Для прессы
Шрифт:
Он повернулась к нему.
– А как на счет того, времени, когда ты оставил меня одну в Хилтон Хэд, и даже
не позвонил? Или когда ты разозлился на меня из-за того, что я опубликовала статью, в
которой я написала про то, что хотела написать я, а не ты? Или о том, когда ты пришел с
другой девушкой на гала вечер, куда пригласил и меня?
– Лиз…
– Или просто скрывая меня от всех. О, смотри, мы по среди ночи в месте, где нет
камер. Как удобно, -
Брейди сократил расстояние между ними и медленно потащил ее назад, пока он
она ни оказалась прижата к стене. У нее перехватило дыхание от его близости. Ее тело
ожило. Святое дерьмо! Как он это делал?
– Такое впечатление, что твои воспоминания очень отличаются от моих, - сказал
он, направляя свою руку к изгибу ее шеи и на плечо.
Его вторая рука была на стене, слева от ее головы. Она сглотнула.
– Кажется я помню вечера, проведенные у озера, снимая с тебя одежду в беседке,
держа тебя рядом всю ночь, когда ты выпила слишком много, оставаясь с тобой на еще
одну ночь Четвертого июля…
Его рука коснулась ее груди, и ее голова глухо откинулась к стене. Он
ухмыльнулся и переместил руку к ее тонкой талии.
– Ты забыла об этом?
– спросила она, его глаза впились в ее.
Голос. У нее был голос. Он был где-то там.
– Нет…нет, я не забыла, - наконец-то прошептала она.
– А я так не думаю.
Чертов сукин сын.
– Если ты скажешь мне прямо сейчас, что не хочешь меня, я остановлюсь.
Его пальцы нашли подол ее платья, и он провел ткань с одной стороны на другую
по чувствительной коже. Ее веки затрепетали, пока она изо всех сил пыталась подобрать
слова.
– Извини. Я не расслышал, - поддразнил он ее.
Его рука углубилась в ее трусики, и он играл кружевом на ее резинке. Его губы
двигались к мочке ее уха, прежде чем обольстительно заговорить:
– Если ты ничего не отвечаешь, я собираюсь тебя трахать до завтра.
Ее тело кричало и стонало. Оно требовало всего, что предлагал Брейди. Оно
отчаянно нуждалось идеальном фирменном экстазе, который мог дать только Брейди. Но
ее разум боролся с ее телом. Что-то внутри нее нашептывало, напоминая ей, почему она
ушла от него, напоминая ей, что был кто-то еще…в жизни каждого из них.
115
За то время, что ей потребовалось, чтобы услышать, что ей говорил разум, Брейди
расстегнул кнопку на ее джинсах и потянул молнию вниз.
– Стоп, - пробормотала она, потянув руки вверх.
– Брейди, ты встречаешься с
другой.
– Я помню, что ты
когда выпрямился.
– Я не могу этого сделать, пока мы оба с другими людьми. И пока это будет
продолжаться, это дверь будет закрыта, - прошептала она.
Ее тело было такой шлюшкой.
– Ты собираешься остаться с тем парнем, после того, как он расстроил тебя
настолько, что ты позвонила мне и пришла сюда?
– Я даже не хочу слышать это от тебя.
– Тогда какого хера ты мне позвонила?
– потребовал он.
– Я не знаю, понятно?
– закричала она, в результате чего подняла руки к голове и
схватилась за волосы.
– Я просто не хотела быть…собой.
– Я понимаю, - мягко произнес он.
Лиз потребовалась секунда, чтобы собраться. Пока она выпрямилась и поправила
волосы, его телефон просигналил, указывая на текстовой сообщение. Она наблюдала, как
он проверил телефон, а затем вернул его в карман.
– Наверное, это была твоя девушка, - минуту спустя произнесла она.
Брейди просто стоял и смотрел на нее. Она чувствовала, как его глаза оценивали
ее, но ей не хотелось смотреть на него. Ей не хотелось знать, о чем он думает. Ему
хотелось трахнуть ее. Господи! Он, наверное, все еще хотел этого, и ей так легко будет
сдаться, но она была не такой девушкой. Как она могла снова вернуться обратно к Брейди
без каких-либо гарантий на то, что это не вернется к тому же дерьму, которое было
раньше?
Как вообще она могла подумать, что он захотел начать что-то большее, помимо
секса? Худшим было то, что она просто не знала. Она никогда не знала, чего ей ожидать
от Брейди. У нее не было никаких гарантий. И пока это было сексуально, волнующе, и
располагало к себе на протяжении лета…было совершенно страшно задумываться о
будущем.
– Да, - наконец-то ответил он.
Лиз кивнула. Она уже это поняла.
– Что она сказала?
Он пожал плечами.
– Ничего.
– Ну да, ну да, - недоверчиво произнесла она.
– Мне пора идти.
– Ты никуда не пойдешь.
– Скажи, что она сказала.
– Какое это вообще имеет значение?
Лиз пожала плечами. Она не знала, почему это было важно. Просто это было
важно.
– Ладно. Это не имеет значения. Теперь я могу идти домой?
– Нет.
Лиз открыла дверь в спальню и начала идти по коридору. Брейди с легкостью
догнал ее и схватил за запястье.
– Не трогай меня, - сказала она, отскакивая подальше от него.
– Иди, поговори