Дочки-матери, или Каникулы в Атяшево
Шрифт:
— Я же говорю: легенда. — Артем не стал настаивать на своей правоте. — Но место действительно интересное.
— А далеко они от городка, эти ваши Бугры?
— Нет, совсем близко. В принципе пешком можно дойти.
Алика про себя хмыкнула, она очень хорошо знала, насколько ее собственные понятия о «недалеко» отличаются от местных. Но повод для встречи был уж больно хорош, поэтому она тут же предложила:
— А может, как-нибудь прогуляемся туда? Скажем, в воскресенье? Тренировки у тебя по воскресеньям нет…
— Хорошо, — тут же согласился Артем, — договорились.
Внезапно после пары недель прекрасной погоды воскресное утро выдалось пасмурным, над головой повисли тяжелые тучи, которые к обеду пролились сильным дождем. Решив, что непогода заставит Артема отказаться от прогулки, Алика совсем упала духом. Но, едва ливень закончился, Артем позвонил и предложил не менять планов — судя по всему, дождя больше не будет и скоро распогодится. Алика с радостью согласилась, и около четырех часов Артем действительно появился, притом на мотоцикле.
— У друга выцыганил, — пояснил он. — До Бугров отсюда все-таки больше пяти километров, тебе будет тяжело столько пройти.
Настроение Алики молниеносно подскочило, как прыгун-рекордсмен на Олимпиаде. Артем позаботился о том, чтобы она не устала! Алика была так довольна, что даже не заметила подошедшего деда Игната и поздоровалась с ним уже только после того, как это сделал Артем.
— Далеко ли собрались, молодежь? — поинтересовался старик со своей вечной усмешкой.
— Алика просила показать ей Бугры, — ответил Артем, и эта вроде бы совершенно простая фраза почему-то вызвала у деда Игната странную реакцию.
— Бугры, значит, — усмехнулся он так, будто речь шла о чем-то важном, имеющем особый смысл, а не об обычной прогулке. — Ну-ну… Поглядим…
На что именно он собрался глядеть, Алика не поняла, да это ее особенно и не интересовало. Кроме всего прочего, она смекнула, что на мотоцикле могла совершенно на законных основаниях обнимать Артема и прижиматься к нему. Собственно, этим она и занималась, пока они ехали к Буграм, и Артем впервые не делал попыток отстраниться, хотя, не исключено, что просто не имел такой возможности. Алика даже пожалела, что дорога оказалась такой короткой и они приехали, по ее мнению, слишком быстро.
Курган на Алику никакого особенного впечатления не произвел. Ну холм и холм, довольно большой. Чем-то, очень отдаленно напоминает египетские пирамиды — в детстве, когда Алика еще не знала, что ездить в Египет и Турцию «не круто и вообще отстой», она побывала в Гизе и Каире. Но с пирамидами все было иначе, там чувствовался пьянящий аромат древности и легкий, почти неуловимый привкус тайны. Здесь же она ничего подобного не ощутила и только удивилась про себя, почему все говорят о Буграх, как о каком-то совершенно особенном месте, словно у подножия этого холма раскинулась как минимум Нарния. Однако делиться своими соображениями с Артемом Алика не стала — догадывалась, что это может его задеть.
Оставив мотоцикл у подножия холма, они стали подниматься по тропинке, взбиравшейся вверх по крутым склонам, густо заросшим травами, бересклетом и лещиной, местами
— Этот курган самый большой из всех Атяшевских Бугров, — говорил Артем, подавая Алике руку. — Поэтому многие исследователи даже сомневаются в том, что холм не природного происхождения, а рукотворный… Раньше вершину кургана венчал храм, но теперь от него почти ничего не осталось.
— Ты говоришь так, будто путеводитель читаешь, — засмеялась Алика.
Артем замолк, а Алика тут же упрекнула себя — вот зачем она это сказала? Вдруг он подумал, что она смеется над ним? Воистину язык мой — враг мой…
С вершины кургана открывался красивый вид: между зеленеющих полей живописно петляла река Сарка; мирно купались в зелени садов домики, и даже здания промзоны не портили картину. Все вокруг выглядело на удивление спокойно и безмятежно, но у Алики вдруг появилось и охватило ее всю какое-то непонятное и неуютное ощущение, то ли тревога, какое-то недоброе предчувствие. Хотя почему — она сказать не могла. Вроде бы все было хорошо, даже солнце вышло из-за туч, и травинки на вершине кургана заискрились крошечными бриллиантиками росы.
Пока Алика любовалась окрестностями, Артем расстелил на еще немного влажной от дождя траве покрывало и выложил из рюкзака приготовленную для пикника еду. Прислушавшись к древней мудрости насчет пути к сердцу мужчины, Алика наготовила гору сандвичей с колбасой, ветчиной и копченым мясом. Она прекрасно отдавала себе отчет в том, что кулинар из нее никакой, но, к счастью, продукцию местного мясокомбината ничем нельзя было испортить, это не вышло бы даже у такой неумехи, как она.
Присев на покрывало, они с удовольствием принялись за еду, уминали бутерброды за обе щеки и запивали чаем с мятой из термоса. Глядя на то, с каким удовольствием Артем ест приготовленную ею еду, Алика чувствовала себя абсолютно счастливой. Напугавшее ее плохое предчувствие отступило, и Алика решила, что о нем можно забыть.
Поглядев на девушку, Артем усмехнулся.
— У тебя сейчас вид такой довольный… Прямо как у нашей Васьки, когда она сметану ест.
— Что еще за Васька? — нахмурилась Алика.
— Кошка наша, — пояснил парень. — Знаешь, как иногда бывает: взяли котенка, думали, что кот, окрестили Василием, а он вырос и оказался кошкой. Ну, не переименовывать же. Решили — пусть будет Василиса. А у тебя домашние животные есть? Я имею в виду — дома, в Москве.
— Была йорочка, Тиффани, недолго. — Алика протянула руку за новым бутербродом. — Но не прижилась.
— Что-то случилось? — с сочувствием в лице и голосе поинтересовался Артем.
— Не, я сама ее отдала, — покачала головой Алика. — С ней оказалось столько возни… Вот я ее и передарила.
И тут же пожалела, что рассказала об этом, увидев реакцию Артема.
— Я бы так не смог, — пожал он плечами. — Собака, она ведь к человеку привязывается. Вон посмотри, как Пушок дядю Ваню любит, а ведь сколько лет уже прошло с тех пор, когда тот его на станции подобрал. А ты свою собаку, которая тебе наверняка доверяла, отдала подруге, как будто вещь какую-то…
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть Боярство
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
