Доктор Элиза
Шрифт:
«Надо было сразу от нее отделаться. Теперь придется терпеть», – подумал он. Принц и правда сначала собирался отмахнуться от нее и отправиться во дворец. Но Элиза так настаивала на том, что ему нужно пройти осмотр, что у него не оставалось выбора. Он и сам не понял, как оказался в кабинете.
«Так вот она какая», – думал он, глядя на девушку, которой суждено было стать его невестой. Она была совершенно непохожа на ту Элизу, которую он знал.
– Подойдите поближе, – сказала девушка, повесив на шею стетоскоп.
Нехотя,
– Вы очень бледный. Давно вы чувствуете усталость и упадок сил?
– Около двух месяцев…
– Вы хорошо питаетесь? Не теряли ли вы вес?
– Нет. Хотя иногда нет аппетита.
– Опишите ваши головокружения. Как они выглядят: потолок начинает вращаться или перед глазами все плывет? – спокойно расспрашивала его Элиза.
Она была так внимательна и последовательна, как будто имела богатый опыт работы с пациентами.
«Похоже на вопросы, которые мне задавал Бен», – подумал принц.
Элиза записала что-то на бумаге. Она выглядела как настоящий профессионал. Ее взгляд был очень сосредоточенным.
– Что дальше?
– Подождите, я вас осмотрю, – сказала девушка и взяла его за руку.
Принц в очередной раз удивился, почувствовав ее мягкое, теплое прикосновение, и отдернул руку.
– Что ты делаешь?
– Осматриваю, – серьезно, как настоящий врач, ответила девушка. – Мне нужно проверить вашу температуру. Вам некомфортно?
– Нет…
Если это обязательно, то он не будет спорить. Вздохнув, Линден протянул ей руку.
– Посмотрим, – сказала Элиза, осматривая и ощупывая его руку.
«Температура низковата. И ладони слишком сухие, – размышляла девушка. – Нужно еще кое-что проверить».
Принц нервничал: «Почему она так долго держит меня за руку?» Хотя на самом деле прошло всего несколько секунд.
«Она и других пациентов так трогает», – вдруг подумал принц. Внезапно ему стало грустно. Просто так, без особой причины. Конечно, он понимал, что врачам необходимо прикасаться к пациентам. Все методы физикальной диагностики, включающие в себя осмотр, пальпацию, перкуссию и аускультацию, подразумевают физический контакт и позволяют получить важную информацию о состоянии пациента.
«Мне все равно это не нравится», – вздохнул принц.
В этот момент произошло то, что заставило Линдена затаить дыхание.
– Извините, но мне нужно осмотреть вашу шею.
Подойдя ближе, девушка коснулась задней части его шеи.
– Ты чего?
– Исходя из симптомов, мне нужно осмотреть вашу шею. Потерпите, это не займет много времени, – объяснила девушка.
Однако Линдена ее объяснение не успокоило. Тонкие пальцы девушки спускались ниже. Прикосновение было нежным, но ему стало щекотно. Почувствовав молочный запах кожи девушки, принц прикусил губу.
«Что она делает?» – думал он.
Прикосновения не были невесомыми. Ее пальцы тщательно ощупывали его шею, будто что-то искали. Она старалась не давить слишком
– Ты!.. – воскликнул принц.
– Не беспокойтесь, – вежливым и профессиональным тоном врача ответила девушка. – Я закончу и все объясню.
«Что она творит?! Я же мужчина!..» – растерялся Линден. Он был готов уйти прямо сейчас, но девушка так серьезно на него посмотрела, что он не смог. Она смотрела на него как врач, искренне заботящийся о пациенте. Ему ничего не оставалось, кроме как сидеть на месте, не зная, куда деваться от смущения.
– Нужно что-то еще?
– Да, подождите немного.
Линден вздохнул.
– В чем дело? Вас что-то беспокоит?
– Нет, ничего. Просто устал.
Элиза бросила на него внимательный взгляд и продолжила.
– Секунду, сейчас я вам все объясню, – ответила она, записывая что-то на бумаге.
Элиза анализировала симптомы: «Исходя из результатов осмотра… большая вероятность, что это то, о чем я думаю». Но, чтобы убедиться, она задала еще пару вопросов.
– Вы случайно не простужались пару месяцев назад?
– Простужался…
– У вас тогда болела шея там, где я коснулась?
– Да… Как ты догадалась? – удивился принц.
Она была абсолютно права. Но откуда ей знать? Она задавала такие точные вопросы, будто давно за ним наблюдала.
Выслушав его ответы, Элиза убедилась в верности своих предположений.
– Думаю, я знаю, в чем причина вашей усталости, Рон.
– И в чем же?
– У вас тиреоидит де Кервена. – Элиза так уверенно поставила диагноз, чего не смог сделать даже императорский врач.
– Де чего?.. – непонимающе нахмурился принц.
Он впервые слышал об этом заболевании. И неудивительно. Простые люди мало что знали о тиреоидите де Кервена, и даже талантливым врачам не всегда удавалось его диагностировать.
– Тиреоидит де Кервена.
– Что это?
– Это острое воспаление щитовидной железы, осложнения после которого приводят к нарушению гормональной функции органа, – объяснила Элиза. – Щитовидная железа вырабатывает гормоны, которые служат топливом для нашего тела. Из-за проблем с выработкой гормонов у вас, Рон, и возникли такие симптомы, как усталость и головокружение.
Элиза подробно разъяснила ему все особенности заболевания.
Тиреоидит де Кервена. На Земле это заболевание называют подострым тиреоидитом, и, как и объяснила Элиза, оно заключается в нарушении функции щитовидной железы после перенесенной инфекции.
Принц смотрел на нее с удивлением. Симптомы, которые мучили его последние два месяца, полностью совпадали с болезнью, которую описала Элиза.
Принцу оставалось только восхищаться: «Потрясающе!» Девушка снова поразила его, уже в третий раз: она догадалась о причинах болезни императора, а также провела невероятную операцию.