Дневник, 1884 г.
Шрифт:
2 июля. Стр. 109.
670. 10919—20. (Всё это было в середу.) — Повидимому, ошибка, так как А. А. Берс приехал в субботу, 30 июня.
671. 10921. о Федоте. — О бедности Федота Орехова см. запись от 13 июня.
3 июля. Стр. 109.
672. 10926. на покос. — Описание покоса 3—4 июля и противопоставление трудовой жизни народа барской жизни господ развито в гл. XXV «Так что же нам делать?», т. 25, стр. 309—312.
673. 10933—34. Вчера с Сашей… нынче с братом. — А. А. Берс и С. Н. Толстой.
4 июля. Стр. 109—110.
674. 1101—2. Дм[итрий] Фед[орович] принес переписанное. — Д. Ф. Виноградов принес переписанные рукописи «Так что же нам делать?».
675. 1105. Констанция — Констанция Львовна Абрамович, дочь М. И. Абрамович.
676. 11011. элюдируют. — Галлицизм, от французского слова eluder — уклоняться, обходить.
6 июля. Стр. 110.
677. 11022. Артемов — Купец, владелец нескольких дач под Тулой, скупавший и арендовавший землю в округе.
678. 11032. Урусов. — Л. Д. Урусов, возвратившийся из Франции.
7 июля. Стр. 111.
679. 1112. Устюшу. — Горничная у Толстых.
680. 1115—8. Она начинает… ужасно гадко. — Запись относится к С. А. Толстой.
681. 11110—17. она пришла ко мне… как больную. — Запись относится к С. А. Толстой.
682. 11118. Обамелик. — Семен Семенович Абамелик-Лазарев (1857—1917), богатый помещик и владелец заводов на Урале. См. т. 63 и «Дневник В. Ф. Лазурского» — «Литературное наследство», 37-38, М. 1933, стр. 454—455.
8 июля. Стр. 111.
683. 11125. Головина. — Ольга Сергеевна Головина, рожд. Федорова, жена Я. И. Головина, учительница музыки.
684. 11125. Раевский. — Иван Иванович Раевский (1835—1891), помещик Данковского уезда Рязанской губ. В его имении Бегичевка Толстой работал, помогая голодающим крестьянам в 1891—1892 гг. См. тт. 48 и 52.
9 июля. Стр. 111—112.
685. 11129. Meadows — Томас-Тейлор Мидоус, автор книг о Китае: «The Chinese and their rebellions», London, 1856, и «Notes on the Gowernment and people of China», London, 1847. Одна из книг Мидоуса была прислана Толстому H. Н. Страховым. См. ПС, стр. 315.
686. 1121. Приехала Оболенская. — Е. И. Оболенская.
11 июля. Стр. 112.
687. 11213. Написал Черткову, — См. т. 85, № 21.
688. 11213. Юрьеву, — Письмо С. А. Юрьеву неизвестно.
689. 11213. Ге. — См. т. 63, № 235.
690. 11214. Титу, — Тит Ермилович Зябрев (1829—1894), яснополянский крестьянин.
691. 11216. к Головиным. — К О. С. и Я. И. Головиным.
692. 11217. Она пришла и изливала злобы. — Запись относится к С. А. Толстой.
12 июля. Стр. 112.
693. 11222. Объявил, что пойду в Киев. — Намерение Толстого отправиться пешком в Киев осталось неосуществленным.
694. 11229—30. Два письма от Черткова. Мать его…. ненавидит меня. — Два письма от В. Г. Черткова
15 июля. Стр. 113.
695. 11320—27. Разговор с Сережей…. Вот счастье. — Запись относится к C. Л. Толстому. См. С. Л. Толстой, «Очерки былого», М. 1949, стр. 144.
16 июля. Стр. 113.
696. 11328—29. над переводом. — Над немецким переводом С. Бер трактата Толстого «В чем моя вера?».
18 июля. Стр. 113—114.
697. 1142. Книги от Черткова. — В. Г. Чертков прислал следующие английские книги: роман Laurens Oliphant «Picadilly»; повесть H. W. Pulley (Г. В. Пеллей) «The Ground Ash» и брошюру неизвестного названия. См. т. 85, №№ 21, 22 и 23.
698. 1143. поеду к Леониду и в Ник[ольское]. — К Л. Д. Оболенскому, женатому на племяннице Толстого Е. В. Толстой, в имение Покровское, которое находилось в 15 километрах от Никольского-Вяземского.
23 июля. Стр. 114.
699. 11411. статью о переписи. — «Так что же нам делать?».
24 июля. Стр. 114.
700. 11414. Приехал Ге. — Художник H. Н. Ге.
701. 11415—16. Письма прекрасные от Черткова. Написал ему длиннейшее письмо. — Ответ на письма Черткова из Англии от 4, 15 и 17 июля см. в т. 85, № 22.
25 июля. Стр. 114.
702. 11419—20. Там Борисов. — Петр Иванович Борисов (1859—1888), племянник А. А. Фета. См. т. 61.
703. 11422. Он, Чертков…. Орлов. — Толстой перечисляет наиболее близких своих друзей: Н. Н. Ге, В. Г. Чертков, В. И. Алексеев, Л. Д. Урусов и В. Ф. Орлов.
26 июля. Стр. 114.
704. 11427—28. письмо от Черткова, с выпиской из Matthew Arnold — Письмо от 21 июля, из Англии. Чертков писал, что сделал для Толстого выписку из Метью Арнольда и послал «в прошлом письме». Выписка неизвестна. См. т. 85, стр. 76 и 85. В письме от 21 июля содержится вторая выписка. См. т. 85, стр. 89. О Метью Арнольде см. т. 85, стр. 85.
27 июля. Стр. 114—115.
705. 11434—35. Читал Ground Ash. — См. прим. 697 и т. 85, стр. 90.
706. 11435—36. Пошел на посадку — Толстой сажал молодой яблоневый сад.
707. 1157. о книге для народа, — 17 июля 1884 г. Чертков писал Толстому: «Вы написали книгу для образованных людей, в которой изложили вашу веру. Но из простого народа никто не поймет как следует ни одной полной страницы из этой книги» (т. 85, стр. 84). Как видно из комментируемой записи, Толстой намеревался писать книгу для народа, разъясняющую смысл христианского учения, в форме «признания», подобного «Исповеди» или «В чем моя вера?» Однако вскоре он эту мысль оставил и принялся за создание религиозно-моралистических притч — «народных рассказов», как и советовал в своем письме Чертков.