Добыча хищника
Шрифт:
Константин повернул голову, глядя, что Рудова умолкла, тревожно поджав плечи. Воспоминания о его смерти приносили ей боль. Эта боль была так понятна, что он чувствовал ее где-то в районе солнечного сплетения. Эта боль приносила ему понимание и трепетную благодарность в ответ. А еще желание утешить.
Он вдруг услышал еще несколько сильных эмоций. Они улеглись где-то в его сознании, отраженные его собственным странно-изменившимся мироощущением. Он понимал эмоции, как понимают музыканты звучание нот в песне.
Эмоции и чувства – вот, что
В комнату ввалились все разом, заставляя Константина снова улыбнуться. Шилов, Крылов, Воробей, Севастьянов… – ну, и ботаники. Суров ощущал объединяющее их чувство радости.
Петр просто дернул его за футболку на груди и притянул к себе.
– Э-э… мужик, – наигранно отстранился Суров, но в следующую секунду принял эти крепкие дружеские объятия.
А вот следом пришли люди, которые ощущали лишь терпкий азарт и предвкушение чего-то грандиозного. Беря анализы, обследуя каждый миллиметр его тела, они все больше и больше обретали уверенность и чувство превосходства над чужаками.
– Шило, – Константин тихо позвал друга, пока ученые возились с аппаратурой, – Эля в курсе?
– Нет.
– Ее никто не забирал этим утром? – догадался он по тому неприятному чувству вины, что испытал Петр.
– Кость, с ней все хорошо. Теперь нет смысла возить ее туда-обратно.
Вместо всесокрушающей злости, Суров ощутил понимание.
Он соскочил с кушетки, отрывая от рук датчики.
– Погоди, – испуганно произнес Петр. – Уже стемнело, ты же не хочешь…
– Все в порядке, – Константин положил руку ему на плечо, слегка сжал: – Я не стану умирать, обещаю.
Останавливать его не было смысла.
Теперь и не получится.
Глава 32
Правильная сервировка – залог успешного ужина.
Я не могла избавиться от навязчивой тревоги, даже сидя за столом. Дело в том, что страх никогда не уходил полностью. Он был изысканной приправой, если дело касалось ужина с Тайгетом Касаром.
На противоположном краю стола тоже стояли тарелки и бокал, хотя единственным блюдом для Тая в этой комнате была я сама.
Он уже достаточно привык к моим выкрутасам, чтобы удивляться подобным представлениям. Хотя, клянусь, он чувствовал какой-то подвох, потому что выбрал в качестве сегодняшнего наряда образ изысканного джентльмена, и вопреки его любви к черному, он надел белоснежную рубашку, оттеняющую его цвет кожи.
Несмотря на то, что я встретила его, сидя за столом, и еще ничего не успела сказать, он молча подхватил бутылку вина, которую я поставила на середину столешницы. Я с жадностью наблюдала за его сильными руками, когда он вытащил пробку и, подойдя ко мне, наполнил мой бокал. Мой взгляд упал на его ремень, находящийся на уровне моих глаз, а затем я повела взглядом выше к его лицу и сглотнула.
Он так красив, что я теряю уверенность в том, что собираюсь сделать.
– Какой букет, – с легкой насмешливой улыбкой произнес Тай.
– Это красное полусладкое…
– Я не про вино, Эля.
Его ответ заставил меня смущенно заткнуться.
Конечно, не про вино. Сейчас я испытываю так много эмоций, что тону в них, словно в сиропе. Но сильнее всего – желание ощутить тепло его тела и головокружительный вкус его губ.
Тай вернулся на свое место и с усмешкой взглянул на пустые тарелки перед собой.
– Для меня будет какое-то особое блюдо?
Почему в его голосе столько соблазняющей хрипотцы, и почему я размышляю долго ли расстегивать эти маленькие пуговицы на его рубашке? Я вспыхиваю, вспоминая, насколько под этой рубашкой красивое тело.
– Тай, у меня к тебе серьезный разговор, – шепчу я, пытаясь снизить градус накала между нами.
– Покорми меня для начала. Я очень голоден.
Ох… разве можно быть настолько сексуальным?
Вместо того, чтобы парировать, я просто утыкаюсь носом в свою тарелку, принимаясь за еду.
– Сегодня никто не приехал за мной, представляешь? – проговорила я, пережевывая пищу. – Я очень удивилась. Надеюсь, с профессором Севастьяновым, подполковником Суровым и Инной Владимировной все в порядке.
– Они живы.
Запивая еду вином, я вскинула на Тая взгляд.
– Обычно они всегда меня забирали.
– Тебя это беспокоит?
Я кивнула, и Тай слегка сощурил глаза.
Он скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула, улавливая все мои эмоции.
– Тай, – я облизала губы, пытаясь подобрать правильные слова. – Я понимаю, что скоро люди погибнут, и… – сокрушенно вздохнула: – сколько у нас времени?
– Не беспокойся об этом.
Классный совет от того, кто вечен. Ему совершенно не стоит бояться смерти.
– Несложно догадаться, что конец близок, ведь каждый день по всему миру умирают тысячи людей, – пробубнила я, – просто дай мне знать, когда стоит попрощаться.
Тай вскинул бровь, не спуская с меня взгляда. И этот немой вопрос вынудил меня пояснить:
– Если людям суждено погибнуть, я ведь тоже умру? Прежде, я хотела бы попрощаться с некоторыми людьми с базы. Я очень к ним привыкла и… с тобой я бы тоже попрощалась.
– Со мной? – Тай смотрел на меня расслабленно, будто мы обсуждали сейчас не мою смерть, а шахматную партию. – Можем сделать это сейчас, Эля.
– Сейчас? – опешила я.
Он рассмеялся, и я насупилась, осознав, что он подтрунивает надо мной.
– Это не смешно, Тай! Это очень серьезно!
– Я предельно серьезен. Почему бы нам не попрощаться сейчас, чтобы не упустить это в будущем.
Я сделала несколько глотков вина, раздумывая, стоит ли поддержать эту игру.
– Если считать, что люди, вообще, внезапно смертны, – хмыкнула я, – то это не такая уж плохая идея.