Дочь маркиза
Шрифт:
Деист — сторонник деизма (от лат. Deus — «бог»), религиозно-философского воззрения эпохи Просвещения, согласно которому Бог после сотворения мира не вмешивается в жизнь природы и общества.
Анимист — сторонник анимизма (от лат. anima, animus — «душа, дух»), представления о наличии у человека, животных, растений и предметов независимого начала — души.
Пантеист — сторонник пантеизма (от греч. рал — «все» и theos — «бог»), философского учения, отождествляющего божество с природой и рассматривающего природу как воплощение божества; в XVI — XVII вв. некоторые сторонники пантеизма по существу
Флюид (от лат. fluidis — «текучий») — здесь: по представлениям спиритов, «психический ток», излучаемый человеком.
Хиромантия (от греч. cheir — «рука» и manteia — «гадание») — гадание по линиям и бугоркам ладони с целью определить характер человека и предсказать его судьбу.
Моисей — библейский пророк, вождь и законодатель народа израильского. Аристотель (384 — 322 до н.э.) — древнегреческий философ и ученый; его сочинения охватывают все области знания его времени.
Порта, Джамбатиста (Иоанн Батист) делла (1541-1615) — итальянский физик; главный авторитет физиогномики в XVI — XVIII вв.
Лафатер, Иоганн Каспар (1741 — 1801) — швейцарский писатель, автор нескольких популярных в XVIII — XIX вв. сочинений по физиогномике, которую он пытался сочетать с научным наблюдением природы.
Тать, Франц Йозеф (1758 — 1828) — австрийский врач, исследователь анатомии мозга (пытался определить психические функции отдельных его частей).
Шпурцгейм, Иоганн Гаспар (1776 — 1832) — австрийский врач, исследователь анатомии мозга и нервной системы, один из основоположников френологии — теории о зависимости психических особенностей человека от строения его черепа.
Прометей — в древнегреческой мифологии титан, бог старшего поколения, герой и мученик. Он неизменно защищал людей: научил их различным искусствам и ремеслам, чтению, письму, похитил огонь, отнятый у них богами. В наказание Зевс повелел приковать Прометея к вершине горы на Кавказе, куда каждый день прилетал орел клевать его печень и рвать его тело.
Кабааисты — последователи кабалы (или каббалы) — средневекового мистического учения в иудаизме, видевшего основу мира в цифрах и буквах еврейского алфавита, а средства лечения — в амулетах и магических формулах.
Альберт Великий (Альберт фон Болыптедт; ок. 1193 — 1280) — немецкий философ, теолог и естествоиспытатель, епископ в Ратис-боне (1260 — 1263) и Кёльне (1280 г.); получил от современников прозвище «Великий» за свои комментарии к трудам Аристотеля.
Корнелий Генрих Агриппа Неттесгеймский (1486 — 1535) — немецкий писатель, философ, врач и богослов; его неоднократно обвиняли в ереси за сатирические произведения, направленные против католического монашества и современной ему науки.
Химера — в древнегреческой мифологии чудовище с телом льва, головой козы и хвостом-драконом. В переносном смысле — фантазия, неосуществимая мечта.
… древний змий обрел бы право… спросить у наследников Адама… — Мотив библейской легенды об изгнании первого человека Адама и его жены Евы из рая. Они провинились перед Богом тем, что по наущению змея съели плоды с заповедного дерева познания добра и зла.
Пика делла Мирандам, Джованни (1463 — 1494) — итальянский философ-гуманист эпохи Возрождения.
«Обо всех вещах, доступных познанию,
Андроид — автомат, изготовленный в виде человеческой фигуры.
… доктор, этот возвышенный вор… — По-видимому, Дюма сравнивает Мере с Прометеем.
Лье — французская единица длины; сухопутное льё равно 4, 444 км.
Дюпен, Франсуа Пьер Шарль, барон (1784-1873) — французский морской инженер, государственный деятель и ученый, геометр и экономист, академик; предложил использовать цветную карту для изображения состояния народного хозяйства.
Короли-лентяи — пренебрежительное прозвище королей из рода Меровингов в раннефеодальном Франкском государстве (располагалось на территории современной Франции) в 640 — 751 гг.; было дано им потому, что они лишь номинально сохраняли королевский титул, в то время как реальная власть и управление находились в руках высших должностных лиц — майордомов, военных вождей земельной аристократии.
Кондотьер (от итал. condotticre — «наемник») — в XTV-XVI вв. предводитель наемного военного отряда в Италии.
Энциклопедисты — коллектив авторов-просветителей, сложившийся вокруг издававшейся в 1751 — 1780 гг. во Франции «Энциклопедии, или Толкового словаря наук, искусств и ремесел». Вдохновителями и редакторами «Энциклопедии» были философ-материалист, писатель и теоретик искусства Дени Дидро (1713 — 1784) и философ, математик и физик Жан Лерон д'Аламбер (1717-1783). Энциклопедистов, среди которых были наиболее передовые ученые и писатели Франции, несмотря на известную разницу во взглядах, объединяло неприятие феодального общества и церковного мировоззрения. «Энциклопедия» сыграла выдающуюся роль в идейной подготовке Великой Французской революции.
Святые дары — особым образом приготовленный хлеб и вино, которые во время христианской церковной службы символизируют тело и кровь Христа. Принятие верующими святых даров составляет одно из церковных таинств — причащение.
… перед четырьмя главными церковными праздниками… — У католиков это Пасха, Троица, Рождество и Благовещение.
(Философский словарь» Вольтера (полное название его «Карманный философский словарь») — вышел в свет в 1764 г. в Женеве, хотя был помечен Лондоном.
Потерна — подземный коридор для сообщения между фортификационными (оборонительными) сооружениями.
Фижмы (от нем. Fischbein — «китовый ус») — в XVII-XVIII вв. широкие дамские юбки, поддерживаемые пластинками из китового уса.
Донжон — главная башня средневекового замка-крепости; служила местом последней зашиты и убежища при нападении неприятеля.
…подобно прекрасным скакунам Ипполита, казалось, поддались… печальному настроению. — Имеется в виду эпизод, рассказанный одним из героев трагедии французского драматурга Жана Расина (1639-1699) «Федра» на сюжет из древнегреческой мифологии: Ипполит, сын царя Афин Тесея, был обвинен мачехой в покушении на ее честь и изгнан. Когда он уезжал, кони его колесницы скорбели вместе с ним о его участи.