Диверсанты из инкубатора
Шрифт:
Средством подстраховки им послужил белый «Рено» с приличной приемистостью. Уже сегодня его нужно поставить к месту съезда. Но так, чтобы он не бросался в глаза, чтобы он был близко к шоссе, но не был виден водителям проезжающих мимо машин.
«Рено» тут же окрестили родионовским. В контору по прокату машин наведывался именно Родионов.
– Кто поедет ставить машину?
Скоблик поднял руку: «Я».
– Почему ты? – спросила Дикарка.
– Потому что ты запрешься у себя в комнате. Михей уйдет к Андреа или начнет неистово работать с документами. А что
Андреа невольно насторожилась при виде двух человек в штатском. Она научилась с одного взгляда распознавать казенных людей, пусть даже одетых в шорты и легкомысленные панамы.
– Buongiorno, signora! Permesso? [11]
– Prego. [12]
– Андреа Аньелли? – продолжил Ди Мартино, приняв приглашение войти.
– Да. – Она подошла к крохотной стойке, на которой уместился журнал и телефон.
– Синьорина Андреа Аньелли?
11
Добрый день, синьора! Можно войти? (итал.)
12
Пожалуйста (итал.).
– Да, – была вынуждена повторить хозяйка.
– И это ваша гостиница?
– Я совладелица локанды. Исполняю обязанности портье. Однако наше заведение входит в сеть отелей «Завтрак и постель». Могу я поинтересоваться, кто вы?
– Я офицер службы безопасности аэропорта Чампино. Меня зовут Ди Мартино. Это Марк Джакоза, он из полиции. – Ди Мартино вынул из кармана лист бумаги и, нарочито морща лоб, воспроизвел имена: – Михаил Наймушин, Виктор Скобликов, Тамира Эгипти. Эти люди остановились в вашей гостинице?
– Нет. – Андреа не могла не сдержать вздоха облегчения.
– Возможно, я неправильно прочитал их имена. Или мне продиктовали другие по ошибке. Взгляните-ка на снимки. – Он разложил на стойке фотографии русских агентов. – Узнаете кого-нибудь из них?
Андреа побледнела.
– Да, они мои клиенты. А в чем, собственно, дело?
– Мы расследуем кражу в аэропорту. Точнее, кража – сильно сказано, – Ди Мартино позволил себе улыбнуться. – У нас есть подозрения, что ваши клиенты по ошибке взяли чужую сумку.
– Как выглядит сумка? Я запомнила багаж хорватских туристов.
– Сумка может выглядеть плачевно – в какой-нибудь яме или мусорном баке. Но без вещей, понимаете?
Ди Мартино хмыкнул: агенты зарегистрировались под хорватскими именами, а прибыли в страну по российским паспортам. Он полагал, что Сангалло удивится и обрадуется этой информации.
– Понимаю, – кивнула Андреа. – Вы хотите допросить моих гостей. Они ушли рано утром. – Она посмотрела на часы и покачала головой: сейчас было только начало девятого утра. – Обычно они возвращаются к ужину.
– В котором часу вы подаете ужин?
– По просьбе клиентов в десять вечера.
– Было бы неплохо осмотреть их вещи прямо сейчас.
– Извините,
– Хорошо, – сказал Ди Мартино. – Разрешите взглянуть в учетные карточки?
– Конечно.
– Заодно покажите чек, квитанцию. Как именно был произведен расчет?
– Наличными, – ответила Андреа после короткой паузы. – Они обналичили дорожные чеки. Я забыла оприходовать эту сумму.
– Владельцу сети отелей «Завтрак и постель» это вряд ли понравится. Всего вам доброго, синьорина.
– Одну секунду. Я открою номер. Пойдемте со мной.
Ди Мартино оставил полицейского за дверью. Хозяйку предупредил:
– Задержите ваших постояльцев, если они появятся, под любым предлогом. Позвоните в номер. Я тотчас уйду. Где мне можно переждать некоторое время?
Андреа показала на дверь туалета в конце коридора.
– Кстати, они пользовались гостиничным телефоном?
– Ни разу. У них сотовые телефоны. Они часто кому-то звонят. Судя по тону, делятся впечатлениями.
Ди Мартино, прежде чем войти в номер, тщательно обследовал дверь. Любой сторожок в виде протянутой между косяком и дверью нитки или волоса вызвал бы на его губах улыбку. Не найдя «контрольки», Ди Мартино снял обувь, вошел в номер и закрыл за собой дверь.
В первую очередь он огляделся. В этой центральной комнате ничего, что представляло бы для него интерес. Он прошел в соседнюю комнату. Осмотрел дверцы шкафа, открыл его, вынул дорожную сумку. Прежде чем расстегнуть ее, запомнил положение замочка на «молнии». Обследовав сумку, застегнул ее, не доводя замочек до конца, а оставляя четыре зубчика, как и было. Затем обшарил вещи в шкафу, выдвинул каждый ящик в комоде. Просмотрел несколько десятков фотографий, сделанных накануне. Почти на всех снимках молодые люди позировали в полной экипировке и непременно на горных велосипедах.
Обыск продолжался недолго. Ди Мартино прихватил с подноса, стоящего в центре стола, три стакана. Передав их полицейскому, обулся, первым спустился вниз.
– Я заберу у вас стаканы, – предупредил он хозяйку, – и возмещу вам ущерб.
С этими словами он положил на стойку пятьдесят евро. Дальше повел себя, как киношный детектив. Приоткрыв дверь, снова закрыл ее и вернулся на середину холла:
– Где ваши клиенты держат велосипеды?
– В подвале. – «Черт, – выругалась Андреа. – Если сыщики спустятся в подвал, обязательно затронут тему машины. Еще одно нарушение – я сдала напрокат машину несовершеннолетним».
– Пожалуйста, проводите нас в гараж, – попросил Ди Мартино. Когда они оказались в гараже, поинтересовался: – Где обычно стоят велосипеды?
– У стены, – хозяйка указала рукой на стену.
– Спасибо, можете идти.
Ди Мартино опустился на корточки и обследовал часть пола у стены, обнаружил щепоть желтоватого порошка. Похожие частицы нашел и на поверхности верстака. Собрав порошок в полиэтиленовый пакетик, он призадумался.
– Нашли что-то интересное? – поинтересовался Марк Джакоза.