Длинные тени
Шрифт:
Отражавшаяся в зеркале стройная темноволосая девушка согласилась.
— Знаешь, — посетовала Кассандра, подходя к комоду и вытаскивая из нижнего ящика большую книгу в черном переплете, — скажу тебе как на духу: от обилия вариантов у меня голова кружится. Надо выбрать что-то одно, а не получается. Самый перспективный и долгоиграющий вариант — это, конечно, его высочество Роскар из династии Каваладо. Но с принцем пустыми обещаниями не отделаешься, бедный мальчик настолько спятил от любви к чаровнице Джое, что, чего доброго, будет настаивать на свадьбе. А это тело, — Кассандра с некоторой
Идея оказалась интересной настолько, что Кассандра застыла, позабыв листать страницы открытой книги. Отражение задумалось; спрятавшиеся по углам тени замерли. Даже ширма перестала дышать.
— Вариант с герцогом тоже не плох, — наконец, пришла к промежуточному выводу Кассандра. — Конечно, рыжуля попробует вмешаться, ну да пусть дерзает. Надежды, как говорится, хлеб юности. С другой стороны — герцог не настолько стар, чтоб его смерть выглядела естественной, а потом мне придется приводить его наследство в порядок, некоторое время терпеть Мелориану… Нет, вариант с Раддо гораздо лучше. Избавлюсь от Огги, вышвырну Лусу… Фломмера с его буренавской дурой, пожалуй, оставлю.
За ширмой что-то глухо ахнуло, но Кассандра не заметила — она как раз доставала из маленького сундучка многочисленные коробочки-пузыречки и расставляла их на туалетном столике.
Так же были извлечены спиртовка, крохотный ковчежец, в котором лежал испачканный чем-то багровым лоскут ткани и черные восковые свечи. Сменив яркий осветительный шар на более загадочный, но и более тусклый свет свечей, Кассандра достала бумажный сверток, полученный от мэтра Фотиса, и, откашлявшись, приступила к сотворению магического действия.
Главное — очень точно следовать инструкциям. Заклинание сложное, требующее многоступенчатой подготовки, но зато действенное. А главное, оно — единственный способ… нет, не решить проблемы, но хотя бы приблизить то светлое будущее, которое запланировала себе донна Кассандра-Аурелия де Неро.
В нос отправляется щепотка темного порошка; сознание постепенно раздваивается… Предметы колышутся, плывут… на их поверхности появляется радужная плёнка… Капля крови падает в огонь… шипит, потрескивает жадное пламя… Моя кровь… твоя кровь… Моя воля… твоя жизнь… Я хочу, я велю, я приказываю!
Мир раздваивается, и время останавливает бег. Какие-то чужие руки скользят по написанным три с половиной века назад рунным строчкам, бросают в пламя спутанные волосы, вытягивают нити из окровавленного лоскута… чужие губы шепчут слова заклинания… чужое тело ворочается, размахивает руками, надеясь отгородиться от кошмарного сна…
Нет границ, а есть единое целое. Есть жизнь и смерть, разделенные кровью. Твоя кровь… моя кровь… Они едины, и мы едины, как жизнь и смерть. Ты живешь, выполняя мою волю, твоя воля — это продолжение моей жизни, и я приказываю тебе…
Тело воспротивилось, попробовало выйти из подчинения. Ш-ш… Ведь это же я. Я, кровь твоей жизни… Я пришла, чтобы забрать
Или смерть. Но это не важно.
Какой-то частью своего сознания чернокнижница понимала, что балансирует на краю. Лишнее слово — и что-то сломается, исчезнет, а может быть, и взорвется, как огненный шар.
Сколько времени занял ритуал? Выйдя из состояния глубокого транса, Кассандра выглянула в окно и убедилась, что ночь тиха и спокойна. По двору, оставляя цепочки следов на выпавшем за ночь снегу, бродили плохо различимые в темноте кошки. Зар-рразы пушистые, чтоб вам…
— Мы с тобой неплохо потрудились, дорогуша, — сказала Кассандра отражению в зеркале. Пот лил ручьями, тело сотрясал озноб, жутко хотелось есть. — Не волнуйся, все эти симптомы — естественная реакция не подготовленного к магии организма на перерасход энергии. Нам с тобой еще повезло, что Магия Крови не требует магических способностей. Иначе… — Кассандра не договорила — ее прервало громкое бурчание в животе. Девушка рассмеялась: — Какая вульгарщина! Будешь так себя вести — я скормлю тебе свиные помои, которые варят здешние «хозяюшки». Или даже выкурю трубочку, чтоб окончательно уподобится сеньоре Лусе. Представляешь, какой красоткой ты тогда предстанешь перед фрателлой Раддо?
Кассандра хитро подмигнула собственному отражению.
— Ты — красоткой?!! — завизжала ширма.
В следующий момент хлипкий декоративный элемент покачнулся и рухнул на пол.
— Вошь ты наглая! — завопила подбоченившаяся Любомарта.
— Овечий кизяк! — не отставала Луса.
— Курья выдра!
— Эк, куда намылилась, чернокнижница проклятущая! Уже хозяйкой себя мнит, распоряжаться надумала! Хочешь моего Бони окрутить? Фигушки! — продемонстрировала Луса комбинацию из всех десяти пальцев, которые только отыскались в рукавах. — Нет тебе на то правов, нет и не будет, чтоб чужих мужиков к рукам прибирать!..
— Да! — поддакнула Любомарта. За долгое время, что они с Лусой провели в засаде, а потом ждали, пока Костяндра прекратит колдовство, госпожа Фломмер успела малость устать, и теперь с трудом подбирала сложные эпитеты. Морду ей набить, косы выщипать, да и дело с концом!
Засучивая пышные вышитые рукава, Любомарта двинулась к Кассандре. Шокированная внезапным появлением свидетелей, донна де Неро наконец отмерла и попробовала объясниться.
— Эй… послушайте… вы меня не так поняли…
— Мы тебя, стервь, поняли, не сомневайся, — выколачивая на сморщенную ладонь содержимое пыхтящей трубочки, ответила Луса. Демонстративно сжала кулак и высыпала образовавшуюся золу, вместе с красными искорками, на ковер. — И другим объяснить сумеем, уж не думай. Как ты на крови ворожишь, как непотребные книжки с голыми мужиками читаешь, — мы про тебя всё расскажем, «моя дорогая»!
Только теперь до Кассандры начала доходить потенциальная опасность ситуации.
— Дамы, вы чего? — девушка загородилась от наступающих женщин креслом. — Давайте договоримся! Я попытаюсь скомпенсировать ваш моральный ущерб некоторой суммой… Скажем, пятьдесят золотых…