До тьмы
Шрифт:
– Как ты смогла позволить себе дорогую одежду? Надеюсь, что ты не...
Мама придвигается ко мне ближе.
– Нам сказали ничего тебе не говорить.
– Кто сказал?
Ожидая ответа, я задерживаю дыхание.
– Сегодня в полдень к дому подъехала машина, женщина привезла красивую одежду. Она попросила нас выбрать то, что нам нравится.
Ответ поразил меня как удар молнии.
– Только не говори, что все это прислал Уинстон.
Она цепляется за мою руку.
– Милая, пожалуйста,
Теперь я понимаю, почему Уинстон захотел узнать мой адрес. Он хотел удивить моих родителей. Хоть жест и мил, меня он смущает. Но как я могу отказать матери в радости, которую сейчас вижу на ее лице? Не знаю, видела ли ее когда-нибудь такой обрадованной?
– Он такой очаровательный мужчина. Ты правильно поступила, дорогая.
– Мама, я выхожу за него замуж не из-за денег.
– Знаю, что нет. Я не такими воспитала тебя с твоей сестрой.
9эх.бю.эх - Она делает паузу.
– Я вижу, что вы оба любите друг друга.
– Отец не возражает против нашей разницы в возрасте?
– Поначалу возражал, но я напомнила ему, что твое счастье важнее. Ты же счастлива, так?
Я колеблюсь всего долю секунды, прежде чем улыбнуться.
– Счастлива, мама. Да, счастлива.
– Только это и имеет значение. Все остальное - вишенка на торте.
Она касается моих щек и говорит, что нам стоит вернуться за стол, потому что отсутствовать долго - дурные манеры.
Когда мы возвращаемся, Уинстон уже отдал распоряжения о финансировании бизнеса моего отца. Мой отец сидит, выглядя так, будто выиграл в лотерею, а Уинстон выглядит гордым собой.
Как раз тогда, когда я думаю, что не смогу пережить еще больше сюрпризов, Уинстон объявляет перед моими родителями, что он забронировал им на ночь номер в отеле. Я собираюсь возразить, но моя мать бросается к нему с объятиями. Я почти что умираю от смущения и вины.
Правда состоит в том, что они заслуживают того, чтобы их баловали. Но меня расстраивает, что это не я осыпаю их подарками. И я не могу перестать чувствовать неловкость из-за всей этой ситуации.
Глава 11
Уинстон
Что-то не так. Я чувствую это нутром. Дженна в ванной уже целых полчаса. С ней что-то происходит, но я не могу понять, что.
Она была сама не своя во время ужина со своими родителями. Я был так рад встрече с ними, с людьми, которые вырастили женщину, которую я люблю, но теперь беспокоюсь, что произвел не самое лучшее впечатление.
Я ждал ее достаточно долго, так что решаю присоединиться к ней в ванной. Она стоит у умывальника, втирает лосьон в кожу рук. Я подхожу и встаю за
– Ты в порядке, милая?
Я обнимаю ее за талию, прижимаюсь своей эрекцией к ее пояснице и уже отчаянно ее желаю. Я страстно хочу погрузиться в нее, но между нами словно кирпичная стена.
– Да, конечно.
Она разворачивается и делает то же, что и всегда - обнимает меня за шею. Касается своим лбом моего и закрывает глаза.
– Я счастлива.
– Но тебя что-то беспокоит, ведь так?
Я чуть отстраняюсь.
Она никогда не сможет солгать мне. Я всегда читаю правду по ее глазам. Когда я смотрю ей в глаза, то чувствую, что могу заглянуть в ее душу.
Она отходит от меня и возвращается в спальню. Садится на край кровати и поднимает на меня взгляд, когда я захожу следом за ней.
– Дженна, что происходит?
– спрашиваю я, ощущая тяжесть в груди.
– Просто...
– Она кусает нижнюю губу.
– На меня много всего навалилось. Ты слишком много делаешь для моих родителей.
При этих словах на ее лице отражаются противоречивые эмоции. Очевидно, что она хочет лучшего для своих родителей, так что я не понимаю, с чего бы все это.
– И что?
– Я сажусь рядом с ней.
– Твои родители заслуживают всего лучшего. Без них не было бы тебя. Я обязан им гораздо больше.
– Но мне кажется, что ты перебарщиваешь. Ты уже дал им слишком много.
– Что для тебя слишком много? Номер на ночь в этом красивом отеле?
Она зажимает ладони между бедер.
– Уинстон, я знаю об одежде.
– Дерьмо.
– Я резко выдыхаю.
– Мне стоило знать, что они тебе расскажут. Мне не следовало просить их держать это от тебя в тайне.
– Да, не следовало.
– Она смотрит на меня с неодобрением.
– Мама рассказала мне.
– Не понимаю, почему ты против того, чтобы я покупал им подарки. Это всего лишь одежда.
– Почему ты это делаешь? Может, ты думаешь, что они поставят тебя в неловкое положение?
– Я не понимаю. Куда ты клонишь?
Я уже чувствую, как между моими бровями начинает нарастать головная боль.
Она пожимает плечами.
– Я хочу сказать, тебе было бы неловко, если бы они пришли в своей обычной одежде, которая не совсем вписывалась в обстановку?
– Так вот что ты обо мне думаешь?
Мой голос понизился и дрожит.
– Нет.
– Она массирует лоб.
– Прости. Я к такому не привыкла.
Я выгибаю бровь.
– Не привыкла к чему конкретно?
– Чтобы мне дарили все эти вещи. То, что ты даришь им, ты даришь мне.
– И ты испытываешь из-за этого вину?
– Я чувствую, если быть честной, некоторое давление.
– Ты меня запутала, женщина.
Я откидываю руки за спину и потягиваюсь, глядя на потолок.