Доброе утро, Мэвис!
Шрифт:
Рауль сорвал бесполезную деталь карнавального костюма, и я резко подняла голову.
А дальше... Дальше была немая сцена.
Надо отдать должное моему клиенту — он быстро пришел в себя и достал пистолет из кобуры. Нынешние мужчины не ходят без «пушки» даже на любовные свидания.
— Значит, Мэвис Зейдлиц! А я никак не мог понять, где слышал этот голос. Мэвис Зейдлиц! И почему вам не сиделось в отеле? А еще лучше — в кресле самолета?
Тут впервые за весь вечер я сказала правду, хотя, разумеется,
— Мне хотелось увидеть вас, Рауль.
Клиент никак не отреагировал, хотя я старалась говорить с интонациями влюбленной девушки. Понятно: он на работе.
Де Шен открыл дверь и, крепко вцепившись мне в плечо, провел в комнату рядом.
Оказалось, я попала в самую середку осиного гнезда.
В мягком кресле расплылся Барон, возле него стоял Питер. Люди немногословные, они рассматривали мой костюм, точнее, мое тело, переглядывались. Наконец Барон спросил:
— Зачем ты ее привел?
Он обращался к Раулю, а глядел на меня. Поэтому я и ответила вместо красавчика:
— Соскучилась и пришла сама. Вы мне понравились. Вы, — кивок Барону, — вы, — улыбка Питеру, — и особенно он, — кивок на Рауля.
— Мэвис, вы забыли, как мы расстались в прошлый раз?
Я раздражала Барона. Импотент никак не реагировал на мое кокетство и видел во мне только безмозглую «пташку».
— Помню. У меня долго болели запястья и щиколотки.
— А сегодня мы поступим иначе. Питер не будет вас связывать. Он вырежет ваши инициалы на всех открытых участках тела, чтобы Мэвис Зейдлиц можно было узнать сразу и издалека.
Обрадовавшийся Питер подошел и, как фокусник, взмахнул рукой. Мгновенно в его руке оказался нож с длиннющим лезвием.
— У вас серьезная игра, — выдавила я из себя.
— Серьезная.
Ну и дела... Эти сукины дети не шутили — они действовали так, как привыкли. И если Барон прикажет, Питер разрежет меня на мелкие куски. Питер — профессиональный убийца, это я поняла весьма отчетливо.
— Но вы сами втянули меня в эту игру, — попробовала я защищаться. — Рауль де Шен пришел в агентство и попросил заняться его делом.
— Это так. Но вас, между прочим, предупредили: игры закончены, убирайтесь в свой Нью-Йорк. Почему вы остались? Зачем приперлись сюда?
— Джоузи Мейборд.
— Что?
— Я ищу Джоузи Мейборд. Она была с вами, потом улизнула в Нью-Йорк. Вы выследили ее. Где она теперь?
Барон развел пухлыми руками и сделал брови домиком.
— Я не знаю, где Джоузи Мейборд.
— Вы убили ее, так? Джонни спрятал Джоузи, а вы ее выследили. Но берегитесь, Джонни — отличный сыщик, он установит все обстоятельства этого дела и передаст сведения в полицию! И тогда!..
— Эта полуголая дурища грозит нам, — Барон развеселился. —
— Я видел прошлой ночью троих, — сказал Рауль. — Мэвис должна рассказать, кого она принимает по ночам.
Питер, Рауль и Барон взяли меня в кольцо и начали тройной допрос.
— У меня в номере были только мои друзья. Скоро они придут сюда, тогда берегитесь! Они распорют твое толстое брюхо! — крикнула я Барону.
Питер отреагировал, не дожидаясь приказа шефа: я от его удара согнулась пополам.
— Назовите их имена! Ну! — требовал Барон.
— Одного я узнал, — сказал Рауль. — Это мистер Рио. Кто остальные?
— Кролик Роджер и Микки Маус.
Питер взмахнул ножом, и я схватилась за щеку. К счастью, он только слегка оцарапал кожу.
— Если ответа не будет, Питер, приготовься! — Барон устал, ему надоела эта канитель.
— Да! Я скажу! Там были Джонни, Леопольд и Ред.
— Кто такой Леопольд?
— Леопольд и все. Он так представился.
— А Ред?
— Ред Жордан. Мы познакомились в баре.
— Что вы такой компанией делали ночью? Проводили военный совет? О чем договорились?
— Ничего не было... А!..
Питер схватил меня за волосы и приставил нож к горлу. Я захрипела:
— Все не так, как вы думаете. Они пришли порознь... Никто не сговаривался...
— Кто такой Леопольд?
— Возможно, он ваш конкурент. Леопольд хочет, чтобы я работала на него. Он думает, что я работаю на вас, и потому хочет, чтобы одновременно... Он давал мне деньги...
Наверное, я ляпнула лишнее и прикусила язык. Потом опять завела свою песенку:
— Я ничего не знаю... Уберите нож... Вы же видите, я отвечаю на все ваши вопросы.
— Говорите про того, другого.
— Про Реда? Он приводил меня сюда и грозил пистолетом. Он тоже думает, что я работаю на вас.
— Почему он лежал на полу?
— Это Леопольд его вырубил... А до этого я стукнула его как следует. А до этого мы с ним ездили к предсказательнице будущего, и она...
Барон выругался: я окончательно перестала ему нравиться.
— Эта дамочка кого угодно доведет до сумасшедшего дома. Где вы ее только откопали? — простонал шеф.
Питер пробормотал:
— С ней надо быть начеку. Дура, а бьет больно.
Рауль выражался без эмоций:
— Хуже всего то, что Мэвис влезла в наши дела. И тем самым она путает карты. Мэвис опасна.
— Да... Ты прав...
Барон что-то обдумывал. Он рассеянно повторил:
— Ты, несомненно, прав. Хотя началась эта свистопляска не с этой красотки, а с другой дурочки... с Джоузи...
— Ага, значит, вы признаете, что знали Джоузи Мейборд!
— Знал? — Барон затрясся от смеха, его толстые щеки заколебались.