Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Добрые феечки Нью-Йорка
Шрифт:

Она развернула зеленую тряпицу, в которую была завернута скрипка, и прижала инструмент подбородком.

— Какая славная мелодия, — сказала Керри.

— Спасибо. Это известная шотландская похоронная песнь. Хотя, по правде сказать, мне такие вещи кажутся скучноватыми. Не будь Хизер такой балдой, нас бы не выгнали из Шотландии, и наша радикальная кельтская трэш-группа уже как следует встряхнула бы весь народ.

От того, что Мораг стала мрачно вытворять с похоронной песней, Керри тоже сделалось очень грустно, и с наступлением сумерек они

сошлись на том, что ничего не остается, кроме как лечь спать в плохом настроении, накрыв телефон подушкой.

Керри пожелала спокойной ночи своим цветам, поцеловала великолепный валлийский мак и закрыла глаза.

А тем временем в театре через дорогу Кэл устраивал прослушивания молодых актрис на роль Титании.

Хизер это зрелище привело в сильнейшее раздражение.

— Ни одна ни капельки не похожа на королеву фей, — жаловалась она Динни после. Но тот не обратил на нее внимания: он был слишком занят намазыванием толстого слоя орехового масла на шоколадное печенье.

— Вчера я следила за одной нищенкой, — продолжала Хизер. — Она уверена, что на дворе 401 год до нашей эры, сама она — Ксенофонт, афинский наемник, и идет воевать за Кира, который борется со своим братом Артаксерксом за власть над Персией.

— Как же мне надоели твои бредни! — сказал Динни. — Оставь меня в покое.

А Мораг не спалось. Она встала с решительным намерением освободить омаров.

— Бедняжки.

Она запрыгнула на машину, которая ехала в центр, и почувствовала запах приключений.

— Прямо как Джеймс Макферсон, — пробормотала Мораг. Джеймс Макферсон жил в XVII веке и был знаменитым на всю Шотландию разбойником и скрипачом. К тому же — большим другом фей, пока его не повесили.

На соседней улице взорвался фейерверк, и на тротуаре собралась небольшая толпа, но в остальном было тихо.

Она отыскала ресторан и радостно помахала омарам. Освободить их было несложно. Феи легко могут открыть практически любой замок, и вскоре омары уже плыли по канализационной трубе.

Вот это удача! Оглушительный успех. Все прошло как по маслу, без сучка и задоринки. Разбойник Макферсон, и тот не смог бы сделать это лучше.

— Это что такое? С какой такой радости ты грабишь ресторан на нашем пятаке? — послышалось у Мораг за спиной. Она резко обернулась и с величайшим удивлением обнаружила желтокожую фею с узкими глазами, гневно смотревшими прямо на нее.

Мораг пустилась наутек.

На углу Канал-стрит она запрыгнула на проезжавший мотоцикл, который несся гораздо быстрее, чем она могла лететь, и изо всех сил вцепилась в него. Позади осталась толпа разгневанных китайских фей, которые потрясали кулаками и оглядывались, нет ли где подходящего транспорта, чтобы продолжить погоню.

— Белая чертовка! — орали они. — Грабит наши рестораны!

Когда мотоцикл доехал до 4-й улицы, Мораг, рискуя жизнью, спрыгнула на землю и кинулась домой. Быстро глянув через плечо, она убедилась, что погони

нет. Похоже, удалось уйти. К счастью для нее, водитель мотоцикла был сильно выпивши, поэтому несся как угорелый.

Ага, отметила Магента, которая в это время кралась по Бродвею и заметила толпу китайских фей, упустивших Мораг. Первые стычки. Артаксеркс выслал вперед Тиссаферна и одно из восточных воинств. Значит, скоро битва. Магента хорошенько отхлебнула Фицройского Коктейля из бутыли — для храбрости. От гуталина губы стали зловеще-фиолетовыми, но зато боевой дух был поднят.

Решив, что надо подыскать укрытие, Магента отправилась на Восточную 4-ю улицу и нырнула в театр.

В театре Кэл поучал исполнителя роли Тезея, герцога афинского.

— Ты — герцог. Держись царственно.

— Чушь! — заявила Магента, выходя из-за кулис. — Тезей никогда не был герцогом афинским.

— Что?

— Тезей не был герцогом афинским. Прежде всего, в Афинах не было титула герцога.

— С чего вы взяли? — возразил Кэл.

Магента выпрямилась. Жизнь на улице закалила ее. В свои тридцать пять, с коротко остриженными седеющими волосами она была довольно мускулиста и если ее рассердить, имела очень свирепый вид.

— С чего взяла? Да я там родилась.

— Вали отсюда, попрошайка, — сказал актер.

Магента нанесла ему сокрушительный удар в ухо.

— Я ухожу, — заявил исполнитель, лежа на полу. — Серьезные актеры не могут работать в таких условиях.

Мораг влетела в окно. Наконец-то дома. Керри уже проснулась и, сидя на подушке, сооружала шляпку в тон своим светло-голубым волосам, прихлебывая пиво и слушая радио.

— Чертовы желтые феи… — начала Мораг, но Керри не дала ей договорить.

— Мораг, я как раз о тебе вспоминала. Послушай новости.

Диктор описывал сегодняшние события в Бруклине: в результате стычки в закусочной отношения между корейцами и доминиканцами сильно накалились. Волнения усиливались, закусочную окружили пикетчики.

— Очередной расовый конфликт, — сказала Керри. — Какая жалость, что люди не могут быть, как феи. Как ты была права сегодня утром!

— Да-да, — ответила Мораг, глядя в потолок.

Керри выключила радио и, похоже, задумалась.

— А что значит «чертовы желтые феи»?

— Ничего. Пустяки. Так, старое шотландское напутствие. Мы часто говорим так, встретив старого друга.

Мораг добралась до виски и направилась в кровать.

— Я, пожалуй, лягу спать. Будут спрашивать — говори, что меня нет.

— А почему обязательно нужно сидеть на моем плече? — допытывался Динни.

— А что? Хорошее жирное плечо. Много места.

— У меня не жирное плечо.

— Нет, жирное.

Они стояли на перекрестке и препирались. Возможно, случись это где-нибудь еще, такая перепалка между скрипачом и невидимой феей привлекла бы чье-нибудь внимание, но на углу Восточной 4-й улицы на них никто не обращал внимания.

Поделиться:
Популярные книги

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец