Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доброй ночи, мистер Холмс!
Шрифт:

– Мог бы просто тебе заплатить, и все. Он должен быть тебе признателен.

– Жаль, что я не смогла ему рассказать ничего конкретного, – вздохнула подруга.

– Мистер Тиффани сказал, что неудача постигла и других мужчин, более опытных, чем ты.

– Да, это так, – рассмеялась Ирен. – Я бы сочла, что у него есть чувство юмора, однако он не шутил, уравняв меня с мужчинами, – просто не обратил внимания на несообразность своей фразы. Кстати, он дал понять, что Бриллиантовый пояс пытался отыскать сам Шерлок Холмс.

– Холмс? Мне где-то уже доводилось

сталкиваться с этой фамилией.

– Естественно, ты читала о нем в газетах. Помнишь заметку о сыщике-консультанте? Том самом, который помог поймать несчастного мистера Хоупа.

– Ах да, конечно. Ну что ж, дело закрыто, и теперь ты можешь с чистой совестью забыть о бриллиантах и сосредоточиться на карьере.

– Как и ты, моя милая Нелл, – с очаровательной улыбкой ответила Ирен. – Боюсь, в ходе своего маленького расследования я слишком часто отвлекала тебя от твоих занятий машинописью.

– Вовсе нет. Кстати, сегодня днем у меня встреча с заказчиком на Стрэнде.

– А у меня, – Ирен надела отороченную мехом шляпку, великолепно защищавшую от пронизывающего холодного ветра, – назначена встреча с миссис Стокер на Чейни-Уок. Я собираюсь расспросить ее о местонахождении золотого крестика Оскара Уайльда. – С этими словами она закрепила шляпку угрожающего вида длинной булавкой.

На этом мы расстались, поспешив по делам: я, как это часто случалось, пешком, Ирен – в экипаже.

Аптекарь на Стрэнде хотел, чтобы я заново перепечатала видавший виды список самых разных химических соединений. Весь день я просидела над заляпанными реактивами бумагами, пытаясь разобраться, что в них написано. Надо признаться, что такие слова, как «хлористоводородный» или «альгинат натрия», равно как и названия трав вроде «мышьяка» и «недотроги мелкоцветковой», мне не всегда удавалось напечатать правильно с первого раза.

Вернувшись домой измученной, с затекшей шеей и головной болью, я обнаружила, что Ирен все еще нет, а в гостиной сидит какой-то странный человек, который явно чувствует себя в нашей квартире как дома.

– Вы, наверное, из агентства Пинкертона, ищете Ирен, – достаточно грубо сказала я, застыв на пороге. – Я так понимаю, миссис Минуччи впустила вас по ошибке.

Молодой человек в простеньком клетчатом костюме кивнул и пожал плечами.

– Я допускаю, что, возможно, у вас важное и срочное дело, однако это нисколько не оправдывает вашего поведения. Почему вы себе позволяете сидеть у нас в квартире в головном уборе и перемазанных грязью ботинках?

– Прошу прощения, – равнодушно буркнул он. Вытащив из одного кармана портсигар, а из другого спички, он закурил папиросу.

Я с многозначительным видом принялась махать руками, разгоняя дым, но тут мне в голову пришла жуткая мысль. А вдруг передо мной не гость, а преступник?

– Я требую, чтобы вы немедленно ушли, сэр, – заявила я. – Это моя квартира, и я желаю знать, по какому праву вы здесь так вольготно устроились! Ну же! Смотрите, вот позову хозяина мистера Минуччи, и он выставит вас вон.

Незнакомец встал. Наконец-то его проняло.

– Никуда

я не уйду, – с хрипотцой промолвил он.

– Тогда уйду я. – В голосе мужчины я почувствовала завуалированную угрозу. Попятившись в коридор, я мысленно себя обругала. Зачем я полезла в квартиру, когда видела, что там чужак?

– Пожалуйста, не уходите, мисс Хаксли, – ласково промолвил молодой человек, видимо опасаясь, что я убегу. – Моя добрая подруга Ирен Адлер очень лестно о вас отзывалась. Я и не думал, что вы запаникуете.

– Я и не паникую! – остановилась я на лестничной площадке, чтобы опровергнуть обвинение в трусости. Свою ошибку я поняла слишком поздно.

Мужчина тихо рассмеялся и подошел ко мне, ступая грациозной, уверенной львиной походкой. В тусклом свете одного-единственного газового фонаря я с ужасом поняла, что, если меня кто-нибудь попросит описать незнакомца, я ничего не смогу толком сказать. Рыжие бакенбарды, усы, неброский клетчатый костюм, на удивление невинные черты лица – и больше к этому добавить нечего.

– По крайней мере, сэр, снимите шляпу в присутствии дамы, – резко сказала я, пытаясь воскресить иллюзию обычной беседы.

Честно говоря, я опасалась, что в следующий момент незнакомец проломит мне голову ударом черной трости, а потом ограбит квартиру. Хотя на что у нас с Ирен можно позариться?

Я живо представила, как кубарем качусь вниз по лестнице, ударяясь головой о ступеньки. А потом обо мне опубликуют в газетах скромную заметку: «Трагическое несчастье с пасторской дочкой. Загадочный свидетель скрылся в неизвестном направлении». Воображение услужливо нарисовало Ирен Адлер, горестно заламывающую руки на моих похоронах и клянущуюся пойти на край света, чтобы отыскать злодея.

– Ну ладно, мисс, – несколько грубовато ответил молодой человек. Одной рукой он вытащил папиросу изо рта, а другой одновременно стащил с головы котелок.

На плечи незнакомца обрушился водопад густых каштановых волос.

– Ирен! Ах ты чудовище! Ты представляешь, как меня напугала? – Теперь мы стояли лицом к лицу. Табачный дым клубился подобно туману. – Что этот маскарад означает? Надеюсь, ты не станешь меня уверять, что тебе дали мужскую роль?

– Не стану, – успокоила меня подруга уже своим нормальным голосом и крутанулась на месте, демонстрируя свой наряд. – Ну как, мне удалось тебя провести?

– Да я чуть не померла! Как у тебя получилось так похоже изобразить мужчину?

– Долгие тренировки. Ты просто не представляешь, сколько всего можно добиться, когда на тебе вместо чулок брюки. Плечи такие широкие благодаря специальным мягким вставкам. Мужские руки? С этим посложнее. Тут мне помог театральный клей, на который я насадила волоски. Кстати, как тебе мои накладные бакенбарды? Котелок прикрывает уши, причем его можно натянуть чуть ли не до кашне, благодаря которому шея выглядит толще. Кроме того, это, – она показала дымящуюся папиросу, мастерски зажатую между указательным и средним пальцами, – способно развеять последние сомнения. На людях курят только мужчины.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)