Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Гномы переглянулись и старший снова поклонился и многозначительно произнёс:

–  Я льщу себя надеждой, что и королеве понравится этот подарок!

–  Понравился бы, - улыбнулась Милисента, - Королеве обязательно бы понравился.

Старший гном проговорил, теперь обращаясь к Листику:

–  Мы приносим присягу, владетельной баронессе Листиканилинарионе Дрэгис, клянёмся ей в верности, - При этом все гномы опустились на одно колено и хором произнесли:

–  Да будем мы верны Листиканилинарионе Дрэгис, пока стоят

эти горы и синеет над ними небо!

–  Листик, это серьёзно, - тихо проговорила Саманта, - Тебе дали клятву верности представители клана, а это значит и весь клан.

–  А как же их подгорный король?
– Так же тихо спросила Милисента, - Они, что изменили ему?

–  Нет, просто несколько гномьих кланов давно ушли из Подгорного королевства, какие-то древние разногласия. Часть из них осела у нас, в Зелии. Они принесли присягу Зелийскому королю ещё в незапамятные времена. А эти видно скитались, вот их нам гномьи банкиры и сосватали, тогда на балу в гномьем землячестве.

–  Это же надо - гномы кочевники!
– Фыркнула Милисента.
– Интересно, почему тогда нам, на балу, об этом не сказали?

–  Скорее гномы скитальцы, - тихонько пояснила Саманта, - У гномов очень сильны родственные связи и, скорее всего в этом клане есть какие-нибудь дальние родственники одного, а может и нескольких банкиров. Вот они и облагодетельствовали своих родичей, не бесплатно, естественно, ведь деньги на первоначальное строительство, скорее всего эти банкиры им и дали, и не просто дали, а под процент.

–  И назвать наш город мы решили в честь вас, о благородная Листик, - меж тем торжественно продолжал свою речь старшина гномов, - Называться он будет Листик-Казад-Дурр!

–  Как?! Что это за название?! Почему Листик коза, да ещё и дурра!
– Возмутилась Листик, и пока девочка всерьёз не рассердилась, Саманта её дёрнула за рукав и шёпотом произнесла:

–  Дурр - это по гномьи город. А казад - это самоназвание гномов, получатся - Гномий город Листика.

–  Не, я так не хочу!
– Топнула ножкой вскочившая девочка.
– Назовите свой город по-другому!

Гномы смутились, они не поняли, от чего рассердилась девочка, Саманта быстро им объяснила, а Милисента спросила:

–  А как называется ваш клан, почтенные? И насколько я поняла, вы расположились в ущелье соседнем с тем, что ведёт на Ларнийский перевал.

–  Клан Гремящего Молота, это если перевести на ваш язык, - ответил старший из гномов, и начал оправдываться, - Мы заняли пустующее ущелье, оно глухое и никуда не ведёт. Там отвесные скалы, пасти скот там невозможно. Его никто не использует ни как дорогу, ни как пастбища.

–  И там ближе всего выходы руд к поверхности, - прищурилась Милисента, - Ладно, ладно, заняли, значит быть по сему. Но вот название действительно не благозвучное, по крайней мере, для человеческого уха, а вы ведь собираетесь торговать с людьми, в первую

очередь, да? А название вашего клана - Гремящий Молот, Бэрен Дум? Так?

Гномы дружно закивали, действительно на гномьем их клан назывался Бэрен Дум.

–  Счас они предложат назвать город что-то типа - Листик-молоток!
– Предположила Листик. Милисента улыбнулась и продолжила:

–  Вашему ущелью дадим название - Бэренийское, будет понятно, что это в честь вашего клана и для людского уха привычнее. И речка там протекающая будет называться - Бэреника!

Гномы закивали, видно то, что ущелье будет называться в честь их клана, им польстило. Но старший попробовал возразить:

–  Но название города… Традиции требуют, чтоб город назывался - городом! Тогда понятно, что это город, а не какая-нибудь деревушка или горняцкий посёлок!

–  Традиции дело святое! Их надо чтить!- Согласилась Милисента, гномы одобрительно закивали, а девушка коварно продолжила, - Но ведь слово - город может быть не только на гномьем языке, а и на людском тоже! Ведь в традициях ничего же не говорится на этот счёт? Ведь так?

Гномы задумчиво стали чесать бороды, лихорадочно вспоминая, что же там говорят об этом традиции. Почесав пару минут, решили, что название на другом языке не противоречит традициям, главное чтобы там было слово - город. Милисента победно улыбнулась:

–  И будет город называться - Листоград на Бэренике! И в честь баронессы Листика, и "город" в название есть, и название вашего клана присутствует! Именно название вашего клана, и сразу всем понятно, чей это горд, а не безымянный город гномов. Так как согласны?

Чесание бород стало ещё яростней, гномы даже немного поспорили на своём языке. Милисента понимавшая язык гномов с удивлением увидела, что название гномам понравилось, а спорят они из-за того, что каждый доказывает, что именно это название он хотел предложить изначально. Но другие ему не давали это сделать. Видя, что дело вот-вот дойдёт до драки и почтенные бородачи сцепятся, доказывая свою точку зрения, принципиально не отличающуюся от других, Милисента хлопнула в ладоши и громко сказала:

–  Быть по сему! Да будет на землях Дрэгиского баронства город Листоград на Бэренике!

–  Ага!
– Подтвердила решение сестры Листик, её Милисента толкнула локтем в бок. До этого Листик с увлечением наблюдала за гномами, ожидая - когда же они, наконец, подерутся!

–  Вообще-то давать названия городам это - королевская привилегия.
– Заметил магистр Вайлент, - Никак не баронская.

–  Думаю, что король утвердит это решение, - сказал магистр Захарус, а леди Грег загадочно улыбнулась, убедив магистров, что она точно что-то знает, но ни с кем этим не делится. Один магистр эл Минэтэйнион не заметил этого, он страдал. Страдал из-за задержки, которая отдаляла его встречу с вожделенным Blanko Edeliveus.

Поделиться:
Популярные книги

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование