До тьмы
Шрифт:
Мы заканчиваем завтрак, и по дороге домой я спрашиваю отца, уверен ли он в своем решении взять у Уинстона деньги на бизнес. Он отвечает мне, что Уинстон - ответ на его молитвы и, что пути Господни неисповедимы. У меня нет сил продолжать эту тему, так что я держу рот на замке.
В своей детской спальне я сажусь на кровать и рассматриваю свои вещи. Эта комната всегда была моим оазисом, местом, в котором я могла зарядиться энергией, местом, где я могла спрятаться, когда происходили жизненные неурядицы. Им был, по сути, весь этот дом.
Стук в дверь возвращает меня из воспоминаний. Дверь отворяется до того, как я успеваю сказать, чтобы входили.
На пороге появляется Хизер, одетая в одну из своих многочисленных миниюбок и облегающую майку. Ее длинные, вьющиеся каштановые волосы заплетены в две французские косы, так она делает с раннего детства.
– Добро пожаловать домой, сестренка.
– Ее лицо светится от радости встречи.
– Прости, что не смогла присутствовать на завтраке. Пришлось прикрыть кое-кого с полуночи до шести.
– Удивлена, что ты все еще на ногах. Должно быть, ты устала.
Я притягиваю ее в комнату и в свои объятия, удерживаю ее в руках чуть дольше необходимого.
– Я должна была прийти повидаться с тобой, - говорит она, когда мы разнимаем объятия.
– Мама не перестает болтать о твоем роскошном женихе. Похоже, он нечто.
– Так и есть.
– Сжимаю руки на коленях.
– Думаю, мама с папой считают, что сорвали джекпот.
Мы обе смеемся.
– Именно на это было похоже, когда мы с ними разговаривали.
Между нами повисает молчание, а затем Хизер задает мне вопрос, которого я боялась много дней.
– Почему ты не рассказала мне о нем?
– Прости. Я боялась, что ты можешь его не одобрить.
– Морщусь.
– Я спала со своим боссом. Я не хотела, чтобы ты или кто-либо еще подумал, что таким способом я пытаюсь пробиться наверх.
Хизер прикасается к моей руке и качает головой.
– Я знаю тебя, Дженна. Ты не такая. Если ты на такое пошла, значит, между вами возникло сильное притяжение.
Она замолкает.
– А теперь я хочу, чтобы ты рассказала мне правду, хорошо?
Я знаю, что она спросит еще до того, как слова срываются с ее губ. Я уже продумала ответ по пути домой.
– Он единственный? Действительно тот единственный?
– Я бы не вышла за него, если бы он не был единственным.
– Милая, он миллиардер. Ему легко вскружить девушке голову, заставить влюбиться в себя. Деньги сексуальны.
– Я влюбилась в него не из-за денег.
Мой голос резче, чем мне хотелось бы.
– Знаю.
– Она осторожно касается моей руки.
– Я не это имела в виду. Я хотела сказать, если бы он был кем-то другим, кем-то с другой работой и другим стилем жизни, тебя бы все равно к нему влекло?
– Да, меня бы к нему влекло.
–
Она смеется.
Закончив школу, Хизер отпраздновала это поездкой в Вегас с одной из ее лучших подруг. Она вернулась через три дня, будучи замужем за человеком, которого знала всего ночь. Наши родители были в ужасе и тотчас испытали облегчение, когда через месяц свадьбу аннулировали. Оказалось, что парень тоже понял, что совершил ошибку. Однако какое-то время Хизер находилась в центре скандала. Но, как и все остальное, скандал постепенно сошел на нет.
– Кстати, просто, чтобы ты знала, когда я приехала сюда, видела снаружи машину Роба. Он не успел выйти из машины, к нему навстречу вышел отец.
– О, нет, что он здесь делал?
– По словам отца, хотел поговорить с тобой. Он всему городу раструбил, что хочет тебя вернуть.
У меня сжимается сердце.
– Я не хочу к нему возвращаться. Он изменил мне со своей бывшей.
– Все верно. Не думаю, что он тебя заслуживает.
– Он все еще снаружи?
– Нет, отец отправил его восвояси.
– Хизер подавляет смешок.
– При помощи дробовика.
– О, боже мой, нет.
Я вдруг понимаю, что тоже смеюсь.
– Когда он его прогонял, я слышала, что он сказал Робу, что ты двинулась по жизни дальше, и ему стоит сделать то же самое.
– Конечно.
Я не могу сдержать улыбку.
Я снова льну к своей сестре, чувствуя довольство. Хоть мне и хочется рассказать ей о своих тревогах по поводу предстоящей свадьбы, я решаю этого не делать. Я хочу насладиться этим моментом с моей сестрой прежде, чем меня закрутит водоворот свадебного планирования.
Глава 13
Уинстон
– Где она, черт побери?
– у меня горит лицо, когда я смотрю на Ангелию, словно это ее вина.
– Ты пыталась позвонить ей еще раз?
– Несколько раз, - отвечает она, ломая руки.
– Я продолжаю оставлять голосовые сообщения.
Я падаю в рабочее кресло и достаю свой телефон. Снова набираю номер Дженны, хоть и звонил ей этим утром уже много раз. И оставлял голосовые сообщения. Что за х*йня?
– Если хотите, я продолжу попытки.
– Да, продолжай. Я хочу, чтобы ты дозвонилась до нее как можно быстрее.
– Без проблем. Как только она возьмет трубку, дам вам знать.
– Спасибо, Ангелия.
Я стараюсь смягчить тон.
Как только она покидает мой офис, я встаю с кресла и подхожу к окну, смотрю на Нью-Йорк, но не вижу его, потому что мой взор застилает гнев.
Дженна планировала вернуться в Нью-Йорк этим вечером, и я хотел послать за ней частный самолет. Но она не брала трубку с прошлой ночи и не перезванивала. Какого черта происходит?