Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Поспешим, — скомандовала Далия. — Может быть, успеем как раз ко второму завтраку…

Окрыленный надеждой Арден устремился по тропинке, заставил выполняющего обязанности телохранителя Клеорна позабыть о солидности и побежать за ним припрыжку.

Однако когда путешественники вышли на полянку, полумесяцем окаймлявшую жилище мэтра Вига, у Далии возникло желание извиниться перед пойманным, связанным и неоднократно допрошенным мэтром Крифианом. Волшебник-таки спятил, подумала алхимичка.

Полностью сбрендил, — с сожалением

вздохнул Клеорн и на всякий случай придержал Ардена, чтоб тот случайно не подошел к сумасшедшему чересчур близко.

Мэтр Виг, торжественный и величественный, восседал посреди запорошенный свежим снежком лужайки. На плечах его возлежал огромный седой лис, поясницу грели добросовестные еноты, по рукавам расселилось целое семейство белочек и кого-то похожего, мохнатого и хвостатого. То, что издали Далия приняла за своеобразного покроя шляпой, оказалось парой филинов. Серо-белые птицы балансировали на покатой головушке старика, помогая себе растопыренными крыльями и время от времени издавая негромкое «у-уух».

Но самое странное было не это. Странно было то, что напротив сидевшего посреди звериной кучи-малы Вига находился почти идентично экипированный Фриолар. В отличие от волшебника, восседавшего на маленьком потертом сундучке, Фри-Фри примостился на полудюжине связок разноформатных книг и укрывался соболем и грифоном. На плече алхимика топтался большой ворон и заглядывал в рукопись, творимую молодым человеком.

— Что это с ними?! — с восторгом и удивлением спросил Арден. Клеорн признался в неведении, а Далия остановилась, рассматривая сделанную мелом на двери Башни надпись: та с грамматическими ошибками извещала, что сие жилище является собственностью дона Текило Альтисты, подданного короля Иберры.

— Кого вязать? — деловито осведомился Брык, раскручивая кистень. Подумал и уточнил: — В смысле, кого вязать первым?

— Не надо никого связывать, — Фриолар, заметив посетителей, отложил перо и планшет с закрепленным листом. — Доброе утро, Далия, доброе утро, господа… Рад приветствовать вас в нашем… э-э… лесу. О, ваше высочество, какая честь, какая радость…

На месте левого глаза алхимического мэтра лиловел и переливался роскошный синяк. Почувствовав, что упустила какие-то тектонические по своим масштабам события, Далия с интересом уставилась на фриоларову травму. Молодой человек смутился.

— Что тут у вас случилось?

— На вас напали разбойники? — спросил Арден, осторожно приближаясь к волшебнику.

Виг жалостливо всхлипнул:

— Если бы разбойники… Осиротел я, добрый мальчик. Совсем осиротел…

— У вас кто-то умер? — с совершенно взрослыми интонациями спросил принц.

— Может, и умер, — не стал спорить Виг. — Но страшнее всего, что меня лишили моей красавицы, моей ненаглядной. Моей любимой, единственной…

— Его выгнали из Башни, — уточнил, выползая из снежных глубин, первый нефритовый Оракул.

— Из собственного дома! Взашей, как паршивого

кота! — добавил второй, выбираясь рядом с обтрепанным подолом виговой мантии.

— О, и кот мой совсем потерялся, — еще более печально возвестил старик.

— Он не потерялся, он сбежал, — ехидно объяснил третий нефритовый крокодильчик, который, оказывается, занимался тем, что грыз книжную стопку.

Пока Далия и Арден выслушивали сбивчивые, перемежаемые длительными «м-м…», «ну, вы понимаете», «как бы оно так, но одновременно и не очень», объяснения Фриолара, Клеорн решил обойти Башню. Оставил Брыка сторожить плененного Крифиана (ради безопасности и скорости передвижения маг был погружен в естественный обморок), а сам подошел к птичнику, проверил, не прячется ли там кто… Хм, перепелки… хм, хм… Еще один енот, пытающийся постирать половую тряпку… хм…

Наконец, сыскные таланты Клеорна были вознаграждены. Инспектор услышал, как скрипнула, открываясь, дверь, и увидел, как на пороге остановился еще один, совершенно не учтенный, обитатель Башни.

Вполне себе человекоподобный. Невысокий крепыш, черные с обильной проседью волосы, слишком широкий и длинный камзол…

— Кхм, — солидно прокашлялся Клеорн.

Незнакомец обернулся.

Поворачивался он нарочито, с этакой вальяжной ленцой, всем выражением доступных для наблюдения частей внешности показывая, что он не кто-нибудь и кашлять за своей спиной не позволит.

— Чего надо?

— Прошу прощения, сударь. Правильно ли я понял из объяснений мэтра Вига и мэтра Фриолара, что теперь именно вы являетесь собственником данного жилого помещения?

— Что ты называешь «жилым»? — недовольно пробурчал дон Текило. — Утром я проснулся от того, что мне на морду попробовала лечь какая-то звериная задница, — иберрец зло сплюнул. — Хорошо еще, не ослиная, но уж точно не могу отнести сегодняшнюю побудку к сотне лучших пробуждений своей жизни.

— Он уже не рад, что оттяпал себе Башню! — громко и пискляво объяснил Оракул.

— Но-но! — погрозил дон Текило. — За то, что надо мной бесчеловечные магические опыты ставились, мне компенсация положена? Положена! Я что, виноват, что у этого чудилы денег нет? Башня — моя!

— Я предлагал обменять мою красавицу на совершенно бесценный, уникальный артефакт! — завизжал Виг. Далия обняла Ардена за плечи и на всякий случай сделала пару шагов в сторону от всполошившегося зверинца.

— Мы не согласны! — хором заявили все три Оракула.

— Я — пострадавшая сторона, и именно мне выбирать, какая пеня будет достаточной, — не сдавался Текило.

— А я предлагал ему заплатить в рассрочку! Каждый год по три золотых монеты… Или даже четыре…

— Ага, и всего за каких-то тыщу лет наберется аж три мешка золота. Счаз! Ищи дурака!

— Вам следовало заранее согласовать условия, когда вы нанимались испытывать заклинания его магичества, — покачал головой Клеорн.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3