Доисторическая история
Шрифт:
– Нуо будет рад. Эяо сестра Нуо. Пусть сын Нома сделает украшения с когтями и клыками Ирра.
– Олану нравится мысль Нуо. Эяо обрадуется. Сын Нома никогда не видел таких украшений.
– Нуо было жалко обтачивать камни Иуша. Пусть Олан делает украшения в хижине Нуо. В хижине Олана живет Нгао. Сын Нома не может заходить в хижину.
– Олан сейчас придет.
Он вышел и вскоре вернулся со свертком из оленьей кожи. Олан внимательно рассмотрел сделанные другом украшения и принялся за работу.
Для
– Красиво, – проговорил Нуо, разглядывая работу Олана. – Олан понял, как делал Нуо.
– Пусть Нуо спрячет украшения. Нгао и Эяо не должны увидеть их раньше нужного дня.
– Нуо спрячет. Пусть Олан встанет рано. Сын Сиума уйдет утром.
Нуо завернул украшения в оставшийся лоскут кожи и убрал за постель.
– Олан дежурит у костров в конце ночи. Сын Нома проснется очень рано.
– Хорошо. Как Нгао?
– Эяо осталась с Нгао. Дочь Тхена боится обряда.
Они вышли и подошли к хижине Олана, но заходить не стали, а расположились снаружи. Внутри слышался негромкий разговор. Нуо и Олан переглянулись.
– Эяо и Нгао подружатся, – улыбнулся сын Сиума.
– Это будет хорошо, – кивнул Олан.
Из хижины Сиума вышли Оуи и Миа и подошли к хижине Олана. Оуи держала в руках сверток из специально выделанной белой оленьей кожи.
– Уже? – удивился и встревожился Нуо.
– Уже вечер, – ответила Оуи. – Оуи должна успеть все сделать до заката.
– Обряд проводят три человека, – заметил Олан.
– Эяо прошла обряд. Эяо поможет Оуи и Миа. Пусть Нуо и Олан уйдут от хижины. Мужчины не должны присутствовать при обряде.
– Нуо и Олан не заходят в хижину, – нахмурился сын Сиума.
– Пусть Нуо и Олан совсем уйдут.
После обеда Олан и Эяо немного посидели с Нгао. Потом сын Нома ушел, а Эяо осталась.
– Нгао хорошо лечит раны, – глядя ему вслед, проговорила Эяо. – Олан уже не хромает.
– Это трава так лечит, – пожала плечами Нгао.
– Только Нгао знает эту траву. После таких ран сын Нома должен был заболеть лихорадкой.
– Нгао знает много трав. Нуо и Олан очень добры. Нгао должна была помочь сыну Сиума и сыну Нома.
– Нгао научит Эяо пользоваться травами?
– Эяо научит Нгао жить с карамами?
– Договорились, – засмеялась Эяо. – Когда Нгао станет женой Нуо сына Сиума, а Эяо женой Олана сына Нома. Это произойдет в один день. Олан и Эяо долго ждали, когда Нуо выберет женщину. Уже вечер, надо готовиться.
– К чему?
– К обряду очищения.
– Нгао боится, – призналась
С Эяо ей было легче разговаривать, чем с Нуо и Оланом. Эяо женщина и почти ровесница Нгао. Они вполне могут стать подругами.
– Пусть Нгао не боится. Эяо прошла обряд три луны назад. Нгао увидит, это не страшно.
Она расчистила очаг посреди хижины, затем принесла сухой травы и дров для небольшого костра. В основном это были крупные поленья, которые долго горят, но пламя дают совсем небольшое. Нгао с обреченным видом наблюдала за ней. Эяо уложила сухую траву и дрова в очаг.
– Зачем огонь? – спросила Нгао.
– На огне жгут священные травы, призывая духов принять жертвенную кровь и помочь проходящей обряд женщине стать хорошей женой и матерью, – пояснила Эяо. – Нгао уснет от сладкого дыма. Если Нгао не успеет уснуть, то почувствует небольшую боль. После обряда ребенок становится женщиной и может войти в дом мужчины. Мальчики проходят другой обряд, после которого ребенок становится мужчиной – охотником и защитником племени.
– У сиху тоже есть обряд испытания для мужчин, – кивнула Нгао.
Снаружи послышались голоса Нуо и Олана. Нгао хотела выйти к ним, но Эяо удержала ее.
– Не надо Нгао выходить, – сказала она. – Сейчас придут Оуи и Миа. Нгао не должна разговаривать с мужчинами перед обрядом.
Нгао отступила от выхода и осталась стоять посреди хижины. Отступивший было страх снова охватил ее. Снаружи послышался женский голос. Эяо присела перед очагом и разожгла огонь. Когда она отступила от разгоревшегося костра, вошла Оуи.
– Хорошо, – кивнула Оуи, и Эяо неслышно выскользнула из хижины.
Нгао испуганно сжалась. Эта женщина мать Нуо. Ей не понравилось, что сын Сиума решил взять в дом Нгао.
Оуи вытащила из свертка небольшой кожаный мешочек и высыпала часть его содержимого в огонь. Нгао рассмотрела серо-зеленый порошок, несколько стебельков и еще кусочки чего-то коричневого. Костер заискрил и задымил. В воздухе поплыл тяжелый сладковатый запах.
– Подойди, дитя, – обернулась Оуи.
Нгао робко подошла ближе.
– Дыши дымом, – Оуи подтолкнула ее ближе к костру. – Пусть дочь Тхена не боится и дышит глубже. Духи помогут Нгао пройти обряд.
Нгао глубоко вдохнула сладковатый дым. Голова приятно закружилась, тело стало совсем легким. Оуи отступила от костра к постели. Она что-то говорила нараспев, но Нгао уже ничего не слышала. Постелив на постель белую кожу, Оуи вышла из хижины. Нгао осталась стоять у костра.
От сладкого дыма кружилась голова. Тело охватила приятная расслабленность. Все страхи и опасения куда-то исчезли, и вообще все стало приятно безразличным. Если бы сейчас Нгао сказали, что она должна умереть, она спокойно бы шагнула в огонь или навстречу ножу.
Вторая мировая война
Научно-образовательная:
история
военная история
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Избранное
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
