Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Добро Зло

Туссейн Альберт Иоганович

Шрифт:

Ни тем более, конечно, здесь не может идти речь также и о крупнейших Властелинах Слова: писателях, поэтах, актерах и других деятелях культуры в совершенстве (опять же относительно других) и виртуозно владеющих своим огромным (по сравнению с другими) словарным запасом-сокровищем родного, реже чужого языка. Есть еще одна категория «полиглотов», своеобразных самородков и, как правило, самоучек, среди коммерсантов, в частности, на Ближнем Востоке, вообще в районе Средиземноморья, или конферансье на всяких международных развлекательных сборищах, на пяти-шести языках бодренько болтающих и болтающихся в своих профессиональных пределах, но это, конечно, очень специальные узкие и поверхностные знания, хотя и требующие определенной бойкости и расторопности ума. Следует еще отметить и такое явление, когда некоторые специалисты, особенно среди старых академических ученых, обладающие неординарно большим запасом слов того или иного языка, имеющие массу научных публикаций и работ по различных аспектам лингвистической теории, практически разговорным языком могут почти не владеть (в связи с открытием границ таких сейчас становится все меньше)

в отличие от другого типа лингвистов, бегло и блестяще владеющих разговорным языком, оперируя относительно ограниченным запасом слов.

(Хотелось бы также в скобках затронуть один интересный нравственно-психологический момент: довольно часто лингвисты, особенно практикующие переводчики, работающие с высокопоставленными лицами и просто чиновниками, нередко в связи с занимаемым положением считающими, иногда и просто уверенными в том, что они-де знают все и вся, сталкиваются с довольно пренебрежительным, неуважительным, иногда просто хамским отношением со стороны последних. Пытаясь разобраться в анатомии такого отношения, можно сделать вывод, что такого типа лиц, помимо их чисто чиновничьего хамства, видимо, раздражает и злит, возможно, порой подсознательно, факт, подтверждающий их очевидное невежество в определенной сфере, которое ничем нельзя скрыть или прикрыть, поэтому-то они и вынуждены прибегать к услугам и помощи специалистов, в то время как в остальном они судят обо всем весьма категорически, безусловно и безапелляционно. Как писал испанский писатель еще в 17 веке, «Превосходство ненавистно, тем паче особам превосходительным», и еще: «Их превосходительствам угодна помощь, но не превосходство». Это, конечно, связано также и с уровнем их общей внутренней и внешней культуры и такта). Любопытно также такое явление, когда некоторые переводчики, блестяще передающие чужие мысли, откровенно слабо и косноязычно выражаются в своем собственном монологе, и наоборот прекрасно, красиво и живописно говорящие сами, туго, с большим трудом могут переводить чужую речь. Или возьмем специализацию в устном или письменном переводе, художественном, техническом, специальном и т. д. и т. п. Теперь о себе, любимом… Я должен о себе сказать, потому что меня самого часто называют полиглотом, и мне от этого становится очень неловко. Я обычно отшучиваюсь, говорю что-то вроде традиционного «от полиглота слышу» и пр., но если серьезно, то я действительно на протяжении многих лет, уже даже десятилетий, всерьез интересуюсь очень многими языками, и живыми и мертвыми и искусственными, изучаю их историю, структуру, грамматику, лексику и другие особенности, сравниваю друг с другом. Это моя работа-хобби или хобби-работа. На десяти смогу кое-как объясниться, делаю письменные переводы со словарем еще с десятка, перевожу устно на переговорах, конференциях и пр. на трех языках — английском, арабском и польском (о качестве судить не буду, но, слава богу, предложение работы для меня пока гораздо превышает даже мой нескромный спрос, и вообще где бы я ни работал, меня всегда приглашали еще и еще, за исключением нескольких случаев, когда я либо сам уходил, либо меня «уходили» в силу той или иной личной несовместимости с работодателем). Но опять же таки, боже упаси, называть себя полиглотом, в совершенстве владеющим тем-то и тем-то… и т. д. и т. п. Если приходится, говорю: да, я люблю и изучаю те или иные языки, немного знаю… Ведь никакими дипломами, должностями, степенями и званиями тут не прикроешься. Это же такие гигантские глыбищи, и не мне, муравьишке-мечтателю, при всем трудолюбии и усердии ими ворочать! Ста жизней не хватит! А ведь столько еще других интересных дел и занятий! Родной бы язык довести до ума! (Другое дело, что занятия и работа с языками для меня — это постоянный источник радости, удовлетворения и счастья, непрерывное бесконечное вечное движение познания, мой внутренний перпетуум-мобиле. Здесь, в частности, возможно, вполне уместен известный бернштейновский постулат «движение — все, конечная цель — ничто», хотя, вернее, цель-то тут есть, и она и Высокая и Великая — это Познание, но она как раз и реализуется в самом движении, которое таким образом само по себе суть цель.

