Добытчики
Шрифт:
– Да?
– Обязательно. Я тут нашла черные чулки...
Он улыбнулся.
– Правда? Ты их наденешь?
– Думаю, я неделю не буду носить ничего другого.
Нужно отдать ей должное. Она умела мотивировать.
– Может, мы вернемся уже через пару часов.
– Просто помни, что ждет тебя дома.
– Ее голос задрожал, и он почувствовал на своей щеке ее слезы.
– Я ни за что не забуду.
– Он снова поцеловал ее, на этот раз нежно. Он гладил ее по спине, а она содрогалась в его объятьях.
– Я люблю тебя, Холли.
–
– Ты вернешься ко мне, черт побери. Стреляй по умному, окей? Не бойся. Целься, как следует. Не трать зря патроны.
– Хорошо.
– Он снова попытался улыбнуться ей, но губы дрожали. Вместо этого он поцеловал ей лоб и руки. Он не хотел отпускать ее, но знал, что другие ждут. Хотелось ему этого или нет, пора уезжать.
– Я люблю тебя, - снова сказал он. Она знала, как это было сейчас для него важно.
– Правда.
– Я тоже тебя люблю.
Он повернулся и запрыгнул в кузов "Доджа", боясь передумать. Постучал по крыше кабины, и Эрик нажал на газ. Потом сел на отсек для колеса, и грузовик выехал за ворота.
Оглянувшись, он увидел, что Холли машет ему рукой. Он тоже помахал ей, и на глаза навернулись слезы.
Я люблю тебя, Холли, - подумал он. Люблю тебя больше всего на свете.
– Не беспокойся, - сказал Крис.
– Может, до нашего возвращения она не будет чистить чужие кукурузины.
Он бросил на ублюдка уничтожающий взгляд, но тот лишь рассмеялся в ответ. Сейчас ему сильнее, чем когда-либо, хотелось, чтобы с Крисом что-нибудь случилось. И он надеялся, что застанет этот момент.
До его ушей донесся какой-то звук, и Блейк понял, что это Джереми Моттс. Мальчишка изо всех сил боролся со слезами. Сжав челюсть, он старался выглядеть хладнокровным, но навернувшиеся на глаза слезы готовы были хлынуть ручьем. Джереми всхлипнул и отвернулся, скривив лицо в сердитой гримасе.
Блейк знал, что тот чувствует. Ему захотелось сказать что-нибудь, как-то подбодрить Джереми. Но нужные слова не приходили. Они походили на ложь, а Блейк не мог прятать правду от мальчишки.
Он обхватил себя руками и опустился на корточки. Увидел в кабине Эрика и Морриса, молча глядящих вперед. Крис сел на противоположный отсек для колеса, улыбаясь сам себе, словно ему было совершенно наплевать на весь мир. Хотя, наверно, это было не так. Просто Крис не думал ни о чем, пока это не касалось непосредственно его.
Блейк бросил последний взгляд на Миллвуд и увидел, как несколько мужчин толкают разбитые машины на прежнее место, закрывая брешь в баррикаде. Вот так. Теперь они за периметром. Удачи, джентльмены. Не возвращайтесь без еды.
Грузовик прибавил скорость. Прицеп загрохотал по дороге, и Миллвуд скрылся вдали. Блейк закрыл глаза.
– Рундберг, встречай гостей.
3
Даже деревья
В пути они были чуть больше получаса, Эрик не спеша ехал по проселочной дороге. Сейчас им меньше всего было нужно сломаться здесь или застрять. Подобное поставило бы крест на всем мероприятии. Он представил себе, как они впятером пешком возвращаются в Миллвуд. Эй, дайте нам другой грузовик! А то свой мы угробили.
Пока они видели только пару зомби. Две женщины сидели в лесочке и рвали что-то похожее на белку. У них были вздувшиеся тела и зеленая, лопнувшая на суставах кожа. Когда они проезжали мимо, трупы зашипели, но даже не попытались догнать их или атаковать. У них уже была еда.
Блейк знал, что все еще впереди. Через пару миль они достигнут внешних границ Рундберга. А там обстановка может очень резко ухудшиться. Три тысячи голодных ходячих трупов это реальная проблема. А "Тэндиз" находится в самом центре города. И другого пути туда нет. Им придется пробираться туда через чертову армию зомби. Их миссию можно было назвать безумной, отчаянной, но только не легкой.
Грузовик сбавил скорость. Блейк с тревогой поднял глаза. Осмотрел окрестности на предмет опасности, но ничего не заметил. Вдоль дороги стояли безмолвные деревья. Почти идиллия, если не обращать внимания на запах. Он сел на место, но вытащил из-за пояса свой "Глок 37". Лучше быть готовым.
Джереми приходилось нелегко. Уже через пятнадцать минут, как они выехали, он не пытался выглядеть крутым, и вместо того, чтобы просто смотреть себе под ноги, испуганно озирался вокруг. Его губы дрожали, и он непрерывно спрашивал одно и то же, - Что случилось? Что случилось?
– Отрасти уже яйца, - сказал Крис.
Блейк предупреждающе посмотрел на мужчину.
– Не знаю, но вряд ли, что что-нибудь серьезное. Успокойся.
– Он похлопал мальчишку по плечу и почувствовал, как напряжены у того мышцы. Джереми может съехать с катушек, если немного не расслабится. Хотя как такое можно сказать кому-то при подобных обстоятельствах? С таким же успехом можно было попросить горящего человека сесть и дернуть пивка, вместо того, чтобы кататься по земле.
Они остановились у обочины дороги. Блейк с облегчением увидел, как Джереми закрыл глаза и стал глубоко дышать.
Эрик и Моррис вылезли из кабины. Здоровяк размял плечи и потянулся. Ухмыльнулся остальным.
– Почти приехали. Если кто-то хочет по малому или по большому, сделайте это сейчас.
Блейку эта идея показалась привлекательной как никогда. Он поднял руку, словно школьник.
– Я принимаю ваше предложение.
Крис рассмеялся.
– Надеюсь, ты не плотно позавтракал.