Добро пожаловать на "Райский" остров
Шрифт:
– Сущий пустяк, - Изобель продолжала улыбаться.
– Я пока не стану раскрывать тебе эту маленькую тайну, мисс Паркер. Узнаешь завтра. Тебе понравится мой сюрприз, а пока отдыхай, набирайся сил. Поверь мне, - ее голос снизился до шепота, - завтра тебе они очень понадобятся.
Она медленно развернулась и вышла через выход за своей спиной. Я разглядела ее только теперь, когда помещение освещали электрические лампы. Едва щелкнул замок запираемой стальной двери, как свет в камере тут же начал тускнеть, пока не вернулся в прежнее состояние.
«Майкл, - неожиданно подумала я, - неужели все это из-за тебя?»
Его
**********
Я не знаю, когда пришли за мной, было ли это утром или днем? Или на улице уже властвовала ночь? Время в камере словно остановилось. Я то засыпала, то просыпалась, отчаянно надеясь, что все произошедшее окажется просто сном и понимая, что это страшная явь. А затем просто услышала скрип и яркий свет затопил мою темницу. Затем высокий, вооруженный пистолетом, мужчина в камуфляжной форме открыл дверь клетки и грубо выволок меня, силком стащив с кровати.
Я упала на пол, больно ударившись бедром об каменный пол. Но стражник тут же схватил меня за волосы, заставляя встать на ноги, и толкнул в направлении выхода. Я спотыкнулась и еле удержалась на ногах. Свет в камере горел ярко. Глаза болели от непривычного освещения. Меня выволокли за стальную дверь, и потащили по узкой лестнице куда-то вверх. Казалось этим бесконечным ступенькам не будет конца! Я почти выдохлась, когда мы уперлись в еще одну массивную дверь. Мой конвоир толкнул ее ногой. Дверь распахнулась и я шагнула в темноту, почувствовав свежий воздух, пахнувший деревьями и океаном.
Ночь, подумала я и оглянулась на мужчину, идущего следом.
– Иди вперед, пока по морде не вмазал, - произнес он, впрочем, без особой злобы. Но приятнее от этого не стало.
Мы пошли по узкой тропинке, освещенной светом фонарей, пока не остановились у огромного трехэтажного дома, с мансардой и колонами. В окнах первого этажа горел свет. У дверей я заметила еще несколько мужчин. Все они, как и мой провожатый, были вооружены. За плечом одного из военных я разглядела автомат. Еще двое у пояса носили кобуру. На нас посмотрели без особого интереса и расступились, давая дорогу. Перед нами распахнули двери, и я прошла внутрь, на этот раз не дожидаясь, пока меня поторопят тычком под лопатки.
Встретившая нас огромная прихожая напомнила мне обстановку домов в викторианском стиле: высокие потолки, обои на стенах в крупную шотландскую сетку, однотонные шторы на окнах, все выдержано в светло-коричневых тонах. Если бы мне не было так страшно, я бы, наверное, залюбовалась этим холлом. Но долго рассматривать обстановку мне не позволил мой конвоир. Я почувствовала снова тычок в спину и пошла дальше.
Мы оставили по правую руку широкую лестницу, ведущую на верхние этажи, и оказались в гостиной, оформленной в том же стиле и цветовой гамме, что и холл. Я увидела длинный стол, заставленный всевозможными блюдами, а также большими вазами, наполненными цветами. За столом сидели несколько человек, в основном мужчины. Во главе – седовласый, породистый незнакомец, лет шестидесяти. А рядом с ним… Вот тут я обомлела. Мои глаза расширились, и я машинально сделала шаг вперед. Меня качнуло, к горлу подступила тошнота и я пробормотала что-то невразумительное.
–
– словно я могла дать ответ. Это у него мне бы стоило спросить, что я здесь делаю и что, черт побери, происходит? Удивительно, что мне хватает сил не закатить истерику. Что-то подсказывало – не поможет, или даже сделает хуже. Люди, которые меня окружали, были чудовищами, похитителями. Зачем я им?
– Эй, ты! Давай, шевелись, - меня толкнули в направлении небольшой группы людей, стоявших в стороне от стола, под присмотром вооруженных солдат. Я сжала зубы и встала, где велели, слушая, как в груди на разрыв бьется сердце.
Я боялась. Было бы ложью сказать, что во мне открылись невиданные силы и смелость. Нет, я боялась так, что колени подрагивали, а живот сдавила странная тяжесть.
Покосившись на группу, в которой я оказалась, почувствовала, что они, так же как и я, напуганы. Нет, что-то здесь было не так!
– Бэла, по-моему, это перебор, - раздался в комнате сиплый голос. Посмотрев в сторону стола, я увидела, что это говорил сидевший во главе мужчина. Одного взгляда на него мне хватило, чтобы понять, кто находится передо мной. Конечно же, это был отец Изобель, не иначе. Она была его точной копией, только с более нежными, женственными чертами.
Проклятая семейка!
– У нас в договоре заявлено определенное количество людей, дорогая, - обратился к дочери мистер Сантьяго. – Все рассчитано. Лишние люди нам не нужны.
Изобель рассмеялась и мне очень не понравился ее смех.
– Все решается довольно просто, - сказала женщина и, встав из-за стола, направилась в нашу сторону. Приблизившись, бывшая миссис Лоусон прошлась мимо каждого из стоящих перед ней людей, согнанных, словно быки на заклание. Сама не знаю, почему у меня возникла именно эта ассоциация, но от нее дрожь пробежала по спине.
Бэла подошла ближе. На некоторое время она остановила свой взгляд на мне, улыбнулась, но как-то гадко, а я отвернулась и посчитала всех несчастных, кто стоял рядом. Семь мужчин и одна женщина, если не считать меня, поняла я.
– Патриция Венора? – обратилась Изобель к женщине, стоявшей в метре от меня. Между нами находился высокий, крепкий мужчина в рабочей одежде. Изобель прошла мимо него и встала напротив Патриции.
Я покосилась на незнакомку. Она была неприятной на вид с отталкивающим злым лицом. Но, возможно, его выражение было, потому что женщину, как и меня, привезли в это непонятное место, не спросив на то ее позволения? Тогда я понимала, откуда столько ярости на лице Патриции.
Изобель сделала знак одному из охранников приблизиться. Когда тот послушно подошел, Бэла небрежным жестом залезла в кобуру, висевшую на поясе мужчины, и достала пистолет. Мои глаза расширились. В горле стало сухо, а колени задрожали еще сильнее. Я, неотрывно следила за действиями Изобель и не хотела верить в то, что происходит.