Добро пожаловать на "Райский" остров
Шрифт:
Я удивленно вскинула брови, когда Лоусон, остановившись у столика, бросил на Роше предупреждающий взгляд.
– Бернар? – лицо Майкла раскраснелось, темные волосы растрепались от быстрого бега, но дыхание было ровным.
Я перевела взгляд с одного мужчины на другого. Кажется, они знакомы, подумала я.
Майкл мне мягко улыбнулся и, перехватив мою руку, все еще протянутую для пожатия Роше, поцеловал ее.
– Детка, сходи к бару, попроси, чтобы нам с Бернаром принесли бутылочку самого хорошего виски! – его глаза, смотревшие на меня, были неестественно серьёзны. Уходи отсюда,
В другой момент я бы, наверное, даже обиделась, но сейчас вдруг поняла, что здесь что-то не так. Взгляд Майкла умолял меня послушаться и я решила повиноваться, чувствуя странное напряжение и толику страха, заколовшие кончики пальцев.
– Виски? – переспросила и мило улыбнулась. – Да, конечно!
Я встала, окинула взглядом Лоусона и направилась к бару. Майкл тем временем присел на мое место и что-то тихо сказал Роше. Я пошла дальше, но сделав несколько шагов, оглянулась и увидела, что мужчины вполне мирно беседуют за столом.
Что, если мне только показалось, что в воздухе звенит опасность?
Нет, я стала какой-то подозрительной и, наверное, глупой.
Добравшись до стойки бара, обратилась к бармену и попросила его отнести виски за свой столик. Парень, ловко орудовавший бутылкой с ликером, улыбнулся мне и спросил, какую марку вики я предпочитаю. Я пожала плечами и оглянулась уже решив предложить бармену самому определить марку, которую предпочитал его босс. Вот только столик пустовал. А Лоусон и Роше исчезли.
**********
Когда мужчины отошли на расстояние, достаточное, чтобы их не было видно ни из бара, ни из отеля, Лоусон остановился и повернулся к Бернару Роше. Он не видел его уже несколько лет и, наверное, не видел бы еще столько же.
Майкл подумал, что его старый напарник совсем не изменился, разве что на лице стало больше морщин. А вот взгляд остался тот же: жесткий, решительный, беспощадный.
Роше встал в темноту под пальмами и огляделся. Музыка, лившаяся из бара на берегу, здесь была едва слышна. Ночь уже почти полностью опустилась на землю, сгустив тени и разбросав по небу сияющие осколки звезд. Океан мерно шумел, удивительно спокойный и величественный.
Бернар повернулся к Лоусону и скрестил руки на широкой груди. Он был уверен, что пока они разговаривают, опасаться нечего. В конце концов, он слишком хорошо знал Майкла и помнил, на что тот способен. Подлости ожидать не стоило.
– Итак, Майкл Лоусон? – произнес Роше и широко усмехнулся. – Правда, скажу прямо - мне больше нравится твое настоящее имя. Оно звучит как-то более приятно и привычно, чем это, не находишь?
– Майкл Лоусон - богатый бизнесмен и уважаемый человек, а Мишель Гранже –убийца, пусть и работавший когда-то на правительство, но которого теперь разыскивает ФБР, чувствуешь разницу? – спросил Лоусон.
– Конечно, разница ощутима, - кивнул Роше серьезно.
– Только расскажи мне, как своему старому приятелю, как ты умудрился прикупить себе остров. Я смотрю, ты тут совсем не бедствуешь. Нам никогда не платили столько, чтобы можно было позволить себе подобные приобретения.
– Просто повезло, - отрезал Лоусон.
Бернар только хмыкнул, а Майкл решил сменить тему.
– Тебя наняла Изобель Сантьяго? –
– Ты неплохо осведомлен, - Роше опустил руки. Лоусон проследил за его движением быстрым внимательным взглядом.
– Она моя бывшая жена, - пояснил он.
– Понятно.
Лоусон напрягся.
– Если я дам тебе денег больше, чем дала Изобель, ты уедешь? – спросил хозяин отеля, уже заранее зная, каким будет ответ.
– Ну, Мишель, - улыбнулся Роше, - ты же знаешь наш кодекс. Я не имею права!
– Я понял.
Бернар шагнул в его сторону.
– У меня есть определенный заказ, и я должен выполнить его, но так понимаю, ты попытаешься мне помешать убить девчонку? – спросил он.
– Увы, - Майкл развел руками и в тот же момент Роше бросился на него. Майкл успел отскочить в сторону и, обхватив Бернара за туловище, швырнул на песок. Роше тут же вскочил на ноги. В его руке сверкнул нож. Лоусон улыбнулся.
– Ты не меняешься, друг мой, - бросил он наемнику.
Бернар сделал стремительный выпад. Майкл прогнулся назад. Тонкое заточенное лезвие блеснуло у его лица. Лоусон ударил Бернара в бок, затем, перехватив руку, завел ее за спину противнику и пнув Роше ногой в место сгиба колена, повалил наемника на песок. Роше изловчился и, резко дернувшись в сторону, вырвался из рук Лоусона, при этом успев сделать выпад, вследствие которого на руке Майкла, чуть выше плеча, появился легкий порез. Лоусон выругался, глядя как из небольшой раны тут же потекла кровь.
– Я смотрю, ты форму не теряешь, - похвалил соперника Роше.
Лоусон криво улыбнулся и сделал обманный выпад. Бернар не повелся. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, потом Роше напал снова. В этот раз ему повезло. Он сумел повалить Лоусона на песок и нож оказался в опасной близости от горла последнего. Майкл изо всех сил схватил руку противника и отвел от горла. Мысль о том, что разделавшись с ним, Роше быстро вернется в бар и незаметно для всех, как он это умел делать, разделается с Мелани, придала ему сил. Оттолкнув с себя Бернара, Майкл перехватил руку убийцы и с хрустом сжав пальцы Роше, заставил наемника выронить нож. После этого Лоусон схватил его за шею. Одно движение сильных рук и позвонок слабо хрустнул и Роше обмяк в его руках. Майкл поднялся на ноги, стряхивая с одежды песок. Раненую руку нещадно саднило. Труп Бернара Роше лежал на песке. Безжизненные глаза бывшего приятеля смотрели в небо.
– Сам виноват, - произнес Лоусон. В этот же миг в кармане его пиджака заиграл мобильный. Лоусон с удивлением посмотрел на телефон Изобель. Предчувствуя беду, мужчина снял трубку.
– Я даю тебе последний шанс. Или ты сегодня же избавляешься от мисс Паркер сам, или это сейчас за тебя сделаю я, - произнес тихий женский голос.
Майкл стиснул зубы.
– Ты же помнишь своего друга, Эрика Флетчера? – спросила Бэла.
Лоусон похолодел. Конечно же, он помнил невысокого, коренастого снайпера, с которым ему как-то пришлось работать в паре, еще в той, страшной прошлой жизни, когда он был таким же, как и Роше. В жизни, которую он отчаянно пытался забыть, но которая никак не желала его отпускать, напоминая о себе вот такими страшными встречами.
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
