянуто тучами, а по земле стелился туман. Дорога нашим героям предстояла не из легких .другой штаб вампиров находился в 25 километрах от Кембриджа, а значит, без остановок они доберутся туда за три дня. Эта пасмурная дорога была им очень на руку.
* * *
Гор спокойно сидел в тронном зале в замке оборотней на окраине города. Он думал, что два его главных врага уже убиты. И именно по этой причине его переполняло спокойствие.
– Господин, - в зал быстрым шагом вошел один из его верноподданных – оборотень Рей. Он был очень взволнован, и его грыз страх перед гневом хозяина. – Мой господин! Прибыл Луис из поместья, и он сообщил, что… что…
– Что он сообщил? – нетерпеливо рявкнул Гор.
– Что король и королева сбежали, мой господин. Они направляются к штабу.
– А-а-а-р-р-р!!!
По залу разнесся ужасный вопль гнева, слуга пал ниц в ужасе, а разъяренный Гор перевоплотился в крылатую тварь и, накинувшись на своего слугу, выпил из него всю кровь. Теперь Гору были известны все планы Майкла и Кейт.