Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
***

Блейк неторопливо поднимался по лестнице. Он не хотел пропустить возвращение Морриса и Криса, даже и мысли не мог такой допустить, но ему нужно быть осторожным. Если на втором этаже прячется какой-нибудь зомби, вроде того, с простыней на шее, Блейк не хотел, чтобы его застали врасплох. И шуметь он тоже не хотел, чтобы привлечь остальных мертвых ублюдков. Если ему удалось ускользнуть, лучше, чтобы и впредь так было.

Каждый скрип ступени вызывал в нем всплеск адреналина. Он проверил дробовик. Осталось два патрона. Черт, нужно

было хватать рюкзак, прежде чем выпрыгивать из грузовика как какой-то идиот. По крайней мере, он знал, что прикладом можно вскрыть череп без особых усилий. И все же он убил бы за карман патронов.

Блейк стиснул зубы и прогнал из головы эти мысли. Он ничего не мог с этим поделать, так зачем тратить время на беспокойство?

Он достиг вершины лестницы. В коридоре наверху был ряд открытых окон. За год ковер успел превратиться в гнилую губку от дождя и снега, обои отвалились, обнажив заплесневелый гипсокартон. Мокрое зловоние заползло в нос и заставило поморщиться. Блейк представил, как плесень проникает ему в легкие, и чуть не усмехнулся. Если придется помереть от такой штуки, то, считай, ему повезло.

Он приблизился к ряду окон. Каким-то чудом стекла в них уцелели, поэтому под ногами ничего не хрустело. Он положил руки на покоробленное дерево подоконника и выглянул наружу, стараясь особенно не светиться в окне. Может, зомби не настолько умны, чтобы посмотреть вверх и обнаружить его, но рисковать он не собирался.

Дальше по улице он увидел продуктовый магазин. На разбитой вывеске все еще виднелась волнистая надпись "Тэндиз". Большинство мертвецов покинуло парковку, но где-то пара дюжин осталась, слоняясь вокруг, словно участники какого-то жуткого собрания. Бродя по бетону, они держались на расстоянии друг от друга, являя собой уже не стаю, а просто скопление голодных особей.

Еще несколько десятков тварей волочилось по дороге, отделяющей его от магазина. Он знал, что Моррис уехал в том направлении. Те мертвецы, наверное, погнались за грузовиком, а потом потеряли его из виду. Без движущего ими инстинкта, они могли забыть, что делали, и вошли в этот странный режим ожидания. Некоторые из них даже забрели в лес, граничащий с этим участком дороги.

Зомби на огороженных участках делали то же самое. Пока некоторые царапали забор, большинство просто неподвижно стояло либо ходило кругами. Жалкое зрелище.

Эта цепочка мыслей вернула его к дому. Он осмотрел коридор и заметил три двери. Все были открыты, и если бы там были зомби, они бы уже вышли. Но нужно убедиться. Любой предпринятый шаг мог помешать ему вернуться к Холли.

Стараясь не шуметь, он осторожно отошел от окна. Ковер хлюпал под ногами, но Блейк надеялся, что мертвецы его не услышат. Вряд ли такое случится. Если что-то и привлечет их внимание, так это рев двигателя. Блейк понятия не имел, как далеко уехал Моррис, но в тишине Рундберга он слышал звук грузовика. Издали он походил на рев болотной рыси.

Блейк повернул налево и направился к первой двери. Не успел он к ней приблизился, как рев грузовика послышался совсем рядом. Пригнувшись, он вернулся к окнам и выглянул из-за подоконника. Шум двигателя нарастал, и он понял, что Моррис едет назад. Похоже,

Эрик пробрался на склад.

Блейк ухмыльнулся. По крайней мере, его дурацкая идея помогла парню. Вот так, Крис.

Сейчас нужно придумать, как перебраться через дорогу. От одной мысли об этом его затрясло. Голова пошла кругом. Разве никто не даст ему ни секунды, чтобы перевести дух?

При взгляде на улицу он понял, что зомби догадались, что означает нарастающий шум. Они двинулись по дороге, прочь от магазина, в направлении приближающегося звука. Те, что были на парковке "Тэндиз", последовали за ними. Их неуклюжая походка сменилась быстрым шагом. Те, что на улице, сорвались на групповой бег - масса гнилой плоти бросилась в погоню за едой. Мертвецы, застрявшие на участках, принялись царапать заборы, отчаянно пытаясь выбраться наружу.

Блейк вытянул шею и увидел, что Моррис катит по дороге со скоростью свыше сорока миль в час. Грузовик протаранил первую группу мертвецов, разбросав их тела в разные стороны, как куклы. Трупы кувыркались в воздухе, словно какие-то жуткие акробаты. Потом Моррис врезался в следующую группу. Новые зомби взлетели в воздух. Один из них лопнул как клещ. Зрелище вызвало у Блейка и отвращение и трепет одновременно. Он закусил губу, чтобы удержаться от ликования.

Новые зомби бежали к грузовику, все до единого встречая ужасную судьбу. Пикап был не чета тому малышу, на котором они въехали в город. И остановить этого стального бегемота было не так-то просто. Как раз такого Блейку не хватало, чтобы добраться до магазина. Почему они изначально не догадались расчистить грузовиком себе путь?

Блейк чуть не вскрикнул, когда эта идея пришла ему в голову. Может, в гараже есть какой-нибудь автомобиль. Может даже, еще один пикап. Такие здесь были у многих. Он без проблем смог бы подогнать его к "Тэндиз", да и еды больше б влезло. По мышцам словно пробежал разряд тока.

Лицо Блейка растянулось в улыбке, и он отвернулся от окна. Интересно, какой автомобиль может ждать его в гараже, и что нужно будет сделать, чтобы завести его? Эта проблема была ему под силу.

Он так задумался, перебирая варианты, что лишь у лестницы услышал шипение зомби. Опомнившись, резко оглянулся на звук, но шипение уже сменилось хриплыми визгами трех мертвых взрослых.

Их ноги застучали по ступеням, тесное пространство наполнилось грохотом. Блейк закричал и, пятясь назад, вскинул дробовик. Слишком поздно,– мелькнула у него мысль. Уже слишком поздно.

Зомби врезались в него с силой локомотива.

***

Еще трое зомби разлетелись как сломанные ветки, и Моррис добавил газа. При попадании тел под колеса грузовик трясло, словно дикую лошадь. Моррис ударился затылком об крышу. Он поморщился, хотя боль была не столь сильной как в плече.

У него за спиной отчаянно пытался удержаться на месте Стивенсон. Одной рукой он вцепился в сиденье, а другой крепко сжимал рукоятку револьвера. Его лицо побелело, и Моррис слышал, как при каждой встряске клацают его зубы. Страх в глазах этого типа веселил его.

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Джек Ричер, или Враг

Чайлд Ли
8. Джек Ричер
Детективы:
триллеры
крутой детектив
8.69
рейтинг книги
Джек Ричер, или Враг