Формула «движение — цель» предполагает также и другую аналогию: «форма — содержание», например, в добротно складно и ладно скроенном произведении версификации, где форма уже настолько переплетается с содержанием, настолько его отражает, что их счастливая страстная тесная связь превращает их в единое неразрывное целое: форма становится содержанием, содержание — формой. А еще говорят, что «счастье — не в счастье, а в движении к нему» и т. д. и т. п.). А если еще серьезней, то в данном случае, впрочем, и во всех остальных, я, как все совестливые люди, всегда предпочитаю, чтоб обо мне сказали или подумали, что я умнее, лучше, чем я сам себя представляю или кажусь, нежели наоборот, т. е. что я глупее, хуже и пр., чем я пытаюсь представить себя. Для меня это чрезвычайно серьезный и крайне принципиальный вопрос — это проблема соотношения относительных и абсолютных ценностей. Из-за него я несколько раз в жизни даже порывал с, как мне казалось, очень близкими мне людьми и даже целыми коллективами (в основном, музыкальными). Мое коренное кредо: не казаться, а стараться быть лучше, причем лучше не кого-то, а себя вчерашнего. В любом случае, хочется верить, что это скромность. А Скромность я больше всего ценю в людях. По-моему, она родная сестра истинной и высшей Мудрости, то есть Доброты.

P.S. Хотя, может быть, так разглагольствовать — это тоже уже нескромно? И действительно, а скромно ли считать себя скромным? А быть?…

P.S.’ Извиняюсь, здесь много не совсем лирических отступлений, отклонений и оговорок, но я предупредил об этом (см. заголовок). Короче, короче не получилось… Старость многословна…

Невозможное

Как

социализм, так и капитализм, в конце концов, требуют от человека невозможного — честности и порядочности, объективности и справедливости. То же самое можно сказать и о всевозможных религиях и других учениях…

* * *
Добрый мужик — умный мужик. Тождество скрыто порошей… Хоть мир доказал уж, что умный мужик — это еще не хороший…

Пресловутое

Нет ничего отвратительнее большинства

И. В. Гёте

Я не верю в коллективную мудрость невежественных индивидов

Т. Карлейль

Пресловутое большинство — пресловутый медведь в посудной лавке. Мохнатый и кудлатый. Давит и ломает.

Сопит и ворчит.

Вроде бы даже и добродушно.

Вроде бы даже и доброжелательно.

Но… тонкие рюмочки лежат без голов…

* * *
Мстя за неловкость свою, за ошибки, бездарность, болезни, бессилие…, мы месть святую не слишком ли шибко спешим объявить насилием?

Не такое

Если определенный тип людей меня похвалит,

меня это может очень даже обидеть

или, во всяком случае, насторожить:

значит, что-то во мне не так?

* * *

Суть излияния души — во вливании в другую душу.

* * *

Об определённой категории людей (таких немало в правящих структурах, что почти ежедневно подтверждается в СМИ) можно определённо сказать, что они вполне даже хорошие, пока не поймаются…

Жалостливое

— Муж любит вас?

Жалеет…

Из старославянского диалога

Жалеть — не значит

считать кого-то жалким.

Жалеть — это

жаловать человека любовью.

* * *

Даже непреходящие ценности могут обесцениваться.

Наверное

Злодеям

Рано или поздно ваши жертвы простят вас или забудут… Но ваша душа и тело отомстят вам наверняка…
* * *
Стих приходит ко мне только ночью, когда я убеждаюсь воочию, что, действительно, истина есть, хоть и точит ее злобы месть, хоть и точит зуб лживый свой лесть, хоть врагов у нее числа несть. О, тогда, заглянув в ее очи, я пишу и пишу, что есть мочи. Только днем прочитав ночное свое творчество полубольное, я всю жизнь свою допонимаю. Проясняется все остальное… И хоть время мое немое — громким крикам его внимаю…
* * *

Как душно с бездушными!

Пришлое

Пришлое из прошлого часто мнит себя пионером нового времени. И верят ему… И день завтрашний спит, пыхтя под подушкой прошедшего бремени. Ударить бы в колокол вещий! Чтоб по ветру пух перин!

Боксёрское

Я думаю, общество, одной из целей (пусть десятистепенной, пусть развлекательной или прикладной) которого является принесение, причинение боли подобному себе (я не говорю о трагических последствиях, о тысячах искалеченных душой и телом боксерах — посмотрите хотя бы на живой труп некогда могучего Кассиуса Клея — Мухаммеда Али, а сколько их по всему миру безымянных, получивших десятки нок-даунов, нок-аутов и пр., томятся, прозябают инвалидами в больницах!), не может быть полностью разумным, справедливым и человечным. Не менее жестоко и абсолютно негуманно является также спокойно смотреть на все это, даже еще и наслаждаться боем, часто элементарным узаконенным избиением… Это же звериное!

А мы ведь, вроде бы, люди…

Oder?

* * *
Идеей подержанной кто одержим, тот сеет вокруг несусветный режим. Мы с ним не якшаемся, тихо лежим иль, эдак, земель за тридевять бежим.

Убогое — 1

Сегодня «белые», а завтра «красные» -

они бесцветные по существу

И. Северянин
Поделиться:
Популярные книги

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Орден Багровой бури. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Вспоминай меня ночью

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Вспоминай меня ночью

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений