Дневники: 1920–1924
Шрифт:
После этого он переключился на свою обычную трескотню об искусстве, похвалив некоего мистера Маннингса 537 за прекрасные изображения лошадей и пейзажи в стиле XVIII века позади них. «Вот что мне нравится – стиль XVIII века, старик Кром 538 и Котман 539 . К слову, у Маннингса тот самый стиль, ради которого стоит пойти в Королевскую Академию; он довольно молодой парень, прошедший войну». Современное же искусство Герберта не интересует; мы прогулялись по Виктория-стрит до Палаты общин, и он сказал, что читает письма
537
Альфред Джеймс Маннингс (1878–1930) – один из лучших художников Англии, откровенный противник модернизма. Будучи сыном обычного мельника, он сумел в итоге стать президентом Королевской Академии художеств в 1944 году. Маннингс был официальным военным художником при канадской кавалерийской бригаде, а между войнами приобрел огромную известность, рисуя лошадей и сельские сцены.
538
Джон Кром (1768–1821) – английский пейзажист эпохи романтизма, прозванный «стариком Кромом», чтобы отличать его от сына – Джона Берни Крома, также художника.
539
Джон Селл Котман (1782–1842) – английский художник эпохи романтизма.
540
Роберт Саути (1774–1843) – английский поэт романтик.
541
Г.А.Л. Фишер выступал в качестве официального представителя правительства по вопросам, касающимся Совета по контролю за спиртными напитками, созданного при Министерстве внутренних дел в 1915 году в качестве меры военного времени. 27 апреля 1921 года правительство, отказавшись от нового законопроекта о лицензировании, предложило Совету продолжить свое существование в течение еще одного года.
542
Уильям Вайамар Воган (1865–1938) – двоюродный брат ВВ по материнской линии, магистр Веллингтонского колледжа, а затем директор школы Рагби.
29 апреля, пятница.
Много чего нужно рассказать, много набросать портретов, передать разговоров и зафиксировать размышлений, но у меня совершенно нет на это времени (эти слова как раз напоминают мне, что я собиралась читать Марвелла 543 ). Но каждый день в течение недели я посещала Эолиан-холл 544 , занимала место в заднем ряду, ставила сумку на пол и слушала квартеты Бетховена 545 . Имею ли я право говорить «слушала»? Ну, если человек получает огромное, воистину божественное удовольствие, знает мелодии и лишь изредка отвлекается на мысли о других вещах, конечно, он может утверждать, что «слушал». Мы только что вернулись с 5-го концерта; леди Кромер пожала мне руку на улице; мы пили чай с Литтоном, Кэррингтон и Ральфом.
543
Эндрю Марвелл (1621–1678) – английский поэт, один из первых представителей классицизма.
544
Концертный зал, расположенный по адресу Нью-Бонд-стрит 136. Во время фестивальной недели Бетховена, с 25 по 30 апреля, в Эолиан-холле Лондонский струнный квартет сыграл в хронологическом порядке все 17 струнных квартетов композитора.
545
Людвиг
Хочу рассказать о Литтоне. В последние дни мы виделись чаще, чем, вероятно, за целый год. Мы обсуждали наши книги. Этот конкретный разговор состоялся в «Verreys 546 », где на фоне позолоченных перьев, зеркал и голубых стен мы с Литтоном пили чай с бриошами в углу и просидели, кажется, больше часа.
– Прошлой ночью я проснулась и поняла, куда тебя поместить, – сказала я. – К Сен-Симону 547 и Лабрюйеру 548 .
546
Некогда существовавший в Лондоне ресторан, находившийся по адресу Риджент-стрит 229.
547
Неизвестно, кого именно имеет в виду ВВ: Анри Сен-Симона или Луи де Рувруа (герцога де Сен-Симона).
548
Жан де Лабрюйер (1645–1696) – французский философ и моралист.
– О боже, – простонал он.
– И к Маколею, – добавила я.
– Ах да, Маколей, – сказал он. – Все же я немного лучше него.
– Не по масштабам, – настаивала я. – Более цивилизованный – это да. Но ведь ты пишешь только короткие книги.
– Следующая будет о Георге IV 549 , – сказал он.
549
Георг IV (1762–1830) – король Великобритании и Ганновера с 1820 года и до самой смерти.
– Хорошо, но это не твое, – настаивала я.
– А что твое?
– Я – “самая выдающаяся из ныне живущих романисток”, – ответила я, – так пишут в “British Weekly 550 ”.
– Ты на меня давишь, – сказал он.
Еще он сказал, что легко узнает мой стиль, как бы я его ни меняла.
550
Британская еженедельная газета, больше известная своими религиозными статьями. В выпуске от 23 апреля 1921 года, в рамках рецензии на перевод книги Горького о Чехове, выпущенной издательством «Hogarth Press», было написано: «Вирджиния Вулф, по мнению некоторых авторитетов, является самой выдающейся из ныне живущих романисток».
– Это, кстати, результат упорных стараний, – настаивала я.
Потом мы обсуждали историков.
– Гиббон 551 – это своего рода Генри Джеймс, – отважно предположила я.
– О боже, нет – ни в коем случае, – возразил он.
– У него есть своя точка зрения, и он ее придерживается, – сказала я. – Как и ты. А я колеблюсь. А что не так с Гиббоном?
551
Эдуард Гиббон (1737–1794) – британский историк и мемуарист.
– О, с ним все в порядке, – сказал Литтон. – Форстер говорит, что он имп [имперец?]. Но взгляды его не так уж и широки. Вероятно, он верил в “добродетель”.
Конец ознакомительного фрагмента.