DmC: Рожденные свободными
Шрифт:
— Ну так как, не хочешь умирать? — Айвори чуть толкнул Бруно в висок. Тот медленно повернулся лицом к Данте и неожиданно улыбнулся:
— Все зависит от твоего решения, дружок.
— Тогда опусти свой сраный дробовик и отвяжись от Кэт. — Данте уже давно вылез из душа, и его весьма напрягло то, как этот тип общался с девушкой. Он ощущал огромную ответственность за ее жизнь — ведь Кэт действительно была очень хрупкой, как и любой другой человек.
Но после всего того, что произошло с ней в Лимбо-Сити, Кэт стала сильнее. В духовном
Вдвоем они составили отличную команду — хотя Данте все же научил Кэт обращаться с огнестрельным оружием и порой подсказывал, каким образом лучше убить того или иного демона. Девушка не оставалась в долгу — ее постоянно пополняющийся опыт в магии позволял ей создавать защитные амулеты, порой спасавшие не только шкуру Данте, но и целые поселения. Кроме того, Кэт практиковала создание целебных зелий — в основном для того, чтобы помочь парню обуздать его демоническую сторону. Но Данте всякий раз отказывался испытать зелья по причине своего недоверия к ним.
Бруно пожал плечами и медленно опустил обрез.
— Поздравляю, ребятки, вы прошли это испытание, — сказал он и нажал на спусковой крючок. Обрез громко щелкнул, Кэт даже подпрыгнула на сиденье.
— Он не заряжен, — усмехнулся Бруно.
— Зато мой заряжен, — Данте не торопился убирать оружие. — Что за блядский цирк ты устроил?
— Я хотел проверить, готовы ли вы к путешествию, — хмыкнул Бруно, испытующе глядя из-под полей шляпы на парня. — И, думается мне, я не ошибся в вас обоих. Да опусти ты уже пушку, черт возьми! Я бы в любом случае не стал вас убивать — только вышвырнул бы из трейлера на все четыре стороны.
— Ну ты и ублюдок, — беззлобно отозвался Данте, опустив пистолет. — С чего вдруг ты так нами заинтересовался?
— Обычно я предпочитаю разговаривать с одетыми людьми, — ответил Бруно, потянувшись за футляром для обреза. — Исключение составляют лишь женщины. И то не все. Намек понят, малыш?..
Пока мужчина убирал обрез в футляр, Данте вернулся к дивану, где лежала предоставленная ему одежда. Джинсы были слегка велики, но это с успехом компенсировалось прилагающимся поясом. Одевшись, парень сел на диван — рука непроизвольно почесала затылок.
Седых прядей стало еще больше.
========== Глава 4. Надежда человечества ==========
Вашингтон
Пустынные улицы были покрыты первой ноябрьской наледью. Теплый воздух, скопившийся в канализации города, вырывался на поверхность густыми клубами пара. Стояла мертвая тишина, изредка нарушаемая мелким шорохом и еле слышным крысиным писком.
Столица Америки опустела уже два месяца назад, однако местные мусорщики отказывались покидать насиженные места. Участь их была незавидной — искривленные самым невероятным образом трупы бедолаг валялись прямо поперек дороги.
Лакированный ботинок хрустнул по тонкой ледяной корке.
Пировавшая
Проводив взглядом убежавшую крысу, Вергилий поправил маску и направился дальше по Висконсин-авеню. Его путь лежал на юг, через пустыри Макомб-стрит, плотно забитые брошенными автомобилями и многочисленными разбитыми окнами зданий. После опустошения города его посещали лишь мародеры, взявшие в личное пользование многочисленную одежду, продукты и оружие, после чего также покидавшие Вашингтон. Но их жадность была наказана — Вергилию не единожды попадались трупы людей, даже на последнем издыхании цеплявшихся в свои туго набитые рюкзаки.
Люди… до чего же они привязчивы к вещам. Для них материальные богатства были эквивалентны собственной жизни, что и удивляло, и интересовало Вергилия. Не первый год он изучал людей и их привычки, чтобы понять, в чем нуждается человечество, на что оно способно в какой—либо ситуации. Но его исследования привели к печальному результату. За все эти долгие тысячелетия человечество, находившееся под покровительством Мундуса, ослабело, отупело и было сродни новорожденному младенцу, незнакомому с жестоким внешним миром. Это знание пугало Вергилия и приводило его к неутешительному выводу — без какой—либо поддержки со стороны человечество погубит само себя, ведомое стадным чувством острого страха.
И тогда случится страшное — демоны, охочие до людских душ, захватят миллионы напуганных и растерянных людей, собрав таким образом мощнейшую армию, готовую сокрушить все на своем пути. Человечества попросту не станет.
Впрочем, катастрофу происходящего не понимал никто, кроме самого Вергилия. Попытка поделиться своими мыслями с кровным братом привела к тяжелой ране, которая пусть и зажила, но временами давала о себе знать волнами тупой кратковременной боли.
«Как глупо», - думал он, пересекая Лоуэлл-стрит и спугнув очередное полчище крыс. Его брат был силен, бесспорно, но также он был невероятно наивен. Совсем как человеческое дитя. И это было единственное, что роднило Данте с людьми. В остальном он мог бы помочь ДЕЙСТВИТЕЛЬНО спасти человечество — стоило бы ему только прислушаться к словам Вергилия. Но нет, в нем взыграли чувства к человеческой женщине — несомненно сильной и сообразительной, но остававшейся такой же хрупкой, как и остальные люди.
Когда ты искренне желаешь помочь людям, необходимо отбросить все личные чувства ради исполнения своей цели. Ему пришлось с горечью усвоить этот урок, когда он оправлялся от раны возле могилы своих родителей. Но смирение Вергилия было вознаграждено — теперь он мог исполнить то, что планировал уже давно.
Первые несколько шагов уже были сделаны. Он вошел в доверие Президента, практически на его глазах уничтожив демонов в Даунтауне. Благодаря своему влиянию на демонов, Вергилию без труда удалось ликвидировать нашествие тварей практически по всему городу, что давало ему полную свободу действий в Правительстве Штатов.
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
