Добыча
Шрифт:
Дэйр поднял взгляд и чуть улыбнулся.
— Ты выглядишь полусонной.
С этим не поспоришь. Энджи зевнула.
— Наверное это глупо — хотеть спать, когда проснулась только час назад.
— Мы оба вчера сожгли немало энергии. Понадобится гораздо больше, чем несколько часов сна, чтобы прийти в норму. — Капнув немного оружейного масла на ткань, Дэйр медленно стал натирать ствол. — Когда закончу с этим, то и сам не прочь пойти на боковую.
— Согласна. У тебя есть одноразовые зубные щетки?
— Конечно. А еще я поставил ведро —
— Хочу, — тут же ответила Энджи. — Но греть ее вовсе необязательно. Я могу умыться и холодной. — Перспектива освежиться прибавила ей настроения. Салфетки незаменимы в дороге, но у Энджи на коже они всегда оставляли легкое ощущение липкости — наверное, надуманное, — но при прочих равных условиях, она предпочла бы обойтись водой.
— В кофейнике еще осталось немного кипятка, так что ледяную ванну принимать не нужно. Я так понимаю, ты созрела совершить еще одно путешествие вниз?
Да, созрела и думала об этом с ужасом, потому что из-за лодыжки этот процесс потребует много сил.
— Сначала на улицу, потом мыться.
Полчаса спустя изнурительная процедура была окончена; Дэйр разделил воду и отправился на первый этаж мыться и чистить зубы, в то время как Энджи занялась тем же, сидя на матрасе в спальном отсеке. Подняв ее вверх по лестнице, он задернул тяжелый занавес на входе, чтобы она могла спокойно раздеться, и ушел.
Джентльмен — добавьте еще один пункт в список достоинств треклятого мужчины.
Впрочем, спасибо ему за вежливость; пускай утром Дэйр раздевал и умывал ее, но тогда она настолько вымоталась и выложилась, что по большей части пребывала в отключке, так что это не считается. Сейчас, при здравом размышлении, Энджи прекрасно осознавала всю опасность, которую таят физическая близость и зависимость: можно легко вообразить то, чего в реальности нет, и обмануться, придав этой близости большее значение, чем есть на самом деле. Увлечься слишком легко, и от осознания этого у Энджи внутри зазвенела защитная сирена. Не представляя, как себя вести, когда речь шла об отношениях с противоположным полом, она, чтобы не выставлять себя дурой, предпочитала их избегать. Обычно это было не так уж трудно, но Дэйр и чертовы бабочки могли ввести ее в искушение.
Предупрежден, значит вооружен — хорошо бы только об этом не забывать.
Убегая, Энджи покидала в седельные сумки какую-то чистую одежду, но из-за спешки и паники уже не помнила, что положила. Подтянув сумки поближе, она их разгрузила. Белковые батончики, вода, пистолет, патроны — с точки зрения выживания вполне подходящий набор. Из одежды две пары чистых носков и нижнего белья, джинсы и две фланелевые рубашки. Неплохо; если удастся нормально высушить куртку, то к непогоде Энджи вполне готова.
Но вот чего она не упаковала, так это чистую пару спортивных штанов. Придется продолжать носить термобелье Дэйра. Можно было, конечно, снять его
Умывшись прохладной водой и почистив зубы одноразовой щеткой, которая, по сути, являлась приклеенным к палочке от леденца кусочком розовой губки пропитанной чем-то мятным вместо пасты, Энджи снова натянула одежду Дэйра и один из собственных теплых носков. И как раз накладывала новую повязку на щиколотку, когда услышала шаги на лестнице.
— Закончила?
— Да. — Занавеска отлетела в сторону чуть ли не раньше ответа. Энджи подняла взгляд на Дэйра и слегка улыбнулась. — Благодарю. Теперь мне гораздо лучше, я почти чувствую себя человеком.
На секунду его лицо стало напряженным и непонятным, как будто Дэйр стиснул зубы, но выражение исчезло так быстро, что Энджи засомневалась, померещилось ей или просто тень от фонаря так упала.
— Что-то случилось? — Ей с трудом удалось сохранить спокойствие в голосе. Если что-то надвигается и вот-вот грянет беда, лучше знать об этом, чтобы встретить опасность лицом к лицу. Энджи предпочитала быть готовой к любому варианту развития событий.
— Нет, а что?
— У тебя сейчас было такое забавное выражение лица… ну, не в смысле смешное, а какое-то странное.
— Ничего не случилось.
— Если что-то происходит, я хочу об этом знать, чтобы потом не удивляться.
— Ничего не случилось.
— Я не люблю сюрпризы. Лучше быть готовой к проблеме и разобраться с ней.
В этот раз прочитать выражение лица Дэйра не составило труда: он был раздражен.
— Ничего. Не. Случилось.
— Тогда почему ты смотрел на меня так, будто у тебя живот пучит?
Его темные брови сдвинулись к переносице.
— Знаешь, ты — настоящая заноза в заднице.
— А ты нет что ли? — парировала Энджи.
Теперь она чувствовала себя увереннее: они вернулись к привычному занятию, а именно грызне. Ладно, на самом деле поругались Дэйр с Энджи один-единственный раз — в тот день, когда она выставила дом на продажу. Поняв, что соперник фактически убивает ее бизнес, Энджи активно избегала Дэйра, но в своем воображении неоднократно вела с ним отчаянные споры.
— Да, но сейчас ведешь ты.
Энджи невольно рассмеялась.
Долю секунды Дэйр смотрел на нее, и странное выражение вновь появилось на его лице. Потом вдруг подскочил, согнулся и схватил ее за плечи. Энджи ошеломленно подняла взгляд и только хотела запротестовать или устроить скандал, как Дэйр ее поцеловал.
Все протесты вылетели из головы. Казалось, мозг застыл, потому что не сумел выдать ничего, ни единой мысли, ни единого слова. Рот наполнил чудесный вкус — вкус мятной пасты, приправленной им, Дэйром, мужчиной. На Энджи нахлынули ощущения, сотни ощущений, каждое из которых различалось кристально четко: твердость мужских губ, шероховатость щетины на его лице, крепкие объятия, дразнящие движения языка.