Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Добыча стрелка Шарпа
Шрифт:

Дантист пришел в ужас, увидев, в каком ужасном состоянии пребывает рот его клиента. Сначала он положил на поврежденные места кусочки торфяного мха, потом дал пациенту гвоздичного масла для втирания в десны и пообещал приготовить новые зубы. Такого рода товара в те дни было немало – предложение возросло после разгрома, учиненного Наполеоном Австрии и России. Зубы Аустерлица, так их здесь называли. Остаток дня прошел в перевозке мебели, белья, книг и бумаг. Присматривать за новым домом оставили престарелого слугу, тогда как кучер

и конюх подались в ополчение, забрав с собой и лошадей Сковгаарда.

– В городе мне карета не нужна,– объяснил торговец,– а военным тягловая сила требуется для доставки боеприпасов.

– Вам нужна охрана, а вы отпустили слуг-мужчин.

– Городу они нужны более, чем мне,– ответил Сковгаард,– к тому же Аксель обещал найти других. Может быть, каких-то инвалидов. В конце концов, и одноногий может держать мушкет. А инвалидов в Дании хватает – после вашего прошлого нападения.

Прозвучавшая в его голосе горечь удивила Шарпа.

– Почему же вы тогда не порвали с британцами?

Сковгаард пожал плечами.

– Моя супруга была еще жива. К тому же я отчасти оправдывал действия Британии. Мы препятствовали их торговле, а торговля – кровь нации. Но сейчас? Сейчас мы просто не желаем отдавать вам свое. Я никогда не делал ничего такого, что шло бы вопреки интересам Дании. Просто помогал англичанам воевать с Францией, вот и все. Теперь, увы, Франция станет нашим союзником.

Дома Сковгаарда уже ожидали двое мужчин в черном с какими-то бумагами. Шарп насторожился, но торговец, очевидно, знал их, потому что сразу же поспешил с гостями в кабинет.

– Люди из правительства,– сообщил Аксель.

– Что им нужно?

– Может, пришли за вами, лейтенант?

Шарп оставил этот укол без ответа и, пройдясь по складу, указал на уходящую вверх лестницу.

– Куда она ведет? – Он хотел проверить все окна и двери, через которые в помещение могли проникнуть незваные гости.

– В мою комнату,– объяснил Аксель, имея в виду чердак.– Теперь, когда мистер Сковгаард вернулся, я буду спать там.

– Так вас потеснили?

– Ничего не имею против,– с показным равнодушием отозвался датчанин.– Дом не мой, а присутствие хозяина для меня радость. К тому же госпожа Астрид будет рядом.

– Эк вы о ней печетесь.

– Так лучше для всех. Все будет по-старому. Это хорошо.

Обследовав склад, Шарп пришел к заключению, что дом действительно надежно защищен от воров. Сковгаард принял все меры для защиты своего богатства– мешков с индиго, кип джута, бочек со специями, запах которых напоминал об Индии.

– Так что все-таки нужно правительству от Сковгаарда?

– Им нужно знать, нет ли здесь грузов, принадлежащих британским купцам.

– Зачем?

– Чтобы конфисковать, если таковые обнаружатся. Мы ведь воюем с Британией, лейтенант.

Шарп оглядел запылившиеся бочки, мешки и ящики.

– И что? Есть тут что-нибудь британское?

– Нет. Мы держим

на складе только свое.

– Вот и хорошо,– заметил Шарп, имея в виду, что причин для визитов представителей власти больше нет.– Скажите, вы виделись с Лависсером, когда доставляли письмо мистера Сковгаарда?

Вопрос почему-то удивил приказчика.

– Да, я виделся с майором. Он был очень любезен.

– Расспрашивал о чем-нибудь? Банг кивнул.

– О чем же? Задавал вопросы о Сковгаарде? Приказчик убрал со лба прядь волос.

– Спросил, ведет ли мистер Сковгаард дела с Британией? Я сказал, что да, ведет, что у него много друзей и он часто переписывается с ними. Сказал, что он был женат на англичанке. А что? Это имеет какое-то значение?

– Нет.

Лависсер, должно быть, догадался, что Шарп попытается выйти на связь с человеком, имя которого назвал ему лорд Памфри, и письмо Сковгаарда лишь подтвердило его подозрения. А поскольку французы уже эвакуировали свое посольство, действовать решено было незамедлительно.

– Не понимаю, почему вы задаете мне все эти вопросы,– развел руками Банг. Возвращение Сковгаарда явно стало для него неожиданностью, а объяснение – высадка британской армии – прозвучало неубедительно ввиду присутствия лейтенанта этой самой армии и наличия странной припухлости на лице торговца.– Думаю, вы вовлекли мистера Сковгаарда в какие-то неблаговидные дела.

– Вам достаточно знать, что мистеру Сковгаарду угрожает опасность,– сказал Шарп.– Если здесь появятся незнакомые люди, приводите их ко мне. Чужих не впускайте. Никого. И если кто-то будет расспрашивать вас о мистере Сковгаарде, не говорите ничего. Ничего! Даже того, что он христианин. Не их дело.

Тон Шарпа, похоже, опечалил приказчика.

– Мистер Сковгаард в опасности? Тогда и мисс Астрид тоже?

– И мисс Астрид тоже. Так что будьте начеку. Смотрите в оба глаза и молитесь.

– Может быть, мне следует сопровождать мисс Астрид? – предложил вдруг Банг. Лицо его просветлело при этой мысли.– Она же ходит в приют.

– Куда?

– В приют! Она ходит туда каждый день. Я мог быть ходить с ней, да?

– Вы? – презрительно усмехнулся Шарп.– И что вы будете делать, если на нее нападут? Молиться за нее? Черт возьми, Банг, если кто-то и должен ее сопровождать, то только я.

Банг не стал протестовать, но когда во второй половине дня Шарп и Астрид вместе вышли из дому, приказчик проводил их недобрым взглядом. Стрелок почистил платье и прихватил два пистолета и саблю. Впрочем, вооруженных людей на улице стало намного больше, так что на него уже не обращали внимания. После вторжения британцев ношение оружия снова вошло в моду. Кроме того, Шарп нес корзину с продуктами – ячменем, рисом и рыбой.

– Мы отнесем это в приют,– объяснила Астрид.

– В приют?

– Да. Там не только приют, но и больница для детей. Там умер мой сын.

Поделиться:
Популярные книги

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов