Дневник ее любви
Шрифт:
– Ну держись! – весело крикнул Боб и подмигнул Элис, когда они оказались на стремнине.
Быстрым течением их несло прямо на скалу, у которой бурлил водоворот. Бобу пришлось работать веслом за двоих, так как Элис растерялась. Плот накренился, мощная волна с пенным гребнем обдала Элис с головы до ног, и она взвизгнула от страха и восторга.
– Как здорово, Боб! – воскликнула Элис, когда они миновали опасное место, и она снова взяла весло.
Боб был доволен: ему удалось устроить Элис настоящий праздник. Он понимал, что Элис в этот момент ощущает себя победительницей грозной стихии. Понемногу обретя уверенность, она
Когда усталые, но довольные, они, переодевшись в сухую одежду, которую Боб предусмотрительно захватил с собой, подошли к припаркованному на стоянке мотоциклу, Элис задала наконец вопрос, вертевшийся у нее на языке весь поход:
– Ты давно ходишь на плотах?
– С детства. Раньше мы часто приезжали сюда с отцом и сплавлялись по реке. Но потом… – Он вдруг осекся и, заметно помрачнев, замолчал.
– Что «потом»? – спросила Элис. Все, что касалось Боба, живо интересовало ее.
Боб ответил не сразу. Некоторое время он смотрел на реку, о чем-то размышляя.
– Потом отец неудачно вложил деньги и потерял почти все свое состояние.
Элис положила руку ему на плечо.
– Я всегда удивлялась, зачем ты пошел работать в рекламное агентство. Золотая молодежь обычно не ходит ежедневно на службу. Теперь я понимаю…
– Нет, ничего ты не понимаешь, – Боб улыбнулся, – сейчас дела отца снова идут неплохо. А что касается рекламного бизнеса, то я пошел работать туда по призванию. Если бы ты знала, чего мне это стоило! Сначала отец был категорически против, но потом скрепя сердце согласился с моим выбором.
– А поступить в университет – тоже было твоим собственным решением? – спросила она.
– Да. Я победил в ожесточенных спорах с родителями, но победа далась мне дорогой ценой.
– Держу пари, твой отец хотел, чтобы ты поступил в какое-нибудь привилегированное учебное заведение.
– Ты угадала.
Он подал Элис шлем. Надо было возвращаться в гостиницу.
– Боб, – негромко сказала Элис, заглядывая ему в глаза, – я наблюдала, как ты работаешь. Реклама – твоя стихия. Ты правильно выбрал жизненную стезю.
– Я знаю, Элис, – улыбнулся он.
– И еще я хочу сказать, что восхищаюсь тобой. Ты умеешь отстоять свое право на самостоятельное принятие решений. Это здорово!
– Но мне приходится дорого платить за это. – В голосе Боба звучала горечь. – Мой отец не любит, когда идут против его воли, и наказывает всех, кто на это осмелился. В частности, он вымещает зло на тех, кого я люблю.
– Прости, я не знала, что у тебя сложные отношения с родителями. – Элис погладила Боба по щеке и, привстав на цыпочки, поцеловала его в губы.
Боб был тронут ее нежностью и участием.
– Мистер Моррис конечно же не одобрил бы твою связь со мной, – с грустью заметила Элис.
Боб насторожился. Элис затронула щекотливую тему, которую всегда избегала. Она постоянно настаивала на том, что их отношения должны ограничиваться сексом. Боб согласился с ней, но в душе надеялся, что она видит в нем не только красивого самца, темпераментного партнера, но и человека, личность, со всеми достоинствами и недостатками.
– Нет, не одобрил бы, – честно сказал он. – Знаешь, пару месяцев назад я познакомил
– Да, мистер Моррис поступил жестоко, – согласилась Элис, подумав, что с ней бы он так легко не справился.
Боб решил, что не стоит посвящать Элис в планы, которые он в последнее время втайне от всех вынашивал. Боб, всегда стремившийся к независимости и самостоятельности, решил послать к черту свое начальство вместе с Гейгами и открыть собственное рекламное агентство.
Он сел на мотоцикл, Элис заняла свое место за его спиной, тесно прижавшись к нему.
Еще несколько эротических фантазий, подумал Боб с грустью, и все будет кончено, мы разбежимся в разные стороны.
12
Вернувшись в номер, Элис с удивлением увидела стоявшую на ночном столике рядом с кроватью небольшую морозильную камеру, которой здесь утром не было. Ну конечно, вспомнила она, для воплощения фантазии нам понадобится лед!
Элис взялась за ручку, чтобы открыть портативный холодильник и заглянуть внутрь, но Боб не позволил ей.
– Не суй свой хорошенький носик раньше времени куда не следует, – сказал он и отправился в ванную комнату.
Заинтригованная Элис сразу же отказалась от своего намерения. Через четверть часа Боб вернулся. На нем был короткий махровый халат, влажные волосы поблескивали. Источая приятный запах свежести, Боб подошел к Элис и заключил ее в объятия.
– Не могу оставить тебя ни на минуту, сразу начинаю скучать, – сказал он, целуя ее.
Боб направился к кровати и, открыв стоявшую на ней сумку, достал розовый пакет, который протянул Элис.
– Прими душ и надень то, что найдешь здесь.
Закрыв за собой дверь ванной комнаты, Элис с любопытством заглянула в пакет, и ее сердце затрепетало от сладких предчувствий. Она достала черные чулки в сеточку, кожаный бюстгальтер и трусики, состоявшие из двух тонких ремешков. Внимательно рассмотрев все эти предметы, она почувствовала, как у нее пересохло во рту и бешено забилось сердце. Элис включила воду и, чтобы немного успокоиться, приняла контрастный душ. Но вода еще больше возбудила ее. Элис вытерлась полотенцем, нанесла на кожу ароматный лосьон и, надев костюм, приготовленный для нее Бобом, сразу почувствовала себя дикой и неукротимой, готовой на дерзкие поступки.
Когда она открыла дверь ванной комнаты, до ее слуха донеслись звуки музыки. Элис увидела, что рядом с кроватью стоит небольшой магнитофон. Приятный мужской голос, исполненный страсти, пел о том, как хорошо быть дикарем, жить на лоне природы и не признавать никаких условностей. В номере, освещенном только зажженными ароматическими свечами, стоял дурманящий запах роз.
Взглянув на Боба, Элис затрепетала от охватившего ее возбуждения. Боб был одет в кожаные черные шорты и металлическую кольчугу с крупными ячейками, волосы Боба растрепались и падали на лоб. Он тяжело дышал. У него был такой вид, будто он только что сразился с разъяренным тигром.