Добрые предзнаменования (Пер. Виктора Вербицкого)
Шрифт:
Азирафаил как-то попытался это ему объяснить.
– Все дело в том, – сказал он – это было где-то в районе 1020-го, когда они заключили свое маленькое Соглашение, – все дело в том, что человек хорош или плох, когда он этого хочет. А существа типа Кроули и, конечно, его самого (Азирафаила), с самого начала выбирают свой путь и с него не сворачивают. Люди не могли стать истинно святыми, – добавил он, – пока у них нет возможности побыть истинно плохими.
Кроули об этом подумал и (где-то в районе 1023-го) сказал:
– Погоди, это же работает, только в том случае, если изначально все равны, точно? Нельзя
– А-а, – ответил Азирафаил, – это-то и интересно. Чем ниже ты начинаешь, чем больше у тебя возможностей.
– Это безумие, – сказал Кроули.
– Нет, – покачал головой Азирафаил, – это основы мира.
Азирафаил. Конечно же, Враг. Но враг уже шесть тысяч лет – скорее друг.
Кроули нагнулся и поднял телефонную трубку.
Конечно, у демонов не должно было быть свободы воли. Но невозможно было так долго пробыть среди людей и ничему у них не научиться.
Мистер Янг отказался и от Дамиэна, и от Баламута, да и от всех других предложений сестры Мэри Болтливой, включавших в себя половину Ада и половину Золотого Века Голливуда.
– Ну, – наконец слегка обиженно сказала она, – не думаю, что с именем Эррол что-то не так… Или Кэри. Оба имени – хорошие, американские.
– Я думал о чем-то более традиционном, – объяснил мистер Янг. – У нас в семье всегда использовали старые добрые имена…
Сестра Мэри просияла.
– Это правильно. По мне, нет ничего лучше старых имен.
– Нормальное английское имя, как у людей из Библии, – сказал мистер Янг. – Мэтью [12] , Марк, Люк [13] или Джон [14] , – продолжил он задумчиво. Сестра Мэри моргнула. – Только мне они всегда казались не хорошими классическими именами а, скорее, именами ковбоев и футболистов – добавил мистер Янг.
12
В англоязычной версии Библии так зовут Матвея. Прим.перев.
13
Т.е. Лука. Прим.перев.
14
Т.е. Иоанн. Прим.перев.
—Саул – хорошее имя, – помогла ему сестра Мэри.
– Это уж слишком старомодно, – ответил мистер Янг.
– Тогда как насчет Каина [15] ? Очень ведь современно звучит, – попыталась сестра Мэри.
—Хмм, – мистер Янг покачал головой.
– Что ж, есть еще… ну, есть еще Адам, – сказала сестра Мэри. «Достаточно безопасно», – подумала она.
– Адам? – переспросил мистер Янг.
15
Англ. Cain – Кэйн – действительно звучит неплохо, если не знать, как пишется. Прим.перев.
Хотелось
Может, так и произошло.
Помечтайте о его школьной награде за прилежание, его ничем не выделяющейся, но приятной жизни в университетские годы, его работе в департаменте распределения зарплат Строительного Общества Тадфилда и Нортона, его красавице-жене. Может, захотите представить детей и хобби – скажем, починку старых мотоциклов, или разведение тропических рыб…
Вы не хотите сами придумать, что могло бы случиться с Ребенком Б?
Нам, к тому же, ваша версия больше нравится.
Должно быть, он получает призы за своих тропических рыб…
В маленьком домике в Доркинге, что в Саррее, в окне спальни горел свет.
Ньютону Пульциферу было двенадцать, он был тощ, носил очки и несколько часов назад должен был пойти спать.
Его мать, однако, верила в гениальность ребенка и разрешала ему ложиться позже, чтобы он успевал делать свои «эксперименты».
Сейчас он проводил следующий – менял вилку на древнем радиоприемнике «Bakelite», который ему дала мать, чтобы он с ним поиграл. Он сидел за тем, что гордо называл «рабочее место» – старый разбитый стол, покрытый обрывками проволоки, батарейками, маленькими лампочками и набором конструктора «Электроник», который никогда не работал. Если уж быть честным, радио он тоже не смог заставить работать, хотя с другой стороны, он ни в одном деле не смог добраться до конечной стадии.
С потолка на шелковых шнурах свисали три несколько кривых модели самолетов. Даже случайный наблюдатель увидел бы, что они сделаны кем-то, кто был сразу и старателен, и очень осторожен, а также совершенно не умел делать модели самолетов. Сам Ньютон был ими невероятно горд, даже моделью «Spitfire», у которого он так и не сумел правильно собрать крылья.
Он загнал очки обратно на переносицу, взглянул на собранную вилку и положил на стол отвертку.
В этот раз он очень надеялся на успех, как-никак прочел все инструкции по смене вилок в «Собственной книге мальчика про практическую электронику, включающей Сто и Одну Безопасную и Поучительную Вещь, которую можно проделать с электричеством», и старательно им следовал. Нужного цвета провода прикрепил к соответствующим штырькам, проверил на месте ли предохранитель, завернул все обратно. Пока никаких проблем.
Он воткнул вилку приемника в розетку. Потом нажал кнопку «Вкл.»…
Все огни в доме погасли.
Ньютон просиял от гордости. Уже лучше. В прошлый раз он отключил весь свет в Доркинге, приходил электрик и серьезно говорил с мамой.
У него была сильнейшая но абсолютно не взаимная страсть к вещам, связанным с электричеством. У них в школе был компьютер, и полдюжины детей оставались после уроков и работали с продырявленными карточками. Когда ответственный учитель наконец уступил мольбам Ньютона включить его в их число, тот смог всунуть в компьютер только одну карточку. Машина ее зажевала, подавилась и умерла.