Дочь княжеская. Книга 2. Часть 2
Шрифт:
Но состояние твоей ауры на сегодняшний день — намного лучше, чем я ожидала. Не идеальное, заметь. А лучше того, что могло бы быть.
— Вы сказали, я расплачусь, — задумчиво выговорила Хрийз. — А когда? И как? Я умру?
Целительница покачала головой, сказал мягко:
— Я не знаю, Хрийзтема. Честно, не знаю. Но ты уж постарайся жить дальше без глупостей. У тебя нет резерва, он истощён. Имей в виду и не лезь, глаза вытаращив, в авантюры. Другой пройдёт по грани невредимым, а ты — непременно свалишься. И что с Дахар у тебя, кстати?
— А что Дахар? — искренне изумилась
Хафиза Малкинична поджала губы и пронзила девушку взглядом удава. Хрийз невольно поёжилась. Таким взглядом в камень обращают, на месте испепеляют!
— Дахар, — сказала целительница, — лучшая ученица старого Канча. Кое в чём она его даже превосходит. Если ты надеешься держать её на коротком поводке, то знай: у тебя будет получаться ровно до тех пор, пока она сама не пожелает обратного. Я понимаю, почему тебя тянет к неумершим, противоположности сходятся, но, бездна морская, Хрийз, будь осторожна! Ты ещё слишком юна для подобных игр.
— Нет никакой игры, — возмутилась Хрийз. — Никакой игры вообще! Просто так получилось. Она подругу сожрать хотела, я не дала, всё. И ничего мне от Дахар не надо. И никакого поводка не собираюсь даже, пусть живёт как жила.
Хафиза коснулась лба ладонью извечным жестом «рукалицо».
— Иди уже, — сказала целительница, отмахиваясь от неё, — иди… А не то задержись, я тебе какие-нибудь процедуры назначу!
— Не надо процедуры! — испуганно воскликнула Хрийз, пятясь к двери.
Хафиза лишь поморщилась, доставая из ящичка какой-то хрустальный прибор, явно магический. Хрийз поспешно выскочила в коридор. Едва не сбила с ног Лилар, ждущую её под дверью. В руке Лилар держала сумку: собрала вещи, пока Хрийз была на приёме у врача.
— Отдайте! — тут же потребовала Хрийз, хватаясь за ручки.
Не хватало ещё, чтобы за ней вещи носили, как за какой-нибудь принцессой.
Лилар отдала сумку, чуть усмехнулась, болезненно напомнив своей усмешкой кого-то очень знакомого. Только вот кого?
— Пойдёмте, госпожа. Я провожу вас.
Хрийз кивнула и пошла по коридору. Приёмные кабинеты располагались на первом этаже, и потому коридор вывел в большой холл с прудом-входом в подводную часть здания. В пруду плескались дети, береговые и моревичи, визг стоял до неба.
Золотые рыбки-младенцы плавали в отдельном пруду, с ними находились две нянечки.
— А вы и в школе со мной будете, Лилар? — спросила Хрийз, подумав про себя:
«Вот же засада, если так!»
— Я вам не помешаю, госпожа, — ответила Лилар.
— Здорово! — не сдержалась девушка.
Охраны ей только не хватало! Но, похоже, альтернативой был чулан в Высоком
Замке. Ну или комната в одной из башен, какая разница.
Лилар вдруг осторожно придержала подопечную за локоть, приложила палец к губам. С тихим, едва слышным шорохом развернулся вокруг обеих щит. Неправильная горничная потянула Хрийз в сторону, за густые кусты, высаженные в кадки вдоль пруда. Хрийз послушалась, мало ли. А потом увидела братьев Нагурнов, Гральнч сидел на лавочке в напряжённой позе, а Ненаш стоял, уголка в по своему обыкновению кулаки в карманы куртку.
— Лилар! — возмутилась Хрийз. — Подслушивать нехорошо!
— Болтать
Хрийз поджала губы. Может, стоило бы потребовать снять щит и выйти, чтобы
Нагурны увидели. Но любопытство перевесило. Лилар не зря спрятала, значит, братья говорили о ней, о Хрийз. И что же такого они говорили?
— Болван ты, братец, — невозмутимо выговаривал Гральнчу Ненаш. — Сто-е-ро-со-вый.
Последнее слово он выговорил со вкусом, по слогам.
— Ладно тебе, только и можешь, что браниться, — с неудовольствием выговорил
Г ральнч. — А по существу вопроса что-нибудь сказать — не-a, не дождаться от тебя.
— Я и говорю по существу вопроса: ты — болван, — отрезал Ненаш. — Что ты от девчонки хочешь? Чтобы она забыла, как тебя звали?
Хрийз немо вытаращилась на Лилар. Вот почему та решила спрятаться! Лилар приложила палец к губам, чуть улыбнулась, кивнула на говоривших: слушай, мол.
— Ну да, как будто сам ты со своей Пельчар вёл себя по другому, — нагло заявил
Г ральнч.
— А ты не путай, пожалуйста, — предложил Ненаш. — Тогда шла война, Пельчар потеряла всех своих близких, некому было одёрнуть её. И она чётко знала, чего хочет. А твоя, прости, себя понять не может, не то, что… Продолжай дурить, и ты её потеряешь навсегда.
— Ну, уж и потеряю, — хмыкнул Г ральнч.
Хрийз тут же захотелось выскочить из кустов и от души огреть нахала ботинком по башке! Она даже дёрнулась вперёд, но Лилар положила ладонь на плечо и придержала.
— Даже не сомневайся, дурака кусок, — презрительно хмыкнул Ненаш. — Она – Сирень-Каменногорская, пусть и бастард, что это меняет. Маму её ты видел?
— Видел, и больше не хочу, — угрюмо буркнул Г ральнч
— Яблочко от яблоньки, — напомнил Ненаш народную поговорку, — хвост к хвосту.
Помнишь фамильные особенности нашей правящей семейки? Верность.
— Ну, вот и сам понимаешь, что…
— А ты — понимаешь, братец? — улыбочка у Ненаша вышла неприятненькая, с кончиками клыков напоказ.
Хрийз невольно потёрла руку, помнившую их остроту. Аккуратные шрамы, давно всё зажило, но сейчас прямо зачесалось. Упырь, что ты хочешь. Глаза б его ауру не видели никогда…
— Верность, — сказал Ненаш, — относится не только к любви, мой дорогой родственник. У Каменногорских это, прежде всего, верность долгу, вспомни их историю, а не вспомнишь — пойди в библиотеку, почитай. Пока ты строишь из себя обиженку с маленькими глазками, девочку запросто усовестят замуж хоть за того же тБови. И она пойдёт, потому что ты — ты, идиотина такая! — ничего не сделал для того, чтобы её удержать. А потом забегаешь, ох, братишка, как же ты забегаешь, язык высунув! Но от чужой жены не добьёшься ничего, кроме короткой просьбы оставить в покое. От мужа её, правда, добьёшься большего: в рыло да по уху и ещё спасибо скажешь, что не искалечит до полусмерти. Молчи! Я знаю, что ты считаешь себя боевым магом, но дураком-то впридачу себя не считай. Каков ты боец против, скажем, Двахмира или того же тБови? А? То-то же.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
